Алеппский погром 1947 года

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Погром в Алеппо (1947)»)
Перейти к: навигация, поиск
Алеппский погром 1947 года

Синагога после погрома и пожара 1947 г.
Место

г. Эль-Халеб (Алеппо), Сирия

Мотив

антисемитизм и ксенофобия

Дата

в декабре 1947 года

Убитые

от 8 до 75 человек.

Часть серии статей об

История · Хронология
Арабы и антисемитизм
Христианство и антисемитизм
Ислам и антисемитизм
Новый антисемитизм
Расовый антисемитизм
Религиозный антисемитизм
Антисемитизм без евреев

Категории:

История еврейского народа

Антисемитизм · Евреи
История иудаизма

Алеппский погром 1947 года — нападения на евреев г. Эль-Халеб (Алеппо), Сирия в декабре 1947 года, последовавшие за разделом Палестины и признанием государства Израиль со стороны ООН.



История

В 19 веке евреи Алеппо уже пережили два крупных погрома в 1853 и 1875 гг.[1]

После того, как 29 ноября 1947 года ООН приняла решение о разделе Палестины, арабы Алеппо выступили против еврейского населения города,[2][3] которое к тому времени составляло около 10 000 человек.

Точное число погибших не поддаётся оценкам: разные исследователи приводят цифры от 8 до 75 человек. Несколько сот было ранено.[4][2][5] Было уничтожено 10 синагог, 5 школ, сиротский приют и молодёжный клуб, а также еврейские магазины и 150 жилых домов.[6] Стоимость повреждённого имущества оценивается в 2,5 миллиона долларов по курсу того времени.[7][8] Во время погрома было уничтожено больше половины страниц Алеппского кодекса.[2]

События привели к массовому исходу евреев Алеппо в Израиль. В течение нескольких следующих лет еврейская община города уменьшилась вдвое.[9]

См. также

Напишите отзыв о статье "Алеппский погром 1947 года"

Примечания

  1. David Patterson. [books.google.com/books?id=lMLmK-fmf8kC&pg=PA56 A Genealogy of Evil: Anti-Semitism from Nazism to Islamic Jihad]. — Cambridge University Press. — P. 56. — ISBN 9780521132619.
  2. 1 2 3 [books.google.com/books?id=Rkjl28v4ZdAC&pg=PA163 Crown of Aleppo: The Mystery of the Oldest Hebrew Bible Codex]. — Jewish Publication Society. — P. 163. — ISBN 9780827608955.
  3. Itamar Leṿin. [books.google.com/books?id=pxgonnuybEgC&pg=PA167 Locked doors: the seizure of Jewish property in Arab countries]. — Greenwood Publishing Group, 2001. — P. 167. — ISBN 9780275971342.
  4. Jacob Freid. [books.google.com/books?id=k2kKAQAAIAAJ Jews in the modern world]. — Twayne Publishers, 1962. — P. 68.
  5. Daniel Pipes, [books.google.co.uk/books?id=J3PsAb1uV94C&dq=Greater+Syria:+The+History+of+an+Ambition++aleppo&hl=en&ei=_m-8TMy0Gs2VOsuT9L8I&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDAQ6AEwAA Greater Syria: The History of an Ambition], (New York: Oxford University Press, 1990) p. 57, records 75 victims of the Aleppo massacre.
  6. Benny Morris. [books.google.com/books?id=J5jtAAAAMAAJ 1948: a history of the first Arab-Israeli war]. — Yale University Press, 2008. — P. 412.
  7. Andrew G. Bostom. [books.google.com/books?id=yIkQAQAAIAAJ The legacy of Islamic antisemitism: from sacred texts to solemn history]. — Prometheus Books, 2008. — P. 159.
  8. W. A. Veenhoven. [books.google.com/books?id=AN6dSGr3kWcC&pg=PA90 Case Studies on Human Rights And Fundamental Freedoms]. — Martinus Nijhoff Publishers. — P. 90. — ISBN 9789024719570.
  9. Colin Shindler. [books.google.com/books?id=u0sD-8r7I5QC&pg=PA63 A history of modern Israel]. — Cambridge University Press, 2008. — P. 63. — ISBN 9780521615389.

Отрывок, характеризующий Алеппский погром 1947 года

Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал: