Повешение за ребро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Пове́шение за ребро́ — вид смертной казни, при которой приговоренному вонзали в бок железный крюк на веревке или цепи, цепляли его за ребро и затем вешали. Мучения осужденного в этом случае могли длиться очень долго; порой казнимые умирали от жажды. Часто руки жертве связывали, чтобы оставленный без присмотра повешенный не мог самостоятельно сняться с крюка и бежать.

В России эта форма смертной казни была узаконена инструкцией для искоренения разбойников от 24 декабря 1719 года в качестве наказания для «вящих воров и разбойников». Но применялась она и раньше, например при взятии Соловецкого монастыря в 1676 году; она употреблялась и Степаном Разиным и была обычной казнью у запорожцев.

В последний раз в Российской империи повешение за ребро применялось во время восстания Пугачёва, когда в некоторых деревнях для острастки крестьян правительственные войска ставили «глаголь для повешения за ребро» (то есть виселицу в форме буквы Г, «глаголь»).

В Османской империи так был казнён в 1563 году выданный молдавскими боярами князь Дмитрий Вишневецкий.

Знаменитый «словацкий робин гуд» разбойник Юрай Яношик был в 1713 году также казнен через повешение за ребро в городе Липтовски-Микулаш.

В кинофильме «Тарас Бульба» по мотивам романа Н. В. Гоголя таким образом казнят сына Тараса — Остапа.

Последний раз в Европе и в мире в целом, во время Второй Мировой войны, подобные казни практиковались гестапо, войсками СС. Также практиковалось повешение за челюсть.

Напишите отзыв о статье "Повешение за ребро"



Ссылки

  • Виселица // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [www.pereverzev.su Музей истории телесных наказаний©]
  • [kovit.narod.ru/open.html?/right_philosophy/punish_5.html Мифология телесного наказания]
  • [his.1september.ru/2002/43/3.htm Петр Кошель. Смертная казнь в России: преступники, палачи, зрители]

Отрывок, характеризующий Повешение за ребро

– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.