Победительницы конкурса «Мисс Вселенная»
Поделись знанием:
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
(перенаправлено с «Победительницы конкурса Мисс Вселенная»)
Список победительниц конкурса Мисс Вселенная.
Год | Страна | Фото | Победительница | Дата Рождения | Национальный титул | Город проведения конкурса | Место проведения | Кол-во участниц |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1952 | Финляндия (1) | Арми Куусела (18 лет) | 20 августа 1934 | Мисс Финляндия | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 30 | |
1953 | Франция (1) | Кристиан Мартель (21) | 18 января 1932 | Мисс Франция (неоф.) | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 26 | |
1954 | США (1) | Мириам Стивенсон (21) | 4 июля 1933 | Мисс Южная Каролина, Мисс США | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 33 | |
1955 | Швеция (1) | Хиллеви Ромбин (21) | 14 сентября 1933 † 19 июня 1996 | Мисс Швеция | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 33 | |
1956 | США (2) | Кэрол Моррис (20 лет) | 8 апреля 1936 | Мисс Айова, Мисс США | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 30 | |
1957 | Перу (1) | Гладис Сендер (17 лет) | 19 октября 1939 | Мисс Перу | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 32 | |
1958 | Колумбия (1) | Лус Марина Сулуага (19) | 31 октября 1938 | Мисс Колумбия | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 36 | |
1959 | Япония (1) | Акико Кодзима (22) | 29 октября 1936 | Мисс Вселенная Япония | Лонг-Бич (Калифорния), США | Long Beach Municipal Auditorium | 34 | |
1960 | США (3) | Линда Бемент (18) | 1942 | Мисс Юта, Мисс США | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 43 | |
1961 | ФРГ (1) | Марлен Шмидт (24) | 1937 | Мисс Германия | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 48 | |
1962 | Аргентина (1) | Норма Нолан (24) | 1938 | Мисс Аргентина | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 52 | |
1963 | Бразилия (1) | Йеда Мария Варгас (18) | 31 декабря 1944 | Мисс Бразилия | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 50 | |
1964 | Греция (1) | Коринна Тсопей (20) | 21 июня 1944 | Мисс Греция | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 60 | |
1965 | Таиланд (1) | Aпасра Хонгсакула (18) | 16 января 1947 | Мисс Таиланд | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 57 | |
1966 | Швеция (2) | Маргарета Арвидссон (18) | 17 сентября 1945 | Мисс Швеция | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 58 | |
1967 | США (4) | Сильвия Хичкок (21) | 31 января 1946 † 16 августа 2015 | Мисс Алабама, Мисс США | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 56 | |
1968 | Бразилия (2) | Марта Васконселлос (20) | 1948 | Мисс Бразилия | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 65 | |
1969 | Филиппины (1) | Глория Мария Диас (22) | 10 марта 1947 | Мисс Филиппины | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 61 | |
1970 | Пуэрто-Рико (1) | Марисоль Маларет (20) | 13 октября 1949 | Мисс Пуэрто-Рико | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 64 | |
1971 | Ливан (1) | Георгина Риск (18) | 23 июля 1953 | Мисс Ливан | Майами-Бич (Флорида), США | Miami Beach Auditorium | 60 | |
1972 | Австралия (1) | Керри Энн Уэллс (20) | 1952 | Мисс Вселенная Австралия | Дорадо Пуэрто-Рико | Cerromar Beach Hotel | 61 | |
1973 | Филиппины (2) | Мария Маргарита Моран (19) | 29 октября 1953 | Бинибининг Филиппины | Афины, Греция | Odeon of Herodes Atticus | 61 | |
