Повелитель бури
Повелитель бури | |
The Hurt Locker | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Voltage Pictures |
Длительность |
131 мин |
Бюджет | |
Сборы | |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Повелитель бури» (англ. The Hurt Locker) — художественный фильм режиссёра Кэтрин Бигелоу, повествующий о буднях американских сапёров в Ираке, с Джереми Реннером, Энтони Маки и Брайаном Герарти в главных ролях. Сценаристом фильма стал Марк Боал, который в 2004 году вместе с командой журналистов провёл две недели в Ираке, наблюдая за работой взрывотехников и сапёров армии Соединённых Штатов.
Hurt Locker на сленге американских сапёров означает мифологический «ящик боли», в который попадают сапёры, подорвавшиеся на мине, по аналогии с «сундуком Дэви Джонса» у моряков[2]. Также этой фразой на сленге американских военных может быть названа просто опасная или трудная ситуация. В середине фильма это выражение дополняется ещё одним, метафорическим значением — в пластмассовый «ящик боли» сержант Джеймс складывает личные вещи, которые ему причиняли боль — от элементов СВУ до обручального кольца.
Премьера фильма состоялась на 65-м Венецианском кинофестивале в 2008 году, а после успеха на кинофестивале в Торонто компания Summit Entertainment стала дистрибьютором американского проката картины. В ограниченный прокат фильм вышел 29 июня 2009 года, а спустя полгода — в широкий. В связи с тем, что фильм был выпущен в США только в 2009 году, он получил право претендовать на 82-ю премию «Оскар» и впоследствии получил девять номинаций и одержал победу в шести из них, в том числе «Лучший фильм», обойдя самую кассовую картину «Аватар», Марк Бол был отмечен в категории «Лучший оригинальный сценарий», а Кэтрин Бигелоу стала первой женщиной, выигравшей премию в номинации «Лучшая режиссура». Помимо Американской киноакадемии, «Повелитель бури» был отмечен несколькими десятками наград, в том числе шестью премиями BAFTA.
Сюжет
2004 год. Идет второй год войны в Ираке. При обезвреживании самодельного взрывного устройства в Багдаде гибнет штаб-сержант Томпсон, лидер группы по разминированию и обезвреживанию боеприпасов. На замену ему прибывает опытный сапёр сержант первого класса Уильям Джеймс. Команда, вверенная Джеймсу, состоит из сержанта Джей Ти Сэнборна и специалиста Оуэна Элдриджа.
Отношения между Джеймсом и группой изначально не задаются. Джеймс не признает никаких правил, а его безрассудство ставит под угрозу как собственную жизнь, так и жизни напарников. Ситуация накаляется настолько, что когда во время очередного задания Джеймс снова безо всякой нужды рискует жизнью, отправившись за забытыми перчатками к полностью подготовленной для подрыва бомбе, Сэнборн предлагает убить его, выдав произошедшее за несчастный случай, но потом обращает все в шутку.
Возвращаясь с задания, они встречают группу наёмников из частной военной компании, которые захватили «девятку червей» и «валета треф» — боевиков из так называемой иракской колоды игральных карт. Команда Джеймса помогают им заменить колесо, но попадают под обстрел снайпера. Наёмники погибают, а Сэнборн с Джеймсом ведут снайперскую дуэль при помощи крупнокалиберной снайперской винтовки Barrett M82 и в результате обезвреживают трёх противников (группа поддержки вражеского снайпера), а Элдридж убивает четвёртого.
Элдридж неоднократно беседует с военным психиатром подполковником Кембриджем, говоря ему, что боится смерти. На базе Джеймс знакомится с местным мальчиком-продавцом DVD-дисков по прозвищу «Бэкхем», играет с ним в футбол и даёт ему деньги. В один из вечеров Сэнборн и Элдридж находят у Джеймса под кроватью ящик с деталями бомб. Джеймс объясняет, что хранит то, что могло его убить, и сталкивается с непониманием Сэнборна. Во время обезвреживания одного из складов Джеймс находит тело мальчика, внутрь которого вшита бомба. Он узнаёт в нём Бэкхема и, вынув бомбу, заворачивает его тело в ткань и выносит из здания. Когда Джеймс думает, что дело сделано, перед их вездеходом срабатывает взрывное устройство, и в результате погибает Кембридж. Элдридж, который попросил его сопровождать их, винит себя в его смерти. Джеймс пытается найти виновных в смерти Бэкхема, но ничего узнать не удаётся.
