Плейнфилд (Нью-Джерси)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Плейнфилд
Plainfield
Герб
Страна
США
Штат
Нью-Джерси
Округ
Координаты
Мэр
Шэрон М. Робинсон-Бриггс
Основан
Город с
Площадь
15,6 км²
Высота центра
29 м
Тип климата
влажный континентальный
Население
49 808 человек (2010)
Плотность
3193 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+1 908
Почтовые индексы
07060-07063
FIPS
3403959190
Официальный сайт

[www.plainfield.com infield.com]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1847 году


Плейнфилд — город в округе Юнион (округ, Нью-Джерси), Нью-Джерси, США. По данным переписи 2010 года, население города увеличилось до рекордных 49 808 человек[1].

Плейнфилд был образован в качестве поселка 5 апреля 1847 года из части поселка Вэстфилд (Westfield).

Жители Плейнфилда называют город «Город Королевы» (The Queen City)[2].

Основан в 1684 году квакерами[3], статус города получил в 1869 году. С 2011 года мэром города является Шарон М. Робинсон-Бриггс (её срок полномочий заканчивается 31 декабря 2013)[4].



Известные жители и уроженцы

Напишите отзыв о статье "Плейнфилд (Нью-Джерси)"

Примечания

  1. www.njelections.org/2011-legislative-districts/towns-alpha.pdf#page=8
  2. [www.plainfield.com/index.aspx City of Plainfield], accessed April 5, 2007. «On behalf of the City of Plainfield, I greet you with the passion and enthusiasm that hopefully you share for our Queen City, Plainfield, New Jersey.»
  3. Dudley, William L. [www.plainfieldquakers.org/history/dudley.asp Friendly Families: The Shotwells]. The Story of the Friends in Plainfield Including A History of Early Quaker Families (March 29, 1929). Проверено 17 июля 2011. [www.webcitation.org/6AgAyDPAj Архивировано из первоисточника 14 сентября 2012].
  4. [www.plainfield.com/Mayors_Corner.htm City of Plainfield — Mayor’s Office]

Отрывок, характеризующий Плейнфилд (Нью-Джерси)

В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.
– Как вам не грех лишать нас вашей прелестной жены?
– Andre, [Андрей,] – сказала его жена, обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она обращалась к посторонним, – какую историю нам рассказал виконт о m lle Жорж и Бонапарте!
Князь Андрей зажмурился и отвернулся. Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку. Князь Андрей, не оглядываясь, морщил лицо в гримасу, выражавшую досаду на того, кто трогает его за руку, но, увидав улыбающееся лицо Пьера, улыбнулся неожиданно доброй и приятной улыбкой.
– Вот как!… И ты в большом свете! – сказал он Пьеру.
– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Плейнфилд_(Нью-Джерси)&oldid=72307926»