Плетнёв, Михаил Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Плетнёв
Основная информация
Полное имя

Михаил Васильевич Плетнёв

Дата рождения

14 апреля 1957(1957-04-14) (61 год)

Место рождения

Архангельск, РСФСР, СССР

Страна

СССР СССРРоссия Россия

Профессии

исполнитель, композитор, дирижёр

Инструменты

фортепиано

Жанры

Классическая музыка

Коллективы

МГАФ, Российский национальный оркестр

Награды

Михаи́л Васи́льевич Плетнёв (род. 14 апреля 1957, Архангельск) — советский и российский пианист, композитор и дирижёр. Народный артист РСФСР (1989). Четырежды лауреат Государственных премий РФ (1982, 1993, 1996, 2006).





Биография

Михаил Васильевич Плетнёв родился 14 апреля 1957 года в Архангельске в семье музыкантов. Учился в музыкальной школе при Казанской консерватории у К.А. Шашкиной, затем в ЦМШ при МГК имени П. И. Чайковского у Евгения Михайловича Тимакина.

С 1974 года по 1979 год обучался в Московской консерватории в классе профессора Якова Флиера, впоследствии в классе профессора Льва Власенко в 1981 году закончил аспирантуру.

С 1996 года живёт в Швейцарии[1].

Профессиональная деятельность

После победы на VI Международном конкурсе имени П. И. Чайковского началась интенсивная концертная деятельность пианиста. Он выступал по всему миру с сольными программами и вместе с известнейшими оркестрами Европы и Америки — Филармоническими оркестрами Берлина, Лондона, Израиля, Мюнхена, Чехии, играл под управлением выдающихся дирижёров современности — Клаудио Аббадо, Бернарда Хайтинка, Лорина Маазеля, Зубина Меты, Курта Зандерлинга, Неэме Ярви. Плетнев считается одним из лучших в мире интерпретаторов музыки Чайковского[2].

В 1980 году дебютировал как дирижёр.

Является основателем и художественным руководителем Российского национального оркестра[3].

Выступает в качестве приглашённого дирижёра с ведущими музыкальными коллективами — Филармонические оркестры Лондона, Токио, Лос-Анджелеса и другими.

С 15 февраля 2006 года — член Совета при Президенте Российской Федерации по культуре и искусству.

С 2007 года участвует в ежегодном международном фестивале «Crescendo»[4].

Репертуар и записи

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В 2007 году осуществил (в качестве дирижёра-постановщика) в Государственном академическом Большом театре России постановку оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама».

В качестве пианиста записал сочинения Людвига ван Бетховена (все фортепианные концерты), Эдварда Грига, Ференца Листа, Феликса Мендельсона, Вольфганга Амадея Моцарта, Модеста Мусоргского, Сергея Рахманинова, Петра Чайковского, Фредерика Шопена.

Как дирижёр записал сочинения Людвига ван Бетховена (все симфонии), Сергея Рахманинова (все симфонии), Николая Римского-Корсакова, Сергея Танеева, Петра Чайковского (все симфонии), Дмитрия Шостаковича, Родиона Щедрина.

Некоторую известность завоевали выполненные Плетнёвым фортепианные транскрипции фрагментов трёх балетов Чайковского.

Некоторые сочинения

  • [www.youtube.com/watch?v=kKrXgBqVyTk Фортепианный квинтет] (1978)
  • "Триптих" для симфонического оркестра (1979)
  • [www.youtube.com/watch?v=dPk5dr_e23g Каприччио для фортепиано с оркестром] (1985)
  • "Классическая симфония" (1988)
  • [www.youtube.com/watch?v=Xtwl9isOyjU Концерт для альта с оркестром] (1997)
  • [www.youtube.com/watch?v=Vn_rxmu_9k4 Вариации на тему Рахманинова] (2000)
  • [www.youtube.com/watch?v=hd1jA6chCes Адажио для 5 контрабасов] (2000)
  • [www.youtube.com/watch?v=1L2IEuPYpyk "Fantasia Helvetica" на швейцарские темы для двух фортепиано с оркестром] (2006)
  • Соната для виолончели и фортепиано (2006)
  • [www.youtube.com/watch?v=nXyd4t0oVS8 "Джаз-сюита" для симфонического оркестра] (2009)