1974 | Испания (1) | Ампаро Муньос (20) (отказалась от короны) | 22 июня 1954 † 27 февраля 2011 | Мисс Испания | Манила, Филиппины | Folk Arts Theater | 65 | |
1975 | Финляндия (2) | Анна Мария Похтамо (19) | 15 августа 1955 | Мисс Финляндия | Сан-Сальвадор, Сальвадор | National Gymnasium | 71 | |
1976 | Израиль (1) | Рина Мессингер (20) | 16 февраля 1956 | Малькэт Хайофи | Гонг-Конг | Lee Theatre | 72 | |
1977 | Тринидад и Тобаго (1) | Джанель Комиссионг (24) | 15 июня 1953 | Мисс Трининад и Тобаго | Санто-Доминго, Доминиканская республика | Teatro Nacional | 80 | |
1978 | Южно-Африканская Республика (1) | Маргарет Гардинер (18) | 21 августа 1959 | Мисс Южная Африка | Акапулько, Мексика | Centro de Convenciones de Acapulco | 75 | |
1979 | Венесуэла (1) | Марица Сайалеро (18) | 16 февраля 1961 | Мисс Венесуэла | Перт, Австралия | Perth Entertainment Centre | 75 | |
1980 | США (5) | Шон Уизерли (20) | 24 июля 1959 | Мисс Южная Каролина, Мисс США | Сеул, Южная Корея | Sejong Cultural Center | 69 | |
1981 | Венесуэла (2) | Ирене Саэс (19) | 13 декабря 1961 | Мисс Венесуэла | Нью-Йорк, США | Minskoff Theatre | 76 | |
1982 | Канада (1) | Карен Диана Болдуин (18) | 6 сентября 1963 | Мисс Канада | Лима, Перу | Coliseo Amauta | 77 | |
1983 | Новая Зеландия (1) | Лорейн Даунс (19) | 12 июня 1964 | Мисс Новая Зеландия | Сент-Луис, США | Kiel Auditorium | 80 | |
1984 | Швеция (3) | Ивонн Ридинг (21) | 14 декабря 1962 | Мисс Швеция | Майами, США | James L. Knight Center of Miami | 81 | |
1985 | Пуэрто-Рико (2) | Дебора Карти Деу (19) | 5 января 1966 | Мисс Пуэрто-Рико | Майами, США | James L. Knight Center of Miami | 79 | |
1986 | Венесуэла (3) | Барбара Паласиос Тейде (22) | 9 декабря 1963 | Мисс Венесуэла | Панама (город), Панама | Centro de Convenciones Atlapa | 77 | |
1987 | Чили (1) | Сесилия Болокко (22) | 19 мая 1965 | Мисс Вселенная Чили | Сингапур (город), Сингапур | World Trade Centre, Singapore | 68 | |
1988 | Таиланд (2) | Порнтип Накирунканок (20) | 7 февраля 1968 | Мисс Таиланд | Тайбэй, Тайвань | Linkou Stadium | 66 | |
1989 | Нидерланды (1) | Ангела Виссер (22) | 18 октября 1966 | Мисс Нидерланды | Канкун, Мексика | Fiesta Americana Condessa Resort | 76 | |
1990 | Норвегия (1) | Мона Грудт (19) | 6 апреля 1971 | Мисс Норвегия | Лос-Анджелес, США | Shubert Theatre | 71 | |
1991 | Мексика (1) | Лупита Джонс (22) | 6 сентября 1968 | Мисс Мексика | Лас-Вегас, США | Planet Hollywood Resort and Casino Theatre for the Performing Arts | 73 | |
1992 | Намибия (1) | Мишель МакЛин (19) | 30 июля 1972 | Мисс Намибия | Бангкок, Таиланд | Queen Sirikit National Convention Center | 78 | |
1993 | Пуэрто-Рико (3) | Дайанара Торрес (18) | 28 октября 1974 | Мисс Пуэрто-Рико | Мехико, Мексика | Auditorio Nacional | 79 | |
1994 | Индия (1) | Сушмита Сен (18) | 19 ноября 1975 | Мисс Вселенная Индия | Манила, Филиппины | Philippine International Convention Center | 77 | |
1995 | США (6) | Челси Смит (21) | 23 августа 1973 | Мисс Техас, Мисс США | Виндхук, Намибия | Windhoek Country Club | 82 | |
1996 | Венесуэла (4) | Алисия Мачадо (19) | 6 декабря 1976 | Мисс Венесуэла | Лас-Вегас, США | Aladdin Theatre for the Performing Arts | 79 | |
1997 | США (7) | Брук Махеалани Ли (26) | 8 января 1971 | Мисс Гавайи, Мисс США | Майами-Бич, США | Miami Beach Convention Center | 74 | |
1998 | Тринидад и Тобаго (2) | Венди Фитцвилльям (25) | 4 октября 1972 | Мисс Трининад и Тобаго | Гонолулу, США | Stan Sheriff Center | 81 | |
1999 | Ботсвана (1) | Мпуле Квелагобе (19) | 14 ноября 1979 | Мисс Вселенная Ботсвана | Чагуарамас, Тринидад и Тобаго | Universe Center | 84 | |
