Пломбьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пломбьер
Plombières

Флаг

Герб

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Пломбьер
Местоположение в Бельгии
Государство Бельгия
Регион Валлония
Языковое сообщество Французское
Провинция Льеж
Округ Вервье
Координаты 50°44′00″ с. ш. 05°57′00″ в. д. / 50.73333° с. ш. 5.95000° в. д. / 50.73333; 5.95000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.73333&mlon=5.95000&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 50°44′00″ с. ш. 05°57′00″ в. д. / 50.73333° с. ш. 5.95000° в. д. / 50.73333; 5.95000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.73333&mlon=5.95000&zoom=14 (O)] (Я)
Площадь 53.17 км²
Население
- Мужчины
- Женщины
- Плотность населения
9,672 (2006-01-01)
49.45%
50.55%
182 чел./км²
Безработица 12.93% (1 января 2006)
Средний годовой доход €9,812/чел. (2003)
Мэр Thierry Wimmer
Правящие партии
Почтовые коды 4850-4852
Телефонный код 087
Сайт [www.plombieres.be/ www.plombieres.be]

Пломбьер — коммуна в Валлонии, расположенная в провинции Льеж, округ Вервье. Принадлежит Французскому языковому сообществу Бельгии. На площади 53,17 км² проживают 9 672 человек (плотность населения — 182 чел/км²), из которых 49,45 % — мужчины и 50,55 % — женщины. Средний годовой доход на душу населения в 2003 году составлял 9812 евро. Вблизи от города находится виадук Морене (Moresnet, Viaduc) — один из красивых железнодорожных мостов мира и разъезд Гар-де-Монзан (Gare de Montzen).

Напишите отзыв о статье "Пломбьер"



Ссылки

  • [www.plombieres.be/ www.plombieres.be]


Отрывок, характеризующий Пломбьер

– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.