Премии, награды и звания

Фильмография

  • 2005 — «Высокая музыка в сердце России» — документальный фильм о волжском туре оркестра, 2005 г., 39 мин., режиссёр Никита Тихонов
  • 2007 — «Михаил Плетнёв» — документальный фильм в 2 частях, 2007 г. Фильм первый — 52 мин., фильм второй — 50 мин. Режиссёр Юрий Борисов

Напишите отзыв о статье "Плетнёв, Михаил Васильевич"

Примечания

  1. Интервью Михаила Плетнёва Владимиру Познеру // Программа «Познер» (РТР). 9 февраля 2009 г.
  2. [weekend.rbcdaily.ru/2009/09/11/story/430685 Славянские танцы и цыганские напевы: Фестиваль Российского национального оркестра проходит в честь Чайковского :: приложение «Weekend» :: РБК daily от 11.09.2009]
  3. 1 2 [www.rno.ru/rus/pletnev.htm О М. Плетнёве на сайте Российского национального оркестра]. [www.webcitation.org/65VTr5P5S Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].
  4. Официальный отчёт Министерству культуры Российской Федерации о фестивале «Crescendo»
  5. [archive.is/20120910022747/www.pravoteka.ru/pst/1067/533185.html Указ Президента Российской Федерации от 7 декабря 1993 года № 2120 «О присуждении Государственных премий Российской Федерации в области литературы и искусства 1993 года»]
  6. [www.pravoteka.ru/pst/1058/528584.html Указ Президента Российской Федерации от 27 мая 1996 года № 779 «О присуждении Государственных премий Российской Федерации в области литературы и искусства 1995 года»]
  7. [archive.is/20120910122150/www.pravoteka.ru/pst/1062/530831.html Указ Президента Российской Федерации от 30 мая 1997 года № 539 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  8. Указ Президента Российской Федерации от 30 января 2002 г. № 111 «О присуждении премий Президента Российской Федерации в области литературы и искусства 2001 года»
  9. [www.pravoteka.ru/pst/1069/534247.html Указ Президента Российской Федерации от 9 июня 2006 года № 567 «О присуждении Государственных премий Российской Федерации 2005 года»]
  10. [archive.is/20120906111304/www.pravoteka.ru/pst/1041/520381.html Указ Президента Российской Федерации от 13 апреля 2007 года № 477 «О награждении орденом „За заслуги перед Отечеством“ III степени Плетнева М. В.»]
  11. [www.platonovfest.com/news/297 Лауреатом Платоновской премии 2013 года стал выдающийся музыкант Михаил Плетнёв]

Ссылки

  • [www.youtube.com/playlist?list=PL2iST-dPsXH4DC84hvqR-F0RGtqUpXIXf Михаил Плетнёв как композитор]
  • [artofpiano.ru/person.php?p=pletnev Фортепианная музыка в исп. Михаила Плетнёва]
  • [www.youtube.com/playlist?list=PL2iST-dPsXH5uIwOMWeoyu9lZLstV-Ptd Камерная музыка в исп. Михаила Плетнёва]
  • [www.youtube.com/playlist?list=PL2iST-dPsXH5ky1DqsoFZm-AJULZGzOLs Выступление Михаила Плетнёва на VI конкурсе им. Чайковского]
  • [www.rno.ru/rus/ Российский национальный оркестр]
  • Кто есть кто в современной культуре : В 2 вып. / Гл. ред. С. М. Семенов, авт. и сост. Н. И. Шадрина, Р. В. Пигарев и др.. — М.: МК-Периодика, 2006—2007. — ISBN 5-93696-007-3, 5-93696-010-2.

Отрывок, характеризующий Плетнёв, Михаил Васильевич


На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.