2000 | Индия (2) | Лара Датта (22) | 16 апреля 1978 | Мисс Вселенная Индия | Никосия, Кипр | Eleftheria Stadium | 79 | |
2001 | Пуэрто-Рико (4) | Дениз Киньонес (20) | 9 сентября 1980 | Мисс Пуэрто-Рико | Байамон, Пуэрто-Рико | Coliseo Rubén Rodríguez | 77 | |
2002 | Россия (1) | Оксана Федорова (24) (отказалась от короны) | 17 декабря 1977 | Мисс Россия | Сан-Хуан , Пуэрто-Рико | Coliseo Roberto Clemente, | 75 | |
Панама (1) | Жюстин Пасек (22) | 27 августа 1979 | Мисс Панама | |||||
2003 | Доминиканская Республика | Амелия Вега (19) | 7 ноября 1984 | Мисс Вселенная Доминиканская республика | Панама (город), Панама | Figali Convention Center | 71 | |
2004 | Австралия (2) | Дженнифер Хоукинс (20) | 22 декабря 1983 | Мисс Вселенная Австралия | Кито, Эквадор | Centro de Exposiciones y Convenciones Mitad del Mundo | 80 | |
2005 | Канада (2) | Наталья Глебова (23) | 11 ноября 1981 | Мисс Вселенная Канада | Бангкок, Таиланд | Impact Arena | 81 | |
2006 | Пуэрто-Рико (5) | Сулейка Ривера (18) | 3 октября 1987 | Мисс Пуэрто-Рико | Лос-Анджелес, США | Shrine Auditorium | 86 | |
2007 | Япония (2) | Риё Мори (20) | 24 декабря 1986 | Мисс Вселенная Япония | Мехико, Мексика | Auditorio Nacional | 77 | |
2008 | Венесуэла (5) | Дайана Мендоса (22) | 1 июня 1986 | Мисс Венесуэла | Нячанг, Вьетнам | Crown Convention Center | 80 | |
2009 | Венесуэла (6) | Стефания Фернандес (18) | 4 сентября 1990 | Мисс Венесуэла | Нассау, Багамские острова | Atlantis Paradise Island | 83 | |
2010 | Мексика (2) | Химена Наваррете (22) | 22 февраля 1988 | Наша красота Мексика | Лас-Вегас, Невада, США | Mandalay Bay Events Center | 83 | |
2011 | Ангола (1) | Лейла Лопес (25) | 26 февраля 1986 | Мисс Ангола | Сан-Пауло, Бразилия | Credicard Hall | 89 | |
2012 | США (8) | Оливия Калпо (20) | 8 мая 1992 | Мисс Род-Айленд, Мисс США | Лас-Вегас, Невада, США | Planet Hollywood Resort & Casino | 89 | |
2013 | Венесуэла (7) | Мария Габриэла Ислер (25) | 21 марта 1988 | Мисс Венесуэла | Красногорск, Московская область, Россия | Крокус Сити Холл | 86 | |
2014 | Колумбия (2) | Паулина Вега (22) | 15 января 1993 | Мисс Колумбия | Майами, Флорида, США | Дорал Сити Холл | 88 | |
2015 | Филиппины (3) | Пия Алонсо Вуртцбах (26) | 24 сентября 1989 | Мисс Филиппины | Лас-Вегас, Невада, США | The AXIS Theatre | 80 |
Победительницы по странам
Страна | Количество | Годы |
---|---|---|
США | 8 | 1954, 1956, 1960, 1967, 1980, 1995, 1997, 2012 |
Венесуэла | 7 | 1979, 1981, 1986, 1996, 2008, 2009, 2013 |
Пуэрто-Рико | 5 | 1970, 1985, 1993, 2001, 2006 |
Филиппины | 3 | 1969, 1973, 2015 |
Швеция | 3 | 1955, 1966, 1984 |
Колумбия | 2 | 1958, 2014 |
Мексика | 1991, 2010 | |
Япония | 1959, 2007 | |
Канада | 1982, 2005 | |
Австралия | 1972, 2004 | |
Индия | 1994, 2000 | |
Тринидад и Тобаго | 1977, 1998 | |
Таиланд | 1965, 1988 | |
Финляндия | 1952, 1975 | |
Бразилия | 1963, 1968 | |
Ангола | 1 | 2011 |
Доминиканская Республика | 2003 | |
Панама | 2002 (Inherited crown after Russia was dethroned) | |
Ботсвана | 1999 | |
Намибия | 1992 | |
Норвегия | 1990 | |
Нидерланды | 1989 | |
Чили | 1987 | |
Новая Зеландия | 1983 | |
ЮАР | 1978 | |
Израиль | 1976 | |
Испания | 1974 | |
Ливан | 1971 | |
Греция | 1964 | |
Аргентина | 1962 | |
ФРГ | 1961 | |
Перу | 1957 | |
Франция | 1953 |
Напишите отзыв о статье "Победительницы конкурса «Мисс Вселенная»"
Отрывок, характеризующий Победительницы конкурса «Мисс Вселенная»
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.