Подводные лодки типа «Триумфан»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center"> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> Атомная, один реактор K15 тепловой мощностью 150 МВт, гребной электромотор 41 500 л.с., вспомогательные дизельные моторы по 1 225 л.с., один гребной вал</td>
ПЛАРБ типа «Триумфан»
«Le Triomphant»
S617 «Le Téméraire»
Основные характеристики
Тип корабля ПЛАРБ
Кодификация НАТО «Le Triomphant»
Скорость (надводная) 12 узлов
Скорость (подводная) 25 узлов
Рабочая глубина погружения 300 м
Предельная глубина погружения более 400 м
Экипаж 121 человек
Размеры
Водоизмещение надводное 12 640 т
Водоизмещение подводное 14 335 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 138 м
Ширина корпуса наиб. 12,5 м
Средняя осадка (по КВЛ) 10,6 м
Вооружение
Торпедно-
минное вооружение
4 носовых ТА калибра 533 мм, 10 торпед L5 mod.3 и F17
Ракетное вооружение 16 шахт БРПЛ типа M45, M51, 8 крылатых ракет Exocet SM39 запускаемых из ТА
Подводные лодки типа «Триумфан»Подводные лодки типа «Триумфан»

Подводные лодки типа «Триумфан» (фр. Triomphant, рус. «Триумфатор») — серия из четырёх французских атомных стратегических подводных лодок построенных в 19892009 годах. Являются новым поколением французских ПЛАРБ и заменой первых шести французских стратегических ракетоносцев типа «Редутабль».





История

Проектирование стратегических подлодок третьего поколения, предназначенных для замены стареющих лодок типа «Редутабль», было начато в 1982 году. В 1986 году была утверждена программа развития МСЯС (Морских Стратегических Ядерных Сил) на 1987-2010 годы, согласно которой предполагалось построить шесть подлодок нового класса «Триумфан».

Исследовательские работы, предшествовавшие началу проектирования новой ПЛАРБ, вели сразу семь групп, координировала работу которых специально созданная ещё в 1962 году для создания первого поколения французских стратегических подводных лодок типа «Редутабль» межотраслевая организация COELACANTHE. Средствами наблюдения лодки занималась группа GERDSM (Groupe d'Etudes et de Recherche de Detection Sous-Marine), акустической скрытностью корабля занималась группа CERDAN (Centre d'Etudes et de Recherches pour la Discretion Acoustigue des Navires), системами вооружения и проведением испытательных пусков ракет занималась группа GETDL (Groupe d'Etudes Tubes et Direction de Lancement), средства связи разрабатывала группа CERTEL (Centre d'Etudes et de Recherches en Telecommunication), автоматическую систему боевого управления (АСБУ) и информационное обеспечение разрабатывала группа САРСА (Centre d'Analyse de systemes de Programmation et de Calcul), и, наконец, вопросами ПВО, а также проектированием общекорабельных систем, в том числе системой восполнения воздуха и средствами освоения океана, занималась группа CESDA (Centre d’Etudes et d'experimentation des Systemes de Defense Aetienne). Необходимо отметить, что подобная организация исследовательских работ была необходима ввиду сложности поставленной перед проектировщиками задачи.

Все новые лодки должны были быть вооружены разрабатываемыми в то же время ракетами М5. Первая лодка должна была быть введена в строй в 1991 году. Её сначала должны были вооружить ракетами М4, для того чтобы не увязывать постройку с разработкой системы М5. Замену ракетного вооружения, по установившейся французской практике, планировалось провести в ходе первого капитального ремонта.

Распад СССР в значительной мере повлиял на программу развития МСЯС. Количество планируемых к постройке ПЛАРБ сократилось с шести до четырех единиц. Кроме того, из-за задержек при разработке системы М5 было решено оснащать построенные лодки ракетами М45. Ракета М45 являлась глубокой модернизацией ракеты М4. В результате модернизации дальность стрельбы была доведена до 5300 км. Кроме того, была установлена головная часть TN-75 с 6-ю боеголовками индивидуального наведения (РГЧ ИН).

