Плотницкая готика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Плотницкая готика (англ. Carpenter Gothic, также встречается название Сельская готика, англ. Rural Gothic) — распространённый в провинциях США второй половины XIX века пошиб деревянной архитектуры, стремившейся подражать викторианской неоготике.

Помимо США, плотницкая готика также получила распространение в восточных провинциях Канады[1]. Аналогичные по стилю деревянные здания (жилые дома и церкви) также встречаются в Австралии и Новой Зеландии, хотя в этих странах термин «плотницкая готика», как правило, не употребляется[2].

В стиле плотницкой готики строились в основном индивидуальные дома и небольшие церкви. Характер стиля большей частью выражался такими элементами, как стрельчатые окна и острые щипцы крыш. Здания в стиле плотницкой готики также часто отличаются асимметричным планом[2].



Культурное значение

Многие здания в стиле плотницкой готики внесены в Национальный реестр исторических мест США, что подтверждает их историко-художественную ценность[2].

Дом в стиле плотницкой готики изображён на картине «Американская готика» Гранта Вуда (на заднем плане видно характерное стрельчатое окно). Дом, изображённый на картине, имеет реальный прототип. Именно вид этого дома послужил отправной точкой для написания картины: художник захотел изобразить этот дом и людей, которые, по его мнению, могли бы в нём жить[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Плотницкая готика"

Примечания

  1. [www.ontarioarchitecture.com/carpenter.htm Carpenter's Gothic]. Ontario Architecture Website. Проверено 27 декабря 2011. [www.webcitation.org/69gZVRtYZ Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  2. 1 2 3 [www.essential-architecture.com/STYLE/STY-Carpenter.htm Carpenter Gothic Architecture]. Проверено 27 декабря 2011. [www.webcitation.org/69gZUm8b4 Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  3. [www.wapellocounty.org/americangothic/index.htm American Gothic House Center]. Ontario Architecture Website. Проверено 27 декабря 2011. [www.webcitation.org/65ioFrkPR Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012].
  4. Fineman, Mia, [www.slate.com/id/2120494/ The Most Famous Farm Couple in the World: Why American Gothic still fascinates.], Slate, 8 June 2005

Отрывок, характеризующий Плотницкая готика

– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.