Погарщина (приток Речицы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Погарщина
Характеристика
Длина

12 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Погарщина+(приток+Речицы) Водоток]
Исток

Среднерусская возвышенность

— Местоположение

д. Погарище Железногорского района Курской области

— Координаты

52°22′22″ с. ш. 35°19′35″ в. д. / 52.372908° с. ш. 35.326403° в. д. / 52.372908; 35.326403 (Погарщина (приток Речицы), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.372908&mlon=35.326403&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Речица

— Местоположение

д. Веретенино Железногорского района Курской области

— Координаты

52°18′02″ с. ш. 35°23′30″ в. д. / 52.300458° с. ш. 35.391720° в. д. / 52.300458; 35.391720 (Погарщина (приток Речицы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.300458&mlon=35.391720&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 52°18′02″ с. ш. 35°23′30″ в. д. / 52.300458° с. ш. 35.391720° в. д. / 52.300458; 35.391720 (Погарщина (приток Речицы), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.300458&mlon=35.391720&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Речица → Чернь → Свапа → Сейм → Десна → Днепр → Чёрное море


Страна

Россия Россия

Регион

Курская область

Район

Железногорский район

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Пога́рщинамалая река в России. Протекает с севера на юг в Железногорском районе Курской области по западной окраине города Железногорска. Является правым притоком Речицы, в которую впадает севернее деревни Веретенино.

На реке находится Железногорское городское водохранилище, созданное в 1962—1964 годах, которое является крупнейшим водоёмом в непосредственной близости от Железногорска. Площадь зеркала воды — 82,9 га. Объём запасов воды — 2,5 миллиона кубометра[1]. Также в верхнем течении реки находятся несколько небольших прудов.

Левый берег реки более крутой и подвержен эрозии. На правом, более пологом берегу, расположены дома индивидуальной застройки, водозабор «Погарщина», который обеспечивает город питьевой водой[2].

Наиболее значимый приток Погарщины, ручей Песечень, впадает в неё в районе деревни Студенок. В районе села Разветье в Погарщинское водохранилище впадает ручей Песчаный.



Населённые пункты

На Погарщине расположены следующие населённые пункты (от истока к устью):

Также по берегам реки расположены несколько садовых некоммерческих товариществ.

Напишите отзыв о статье "Погарщина (приток Речицы)"

Примечания

  1. [www.ferumnews.ru/rodnogo-town-portrait/4668-i-podarili-sebe-mechtu.html Газета «Железногорские новости»: И подарили себе мечту…]
  2. [www.ferumnews.ru/2011-04-20-11-25-56/6747-shans-raschistit-nashi-vodoemy.html Газета «Железногорские новости»: Шанс расчистить наши водоёмы]


Отрывок, характеризующий Погарщина (приток Речицы)

– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.