По массогабаритным показателям ракета М5 практически идентична системе Трайдент II (D5). Этим объясняется малое различие в конструкции и размерах корпуса между кораблями типа «Триумфан» и американскими ПЛАРБ типа «Огайо» (например, диаметр корпуса лодок типа «Триумфан» лишь на 31 мм меньше диаметра корпуса «Огайо»).

Направление разработки ПЛАРБ

При разработке корабля типа «Триумфан» ставились две первоочередные задачи: во-первых, обеспечение высокого уровня скрытности, и во-вторых, способность раннего обнаружения средств противолодочной обороны (ПЛО) противника, что позволило бы раньше начать маневр уклонения от контакта.

Для решения первой задачи были проведены многочисленные исследования на предмет вероятности обнаружения лодки при помощи различных средств обнаружения, таких как гидроакустический и оптический поиск, радиолокация, инфракрасное видение, магнитометр и лазерные приборы обнаружения кильватерного следа. В качестве вероятных носителей этих средств рассматривались надводные корабли, подводные лодки, самолеты, вертолеты и искусственные спутники Земли. В итоге было выяснено, что основным обнаруживающим фактором является акустическое поле лодки и, следовательно, первоочередной задачей для проектировщиков должно являться снижение уровня шумности ПЛАРБ.

Исходя из общего влияния на шумность, первоочередное внимание было уделено главной энергетической установке (ГЭУ) судна. Также как и на всех других французских АПЛ, ракетоносцы типа «Триумфан» были оснащены водо-водяным реактором (ВВР), получившим обозначение К-15. Любопытной особенностью этого реактора является естественная циркуляция теплоносителя в первом контуре. Достоинствами такого подхода являлись не только сниженная шумность паро-производящей установки (ППУ) (за счет отказа от центробежного насоса первого контура (ЦНПК)), но и повышенная надежность работы реактора (необходимо отметить, что похожая схема была осуществлена и на ПЛАРБ типа «Огайо»). В этой установке парогенераторы размещены непосредственно в активной зоне реактора и составляют единый узел с корпусом реактора. Это стало большим конструктивным достижением французских инженеров, благодаря которому реактор стал сравнительно компактным. Такая же ППУ была установлена на авианосце «Шарль де Голль».

Следующим, на что было обращено внимание, являлась паротурбинная установка (ПТУ). Она была спроектирована в блочном исполнении и включала в себя два автономных турбогенератора (АТГ), каждый из которых имеет свой конденсатор. Оба они установлены на единую амортизационную платформу, благодаря чему сокращается количество так называемых звуковых мостиков, благодаря которым вибрация и шум установки передаются на прочный корпус лодки. Оба АТГ работают на малооборотный гребной электродвигатель. Уменьшение оборотов двигателя, благодаря исключению кавитации винта, также помогает снизить уровень шумности. Кроме того, традиционный малошумный винт фиксированного шага был заменен на движитель типа Pump-Jet[прояснить]. Кроме увеличения КПД, этот движитель снижает «винтовую» составляющую шума. Направляющая насадка движителя играет роль акустического экрана, препятствующего распространению звука, издаваемого винтом.

Для снижения гидродинамического шума лодки носовой оконечности придали эллиптические, а не штевневые, обводы. Для этого же были изменены обводы ракетного банкета и ограждения выдвижных устройств. Эта форма корпуса была отработана на пятой лодке типа Рюби — Amethyste (S 605). Носовые горизонтальные рули были также подняты к верхнему срезу ограждения, что увеличило их эффективность. Кормовое оперение было также значительно усовершенствовано. На концах горизонтальных стабилизаторов были смонтированы планшайбы, аналогичные смонтированным на американских АПЛ типов «Стёджен», «Лос-Анджелес» и «Огайо». Перо вертикального руля было выполнено изолированным, а не расположенным за стабилизатором, как это было на всех предыдущих французских АПЛ.

Кроме того, для обеспечения более высокой скрытности была увеличена оперативная глубина погружения корабля до 380 метров. Это стало возможным благодаря использованию новой марки стали HLES 100 с пределом текучести 10 кг/мм². Кроме того, было увеличено расстояние между ракетными шахтами, сосредоточенными в двух разных группах, разделенных между собой отсеком с постами управления ракетным оружием и вспомогательными механизмами. Такая схема была применена исключительно на ПЛАРБ типа «Триумфан».

