Плявинский край

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr class="mergedtoprow"> <td class="maptable" colspan="3" align="center" style="padding:0.5em 0;">
Плявинский край
Pļaviņu novads
Флаг Герб
        </td>
      </tr>


Центр: Плявиняс Площадь: 376,8 км² Население (2011): 5680 Плотность: 15,07 чел./км² Создан: 2009 год Председатель думы: Гунта Жилде Территориальные
единицы:
Сайт [www.plavinunovads.lv www.plavinunovads.lv]

Плявинский край (латыш. Pļaviņu novads) — административно-территориальная единица на юге Латвии в области Видземе. Край состоит из трёх волостей и города Плявиняс, который является центром края.

Граничит с Кокнесским, Эргльским, Мадонским, Крустпилсским, Салским и Яунелгавским краями.

Население на 1 января 2010 года составило 6294 человека[1]. Площадь края занимает 376,8 км²[2].

Край был образован 1 июля 2009 года по окончании латвийской административно-территориальной реформы из части Айзкраукльского района.





Национальный состав

Национальный состав населения края по итогам переписи населения Латвии 2011 года распределён таким образом[3]:

Национальность Численность,
чел. (2011)
%
Латыши 4359 76,74 %
Русские 841 14,81 %
Белорусы 177 3,12 %
Украинцы 56 0,99 %
Поляки 112 1,97 %
Литовцы 40 0,70 %
Другие 95 1,67 %
всего 5680 100,00 %

Территориальное деление

Напишите отзыв о статье "Плявинский край"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/statistika/dokuments/2009/3ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits.pdf Численность населения в самоуправлениях на 01.01.2010] (латыш.). Управление по делам гражданства и миграции (23 января 2010). [www.webcitation.org/67CSn0cjI Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  2. [www.raplm.gov.lv/uploads/filedir/Nozares/Pasvaldibas/Administratīvi%20teritoriālais%20iedalījum%20ar%20platibu.doc Административное деление Латвии] (латыш.). Министерство по делам регионального развития и самоуправлений. [www.webcitation.org/67CSnViHZ Архивировано из первоисточника 26 апреля 2012].
  3. [pop-stat.mashke.org/latvia-ethnic-comm2011.htm Население Латвии по переписи населения 2011]

Ссылки

  • [www.plavinunovads.lv Официальный сайт Плявинского края]  (латыш.)


Отрывок, характеризующий Плявинский край

– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…