Плачек, Георг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георг Плачек
George Placzek
Научная сфера:

физика

Место работы:

Утрехтский университет
Лейпцигский университет
Римский университет
Институт Нильса Бора
Корнеллский университет
Институт перспективных исследований

Альма-матер:

Венский университет

Георг Плачек (англ. George Placzek; 26 сентября 1905, Брно — 9 октября 1955, Цюрих) — американский физик-теоретик чешского происхождения.





Биография

Плачек родился в еврейской семье в Брно, в Моравии, входившей тогда в состав Австро-Венгерской империи. Его семья владела крупной текстильной фабрикой. В 1918-1924 годах учился в немецкой гимназии, после чего поступил в Венский университет (следует отметить, что три семестра он провел в Карловом университете в Праге). В 1928 году, после окончания обучения, защитил докторскую диссертацию и отправился на стажировку в различных научных центрах Европы: в Утрехтском университете у Хендрика Крамерса (1928—1930), в Лейпцигском университете у Петера Дебая и Вернера Гейзенберга (1930—1931), в Римском университете у Энрико Ферми (1931—1932). В 1932-1938 годах работал в Институте Нильса Бора в Копенгагене, посещая с кратковременными визитами Харьков, Иерусалим, Париж и др.

Поскольку опасность захвата стран, сопредельных с нацистской Германией, постоянная возрастала, в январе 1939 года Плачек перебрался в США. В 1939—1942 годах являлся профессором Корнеллского университета. В 1943—1944 годах возглавлял теоретическую группу, работавшую в лаборатории близ Монреаля в рамках Манхэттенского проекта. В 1945—1946 годах работал в Лос-Аламосской национальной лаборатории. Затем некоторое время сотрудничал в компании «Дженерал Электрик» в Скенектади, пока в 1948 году не получил место в Принстонском институте перспективных исследований.

Умер в Цюрихе во время визита с лекциями в Европу. Родители и сестра Плачека погибли в гитлеровских концлагерях во время Второй мировой войны.

Научная деятельность

Научные работы Плачека посвящены квантовой теории, молекулярной и ядерной физике. Исследовал молекулярное и комбинационное рассеяние света, создал квантовое описание последнего. Совместно с Львом Ландау получил выражение для отношения интенсивностей рассеяния Мандельштама — Бриллюэна и Рэлея (формула Ландау — Плачека). Развивал идеи молекулярной симметрии и её приложений в физике.

В Копенгагене совместно с экспериментатором Отто Фришем изучал процессы рассеяния и захвата нейтронов веществом, показал, что вероятность поглощения нейтрона зависит не только от скорости последнего, но и от массы атома вещества. В 1937 году совместно с Хансом Бете сформулировал правила отбора для нейтронных резонансов. В 1939 году совместно с Рудольфом Пайерлсом и Нильсом Бором исследовал механизм ядерных реакций, индуцированных нейтронами, на основе сформулированной ими оптической теоремы и представлений о составном ядре. Принимал участие в подтверждении открытия деления ядер, предложив Отто Фришу схему прямого эксперимента с использованием камеры Вильсона, а также участвовал в обсуждении проблем теории этого явления. Независимо от других исследователей предложил использовать графит для замедления нейтронов.

В последние годы занимался изучением процессов упругого и неупругого рассеяния нейтронов в жидкостях и кристаллах.

Некоторые публикации

  • K.M. Case, F. de Hoffmann, G. Placzek. Introduction to the Theory of Neutron Diffusion. — 1954.
  • G. Placzek, E. Teller. [www.springerlink.com/content/j710q11821uqwr1m/?p=6411592240d84f4aa51f6288d0548dfa&pi=0 Die Rotationsstruktur der Ramanbanden mehratomiger Moleküle] // Zeitschrift für Physik. — 1933. — Т. 81, № 3-4. — С. 209-258.
  • L. Landau, G. Placzek.  // Physikalische Zeitschrift der Sowjetunion. — 1934. — Т. 5. — С. 172.
  • H. A. Bethe, G. Placzek. [prola.aps.org/abstract/PR/v51/i6/p450_1 Resonance Effects in Nuclear Processes] // Physical Review. — 1937. — Т. 51, № 6. — С. 450–484.
  • N. Bohr, R. Peierls, G. Placzek. [www.nature.com/nature/journal/v144/n3639/abs/144200a0.html Nuclear Reactions in the Continuous Energy Region] // Nature. — 1939. — Т. 144. — С. 200–201.
  • G. Placzek. [prola.aps.org/abstract/PR/v69/i9-10/p423_1 On the Theory of the Slowing Down of Neutrons in Heavy Substances] // Physical Review. — 1946. — Т. 69, № 9-10. — С. 423–438.
  • G. Placzek. [prola.aps.org/abstract/PR/v86/i3/p377_1 The Scattering of Neutrons by Systems of Heavy Nuclei] // Physical Review. — 1952. — Т. 86, № 3. — С. 377–388.
  • G. Placzek, L. Van Hove. [prola.aps.org/abstract/PR/v93/i6/p1207_1 Crystal Dynamics and Inelastic Scattering of Neutrons] // Physical Review. — 1954. — Т. 93, № 6. — С. 1207–1214.

Напишите отзыв о статье "Плачек, Георг"

Литература

  • О. Фриш, Дж. Уилер. [ufn.ru/ru/articles/1968/12/d/ Открытие деления ядер] // УФН. — 1968. — Т. 96, вып. 12.
  • Храмов Ю. А. Плачек Георг (Placzek George) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 216—217. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)
  • J. Fischer. [cerncourier.com/cws/article/cern/29415 George Placzek - an unsung hero of physics] // CERN Courier. — 2005. — Т. 45, № 7.
  • [dumbell.physics.muni.cz/placzek/papers/abstracts.pdf Materials of Symposion in Memory of George Placzek (1905—1955).] — Brno, 2005.
  • M. Cardona, W. Marx. [arxiv.org/abs/physics/0601113 Georg(e) Placzek: a bibliometric study of his scientific production and its impact] // arXiv e-print. — 2006. — С. 1-22.

Ссылки

  • [dumbell.physics.muni.cz/placzek/index.html Symposion in Memory of George Placzek (1905—1955)]

Отрывок, характеризующий Плачек, Георг

Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.