Для решения второй задачи — способности раннего обнаружения средств ПЛО — было решено оснастить ПЛАРБ наиболее совершенным гидроакустическим вооружением. Это была первая французская подводная лодка, оснащенная полноценным гидроакустическим комплексом (ГАК). В состав комплекса входят основная носовая сферическая антенна большого диаметра, две бортовые протяжённые конформные антенны (DUUX 5), станция обнаружения гидролокационных сигналов, гибкая протяженная буксируемая антенна (DSUV 62), система контроля собственных шумов (QSUA-A) состоящая из примерно 40 датчиков-гидрофонов и акселерометров. Помимо этого, корабль был оснащен множеством оптических и радиоэлектронных средств наблюдения за окружающей обстановкой. Данные от этих средств, также как и от ГАК, поступают и обрабатываются в автоматическую систему боевого управления (АСБУ).

Шумы, которые оказалось невозможным предотвратить, заглушаются при помощи специальных шумовиброизолирующих пластин из резино-каучука или упругих полимеров. Гидродинамическая оптимизация формы лодки, снижение шума при работе внутренних механизмов и выдвижных наружных устройств, замена подшипников качения подшипниками скольжения в ряде устройств привело к снижению уровня шума в два раза по сравнению с «Le Redoutable» и ниже уровня шума американских лодок «Огайо»

Конструкция

Корпус

Лодка обладает однокорпусной конструкцией с хорошо обтекаемыми обводами корпуса и ракетного банкета (надстройки). Прочный корпус на большой своей части выполнен в форме цилиндра, а в оконечностях — в форме эллиптических усеченных конусов. Оконечности завершаются торосферическими прочными переборками относительно небольшого диаметра. Прочный корпус делится сферическими переборками на четыре отсека-зоны, что является уникальным в современном судостроении. В носовом отсеке размещены ракетно-торпедное вооружение, центральный пост с боевыми постами и аппаратурой радиотехнического вооружения (РТВ), и жилые помещения экипажа. Во втором отсеке расположено ракетное вооружение в шахтах, расположенных в двух эшелонах, которые разделены боевыми постами системой управления ракетной стрельбой (СУРС) и вспомогательными механизмами. В третьем отсеке находится паропроизводящая установка (ППУ) и реактор. В четвёртом отсеке расположены паротурбинная установка (ПТУ), два автономных турбогенератора (АТГ) и гребной электродвигатель (ГЭД) на линии вала с приводом на движитель.

Диаметр прочного корпуса увеличен до 12,5 метров в связи с возросшими габаритами ракет M5 по сравнению с М4. Шахты ракет выступают из прочного корпуса, но находятся в пределах лёгкого корпуса.

Лодка имеет две группы цистерн главного балласта (ЦГБ) — носовую и кормовую — в проницаемых оконечностях. На носу расположено подруливающее устройство, улучшающее маневренность. Четыре торпедных аппарата (ТА) вварены в носовую торосферическую прочную переборку симметрично относительно оси вращения и под углом к диаметральной плоскости корабля. Протяженная носовая оконечность позволила разместить основную сферическую антенну гидроакустического комплекса на большом удалении от прочного корпуса, что обеспечило ей благоприятные условия работы. Этому также помогает специальный экран с пилонами, на котором и смонтирована антенна. Обтекатель антенны выполнен из армированного стеклопластика.

Кормовая оконечность заканчивается крестообразно расположенным оперением и движителем типа Pump-Jet. На концах горизонтальных стабилизаторов находятся планшайбы. Перо вертикального руля не расположено за стабилизатором, как на всех остальных французских АПЛ, а выполнено изолированным.

Силуэт корпуса ПЛАРБ типа «Триумфан» очень похож на силуэт ПЛАТ типа «Рюби», так как ракетный банкет, несмотря на большую высоту, очень плавно сопряжен с оконечностями. Для снижения гидролокационной заметности корпус лодки снаружи покрыт специальным покрытием.

Силовая установка

Питание лодки осуществляет один Водо-водяной реактор (ВВР) K-15 тепловой мощностью 150 МВт, с естественной циркуляцией теплоносителя в первом контуре. Реакторы этого типа работают на слабообогащённом уране (7-20 %, для сравнения, в американских реакторах степень обогащения достигает 95 %), что приводит к увеличению в несколько раз объёма ядерного топлива и к снижению срока службы ТВЭЛов до 5 лет. Эти недостатки компенсируются сравнительной дешевизной такого атомного топлива, и предусмотренными раз в 5 лет ремонтами лодок с заменой ТВЭЛов и усовершенствованием электронного оборудования.

Парогенераторы смонтированы в активной зоной (АЗ) и составляет единый узел с корпусом реактора. Блочная паротурбинная установка (ПТУ) включает в себя два автономных турбогенератора (АТГ). Каждый из турбогенераторов имеет свой конденсатор; они расположены на единой амортизированной платформе рядом друг с другом. АТГ обеспечивают питанием малооборотный гребной электродвигатель (ГЭД) на линии вала. ГЭД также может получать питание от двух дизель-генераторов (ДГ) или аккумуляторной батареи (АБ), являющейся аварийным источником питания. В качестве резервного движителя используется выдвижное подруливающее устройство (ВПУ), расположенное в выгородке носовой проницаемой оконечности корабля.

Вооружение

Основным вооружением являются 16 баллистических ракет М45 на первых трех лодках и 16 ракет М51.1 на последней — четвертой лодке Le Terrible (S 619), введенной в строй в ноябре 2010 года. Благодаря новой ракете, дальность поражения была увеличена до 9000 км. Новая ракета несет головную часть TN-75 с шестью боевыми блоками мощностью 100 кТ каждый.

В настоящее время принято решение о переоснащении ракетами типа M51.2, с новой, более мощной головной частью TNO (Tete Nucleaire Oceanigue), первых трёх лодок. Работы должны проводиться во время капитального ремонта. Первой лодкой, переоснащенной новой ракетой, должна стать Le Vigilant (S 618) — третья лодка серии, которая должна стать на капитальный ремонт в 2015 году.

Торпедное вооружение состоит из четырёх носовых торпедных аппаратов калибра 533 мм с боезапасом из 10 торпед ECAN L5 Mod.3 и 8 крылатых ракет Exocet SM39, запускаемых из торпедного аппарата.

Гидроакустический комплекс DMUX-80, установленный на «Le Triomphant» включает:

  • ГАС DUUX-5 с шестью бортовыми антеннами,
  • низкочастотная шумопеленгующая станция DSUV-62 с гибкой протяжённой буксируемой антенной длиной 100 м и диаметром 10 см,
  • станция гидроакустической разведки DMUX-33,
  • радиолокационная станция DRUA-33 для наблюдения за воздушным пространством,
  • комплекс радиоэлектронного противодействия ARUR-13 в составе станций DR-4000U и DR-3000U.

Строительство

Конструктивные особенности новой субмарины потребовали модернизации верфи ВМС в Шербуре, где и были построены все четыре стратегических ракетоносца. Программе модернизации, которая по сути заключалась в переходе верфи от метода постройки ПЛАРБ на наклонном стапеле и продольного динамического спуска к методу горизонтальной постройки и вертикального спуска, было дано название CAIMAN (Construction d'Ateliers et d'lnfrastuctures pour la composante Marine de L'Arme Nucleaire). Необходимо отметить, что к тому времени на горизонтальную постройку и вертикальный спуск перешли СССР (СМП в Северодвинске), затем США (верфи отделения Electric Boat Div. в Гротоне), и Великобритания (верфи компании Vickers Shipbuilding and Engineering Ltd. в Барроу-ин-Фёрнесс). Программа CAIMAN была условно разделена на три этапа. Первый этап включал в себя постройку нового корпусного цеха, второй этап — постройку стапельного цеха, и третий — устройство вертикального спуска корабля.

