Подводные лодки типа «Коббен»
Поделись знанием:
Подводные лодки типа «Коббен»Подводные лодки типа «Коббен»
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Подводные лодки типа «Коббен» | ||
---|---|---|
Kobben-klassen | ||
Основные характеристики | ||
Тип корабля | Средние ДПЛ | |
Скорость (надводная) | 10 узлов | |
Скорость (подводная) | 17 узлов | |
Экипаж | 18 человек | |
Размеры | ||
Водоизмещение надводное | 370 т | |
Водоизмещение подводное | 530 т | |
Длина наибольшая (по КВЛ) | 45,4 м | |
Ширина корпуса наиб. | 4,6 м | |
Средняя осадка (по КВЛ) | 4,3 м | |
Вооружение | ||
Торпедно- минное вооружение |
8 ТА калибра 533 мм, 8 торпед |
Подводные лодки типа «Коббен» (типа 207, норв. Kobben-klassen) — серия норвежских дизель-электрических подводных лодок 1960-х годов. Являлись модернизированной версией германских подводных лодок типа 205. Всего в 1961—1967 годах на верфях Nordseeverke, при финансовой помощи США, было построено 15 представителей этого типа. Подводные лодки типа «Коббен» оставались на вооружении ВМС Норвегии до 1990-х годов, когда они были сменены современными подводными лодками типа «Ула» и частью пущены на слом, а частью — переданы Дании и Польше, где они по состоянию на 2007 год, всё ещё стоят на вооружении.
Представители
Название | Номер | Закладка | Спуск на воду | Вступление в строй | судьба |
---|---|---|---|---|---|
Кёура Kaura | S 315 | 1961 | 16 октября 1964 | 5 февраля 1965 | передана Дании в 1991 на запасные части |
Кинн Kinn | S 316 | 1960 | 30 ноября 1963 | 5 февраля 1965 | затоплена в 1990 |
Хья Kya | S 317 | 1961 | 20 февраля 1964 | 15 июня 1964 | передана Дании в 1991, состоит на вооружении как HDMS Springeren |
Коббен Kobben | S 318 | 1961 | 25 апреля 1964 | 17 августа 1964 | передана Польше в 2001 на запасные части |
Кунна Kunna | S 319 | 1961 | 16 июля 1964 | 1 октября 1964 | передана Польше в 2004, состоит на вооружении как ORP Kondor |
Ула Ula | S 300 | 1962 | 19 декабря 1964 | 7 мая 1965 | пущена на слом в 1998 |
Утсира Utsira | S 301 | 1963 | 11 марта 1965 | 1 июля 1965 | пущена на слом в 1998 |
Утстейн Utstein | S 302 | 1962 | 19 мая 1965 | 9 сентября 1965 | снята с вооружения в 1998, превращена в музейный корабль |
Утвер Utvær | S 303 | 1962 | 30 июня 1965 | 1 декабря 1965 | передана Дании в 1989, состоит на вооружении как HDMS Tumleren |
Утхёуг Uthaug | S 304 | 1962 | 8 октября 1965 | 16 февраля 1966 | передана Дании в 1990, состоит на вооружении как HDMS Sælen |
Склинна Sklinna | S 305 | 1963 | 21 января 1966 | 17 августа 1966 | пущена на слом в 2001 |
Скольпен Skolpen | S 306 | 1963 | 24 марта 1966 | 17 августа 1966 | передана Польше в 2004, состоит на вооружении как ORP Sęp |
Стат Stadt | S 307 | 1963 | 10 июня 1966 | 15 ноября 1966 | пущена на слом в 1989 |
Стур Stord | S 308 | 1964 | 2 сентября 1966 | 9 февраля 1967 | передана Польше в 2002, состоит на вооружении как ORP Sokół |
Свеннер Svenner | S 309 | 1965 | 27 января 1967 | 1 июля 1967 | передана Польше в 2003, состоит на вооружении как ORP Bielik |
Напишите отзыв о статье "Подводные лодки типа «Коббен»"
Литература
- All the World's Fighting Ships 1947—1995 — Conway Maritime Press, 1996. ISBN 1-55750-132-7
Ссылки
- [www.periskopet.no/Kobben%20bilder.htm Подводные лодки проекта «Коббен». Фотографии]
Это заготовка статьи о подводных лодках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Подводные лодки типа «Коббен»
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.
– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.