Ночью они отправляются на вызов — мощный подрыв бензовоза, предположительно с участием террориста-смертника. Решив, что бомба была взорвана дистанционно, Джеймс, несмотря на протесты напарников, приказывает разделиться и осмотреть территорию. На Элдриджа нападают и пытаются похитить. Джеймс и Сэнборн догоняют и убивают похитителей, но Элдридж получает серьёзное ранение. На следующее утро в лагере живой Бэкхем как ни в чём ни бывало пытается заговорить с Джеймсом, но тот проходит мимо мальчика. Элдридж, которого эвакуируют для лечения, в последнем разговоре прямо обвиняет Джеймса в случившемся.
Оставшись вдвоем, Сэнборн и Джеймс отправляются на необычное задание: боевики захватили иракского мужчину, закрепили на его теле взрывное устройство с часовым механизмом и выпустили на улицы города "ходячую бомбу". Мужчина умоляет его спасти, но Джеймс, несмотря на все попытки обезвредить бомбу, понимает, что сделать это не получится. Он просит прощения у мужчины и в последний момент успевает отойти на расстояние от взрыва, который убивает заложника. Переживший эмоциональное потрясение Сэнборн признаётся Джеймсу, что война даётся ему очень тяжело и решает по возвращении домой завести ребёнка.
После очередной ротации личного состава Джеймс возвращается домой к жене и сыну. Он скучает по военным будням и однажды признаётся сыну, что у него осталась только одна вещь, которую он любит. Не найдя себя в мирной жизни, Джеймс возвращается на службу. В финале он снова идёт на очередное задание.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джереми Реннер | сержант первого класса Уильям Джеймс |
Энтони Маки | сержант Джей Ти Сэнборн |
Брайан Герати | специалист Оуэн Элдридж |
Кристиан Камарго | подполковник Джон Кембридж |
Кристофер Сайех | «Бэкхем» |
Дэвид Морс | полковник Рид |
Гай Пирс | штаб-сержант Мэтт Томпсон |
Рэйф Файнс | руководитель группы наёмников |
Эванджелин Лилли | Конни Джеймс |
Критика
«Повелитель бури» был высоко оценен критиками. На Rotten Tomatoes у фильма 97 % положительных рецензий из 209.[3] На Metacritic — 94 балла из 100 на основе 35 обзоров[4]. Роджер Эберт дал фильму высшую оценку — 4 звезды из 4-х[5].
Ветераны военных действий в Ираке и Афганистане, в основном признавая художественные достоинства фильма, отмечали, что в нём достаточно много фактических ошибок. Некоторые сцены и миссии выглядели для ветеранов оторванными от действительности, а подчас и абсурдными. Вызывало удивление, что группа специалистов-взрывотехников выполняла совершенно не свойственные ей задачи.
Создание
Съемки фильма проходили в Аммане[6][7].
Сценарист Марк Боал прожил в 2004 году две недели в Ираке со взводом сапёров, в том числе выезжал и на реальные операции[8].
Награды и номинации
Режиссёр «Повелителя бури» Кэтрин Бигелоу соревновалась за премию «Оскар» со своим бывшим мужем Джеймсом Кэмероном, представлявшим фильм «Аватар» в номинации «Лучший фильм», а сам Кэмерон был номинирован как «Лучший режиссёр». В итоге в обеих номинациях победу одержал «Повелитель бури».
- 2010 — 6 премий «Оскар»: лучший фильм (Кэтрин Бигелоу, Марк Боал, Николас Шартье, Грег Шапиро), лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу), лучший оригинальный сценарий (Марк Боал), лучший монтаж (Боб Муравски, Крис Иннис), лучший звук (Пол Н. Дж. Оттоссон, Рэй Беккет), лучший монтаж звука (Пол Н. Дж. Оттоссон), а также 3 номинации: лучшая мужская роль (Джереми Реннер), лучшая музыка к фильму (Марко Белтрами, Бак Сандерс), лучшая операторская работа (Барри Экройд)
- 2010 — 3 номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу), лучший сценарий (Марк Боал)
- 2010 — 6 премий BAFTA: лучший фильм (Кэтрин Бигелоу, Марк Боал, Николас Шартье, Грег Шапиро), лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу), лучший оригинальный сценарий (Марк Боал), лучшая операторская работа (Барри Экройд), лучший монтаж (Боб Муравски, Крис Иннис), лучший звук (Рэй Беккет, Пол Н. Дж. Оттоссон, Крейг Стауффер) а также 2 номинации: лучшая мужская роль (Джереми Реннер), лучшие визуальные эффекты (Ричард Статсмен)
- 2010 — две номинации на премию Гильдии киноактёров США: лучшая мужская роль (Джереми Реннер), лучший актёрский состав
- 2010 — премия Гильдии режиссёров США за лучшую режиссуру художественного фильма (Кэтрин Бигелоу)
- 2010 — премия Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный сценарий (Марк Боал)
- 2010 — 2 номинации на премию «Сатурн»: лучший приключенческий фильм, боевик или триллер, лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу)
- 2010 — 3 премии Национального общества кинокритиков США: лучший фильм, лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу), лучшая мужская роль (Джереми Реннер), а также номинация за лучшую операторскую работу (Барри Экройд)
- 2009 — 4 премии «Спутник»: лучший фильм — драма, лучший режиссёр (Кэтрин Бигелоу), лучшая мужская роль — драма (Джереми Реннер), лучший монтаж (Крис Иннис, Боб Муравски), а также номинация за лучший оригинальный сценарий (Марк Боал)
- 2009 — премия Национального совета кинокритиков США за актёрский прорыв года (Джереми Реннер), а также попадание в десятку лучших фильмов года
- 2009 — 2 номинации на премию «Независимый дух»: лучшая мужская роль (Джереми Реннер), лучшая мужская роль второго плана (Энтони Маки)
- 2009 — приз Gucci Prize Венецианского кинофестиваля (Марк Боал)
- 2008 — 4 приза Венецианского кинофестиваля: Human Rights Film Network Award, SIGNIS Award (приз Всемирной католической ассоциации по коммуникациям), Sergio Trasatti Award, Young Cinema Award (за «взгляд на настоящее») (все — Кэтрин Бигелоу), а также номинация на Золотого льва (Кэтрин Бигелоу)
Напишите отзыв о статье "Повелитель бури"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=hurtlocker.htm The Hurt Locker (2009) - Box Office Mojo]
- ↑ руЙндук/www.imdb.com/title/tt0887912/trivia The Hurt Locker (2008) — Trivia]
- ↑ [www.rottentomatoes.com/m/hurt_locker/ The Hurt Locker (2009)]. Rotten Tomatoes. Flixster. Проверено 3 сентября 2010.
- ↑ [www.metacritic.com/film/titles/hurtlocker Hurt Locker, The reviews at Metacritic.com]. Metacritic. CBS. Проверено 3 сентября 2010. [www.webcitation.org/66y47DDIb Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
- ↑ Ebert, Roger [blogs.suntimes.com/ebert/2009/12/the_best_films_of_the_decade.html The best films of the decade]. Sun-Times Media, LLC (30 декабря 2009). Проверено 31 декабря 2009. [www.webcitation.org/66y483oqm Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
- ↑ [www.newyorker.com/online/blogs/georgepacker/2009/07/the-hurt-locker.html THE HURT LOCKER] POSTED BY GEORGE PACKER
- ↑ [www.historians.org/perspectives/issues/2009/0911/0911fil2.cfm Masters and the Movies: <em>The Hurt Locker</em>: War as a Video Game]. Проверено 14 апреля 2013. [www.webcitation.org/6Fy7n8GUc Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
- ↑ Goodwin, Christopher (August 16, 2009). «Kathryn Bigelow is back with The Hurt Locker». The Sunday Times.
Ссылки
- [thehurtlocker-movie.com/ Официальный сайт фильма]
- «Повелитель бури» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v408490 Повелитель бури] (англ.) на сайте allmovie
- [www.rottentomatoes.com/m/hurt_locker/ Повелитель бури] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.cinematheque.ru/post/142140 Рецензия на фильм на Синематеке]
Отрывок, характеризующий Повелитель бури– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение. – Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А? Опять тело Наташи заколебалось от рыданий. – Ну узнает он, ну брат твой, жених! – У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа. – Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А? – Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну. – Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что! – Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван. Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней. На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей. Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему. – Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала. – Да, больна, – отвечала она. На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню. Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного. Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею. «Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой. На Тверском бульваре кто то окликнул его. – Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы. «И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер. В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню. Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты. – Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне. – Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться. Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить. Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость. – Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат. – Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей. Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру. Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому. – Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю. Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную. – Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже. – Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты. Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи. Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее. – Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила. Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого. – Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что… – Так это не правда, что он женат! – Нет, это правда. – Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово? Пьер дал ей честное слово. – Он здесь еще? – спросила она быстро. – Да, я его сейчас видел. Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее. Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб. В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой. |