Однако верфь в Шербуре имеет и свои особенности. Так, перемещение корпусных секций лодки внутри стапельного цеха, а также её полностью сформированного корпуса от стапельного цеха к спусковому комплексу осуществляется при помощи специальной транспортной системы. Система представляет из себя несколько так называемых единых блоков. Каждый блок состоит из опорной и движительной частей. Опорная часть — это кильблоки, на которых и лежит корпус корабля. Движительная часть — это четыре гидравлическо-механические лапы, которые предназначены не только для горизонтального перемещения секций (или всего корпуса) корабля, но также и для вертикального перемещения кильблоков, на которых и расположены секции корпуса лодки. Благодаря такой системе секции корпуса лодки, расположенные на едином блоке (массой до 400 тонн), могут разворачиваться на одном месте на 360 градусов и позиционироваться с большой точностью, что позволяет использовать автоматическое сварочное оборудование. Кроме того, такое устройство транспортной системы позволило значительно сократить площадь стапельного цеха и привело в конечном счете к значительному сокращению расходов на строительстве ПЛАРБ. По разным оценкам, применение системы привело к 30-40% экономии по сравнению с использованием рельсового пути и трансбордеров. Еще одним преимуществом такой системы являлась возможность отделения лап от кильблоков, если не было необходимости перемещать данную секцию корпуса, и использовать освободившиеся лапы для транспортировки другой секции. Для формирования всего корпуса лодки Le Triomphant потребовалось 18 единых блоков. Они были установлены с интервалом 5 метров и управлялись с единого центрального пульта. В случае отклонения движения любого из блоков от предварительно заданных параметров, вся система автоматически останавливается, что гарантирует безопасность транспортируемой лодки или отдельных секций корпуса корабля. Необходимо отметить, что скорость перемещения очень мала — всего 0,75 м/мин. Например, транспортировка Le Triomphant со стапельного цеха на спусковую платформу заняла около 5 часов.

Представители

Название Тактический номер Закладка Спуск на воду Ввод в строй Статус
Le Triomphant S 616 1986-06-099 июня 1986 1994-03-2626 марта 1994 1997-03-2121 марта 1997 в составе ВМС Франции
Le Téméraire S 617 1993-12-1818 декабря 1993 1998-01-2121 января 1998 1999-12-2323 декабря 1999 в составе ВМС Франции
Le Vigilant S 618 1996январь 1996 2003-09-1919 сентября 2003 2004-11-2626 ноября 2004 в составе ВМС Франции
Le Terrible S 619 2000-10-2424 октября 2000 2008-03-2121 марта 2008[1]
(выведена из цеха)
2010}-09-20 20 сентября 2010 в составе ВМС Франции

Современный статус

Все лодки проекта находятся в строю.

Сравнительная оценка

Гидроакустический комплекс DMUX-80 оценивается специалистами как в 10 раз более эффективный по сравнению с установленным на «Le Redoutable».

941 «Акула» «Огайо» 667БДРМ «Дельфин» «Вэнгард» «Триумфан» 955 «Борей»
Внешний вид
Годы постройки 19761989 19761997 19811992 19862001 19892009 19962020 (план)
Годы службы 1981—н.в. 1981—н.в. 1984—н.в. 1993—н.в. 1997—н.в. 2013—н.в.
Построено 6 (1 в строю, 2 в резерве ВМФ) 18 (12 в строю) 7 (5 в строю, 2 в ремонте) 4 4 3 (3 в строю, 8 планируется)
Водоизмещение (т)надводное
подводное
23 200
48 000
16 746
18 750
11 740
18 200
15 130
15 900
12 640
14 335
14 720
24 000
Число ракет 20 Р-39(«Булава» по проекту 941УМ) 24 Трайдент II 16 Р-29РМУ2 16 Трайдент II 16 М45 16 «Булава»
Забрасываемый вес (кг) · дальность (км) 1150 · 9300 2800 · 7400
? · 11300
2800 · 8300
? · 11547
2800 · 7400
? · 11300
 ? · 6000 1150 · 9300


См. также

Напишите отзыв о статье "Подводные лодки типа «Триумфан»"

Примечания

  1. [www.deagel.com/news/Le-Terrible-Nuclear-powered-Ballistic-Missile-Submarine-Launched_n000003899.aspx Le Terrible laucnhed] // deagel.com

Литература

  • Тарасов А. Е. Атомный подводный флот 1955—2005. — М.: АСТ, Мн.: Харвест, 2006. — С. 103-108. — 216 с. — ISBN 985-13-8436-4.

Отрывок, характеризующий Подводные лодки типа «Триумфан»

Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.