Побег на ведьмину гору (фильм, 1995)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Побег на ведьмину гору»)
Перейти к: навигация, поиск
Побег на ведьмину гору
Escape To Witch Mountain
Жанр

приключенческий фильм

Режиссёр

Питер Рейдер

Автор
сценария

Александр Ки (автор романа)
Роберт М. Янг
Питер Рейдер

В главных
ролях

Роберт Вон
Элизабет Мосс
Эрик Фон Деттен

Оператор

Русс Т. Олсоубрук

Композитор

Ричард Марвин

Кинокомпания

Buena Vista Television
Walt Disney Television

Длительность

87 мин

Страна

США США

Год

1995

IMDb

ID 0112985

К:Фильмы 1995 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Побег на ведьмину гору» — американский телефильм 1995 года, ремэйк фильма 1975 года «Побег на Ведьмину гору».



Сюжет

Близнецы Дэнни и Анна были найдены молодой официанткой Зои Мун, которая заметила, что взявшись за руки дети создают волну пурпурной энергии. Однако прежде, чем она успевает что-либо предпринять, младенцев разлучают.

Дэнни несколько лет живёт в разных приёмных семьях, ни в одной из которых не может чувствовать себя как дома. Отчаявшись подобрать для него семью, социальный работник решает оставить его в сиротском приюте вместе с другими детьми, где он по меньшей мере смог бы найти себе друзей. Здесь Дэнни воссоединяется со своей сестрой, но поначалу, несмотря на одинаковые странные привычки, например, они совершенно одинаково раскладывают еду на подносах, они не осознают своего родства. Однажды дети понимают, что они брат и сестра и что они обладают сверхъестественными способностями. Они привлекают внимание Эдварда Болта — местного богача, который пытается начать разработку месторождения на находящейся неподалёку Ведьминой горе. Болт хочет стать для этих детей приёмным отцом. Уже обретя сестру, Дэнни рад, что скоро они обретут хороший дом. Однако Анна, предчувствуя неладное, не так воодушевлена предстоящим усыновлением.

Во время одной из загородных прогулок Анна использует свою силу. Заметивший это хозяин магазина отводит их в сторону, чтобы показать, что он обладает такой же силой как они. Он рассказывает, что таких как они ещё много — пришельцев с планеты, где у каждого есть близнец. Они прибыли на Землю в целях её изучения, но все были разлучены. Хозяин магазина работал над тем, чтобы воссоединить их всех и отправить домой. Дэнни не воспринял его всерьёз, но Анна поверила, что в его словах есть доля правды. Тем временем, Зои Мун видит пурпурный свет перед магазином и узнаёт его; она расспрашивает хозяина магазина в надежде найти близнецов, но тот отмахивается от её вопросов, но всё же намекает, что произойдёт с Анной и Дэнни, на случай, если Зои захочет помочь им.

Выясняется, что Болт намеревается использовать Анну и Дэнни, чтобы начать разработку месторождения на Ведьминой горе без использования взрывчатых веществ. Когда Анна узнаёт правду, Болт решает разделить их и использовать её как заложницу, чтобы заставить Дэнни делать всё, что скажет Болт. Близнецы убегают на Ведьмину гору, им помогают Зои, отшельник Бруно, водитель Болта Лутер и друг Анны из сиротского приюта Ксандер. На Ведьминой горе хозяин магазина и другие воссоединённые близнецы ждут их — две последние пары близнецов (Бруно и Лутер также оказываются близнецами). Используя силу хозяина магазина все они парами возвращаются домой. Анна и Дэнни идут последними, чтобы закрыть проход между их миром и Землёй. Болт появляется слишком поздно, чтобы схватить их.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Побег на ведьмину гору (фильм, 1995)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Побег на ведьмину гору (фильм, 1995)

Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]