Подводные лодки типа «Харусио»
Поделись знанием:
Подводные лодки типа «Харусио»Подводные лодки типа «Харусио»
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Подводные лодки типа «Харусио» | ||
---|---|---|
はるしお型潜水艦 | ||
«Вакасио» на базе в Йокосуке | ||
Основные характеристики | ||
Тип корабля | многоцелевая ДЭПЛ | |
Кодификация НАТО | SSK Harushio | |
Скорость (надводная) | 12 узлов | |
Скорость (подводная) | 20 узлов | |
Рабочая глубина погружения | 350 м | |
Экипаж | 75 человек, в том числе 10 офицеров | |
Размеры | ||
Водоизмещение надводное | 2 450 т стандартное | |
Водоизмещение подводное | 2 750 т | |
Длина наибольшая (по КВЛ) | 77,0 м | |
Ширина корпуса наиб. | 10,0 м | |
Средняя осадка (по КВЛ) | 7,7 м | |
Вооружение | ||
Торпедно- минное вооружение |
6 носовых 533-мм ТА, 20 торпед или ракет | |
Ракетное вооружение | ПКР «Sub-Harpoon» |
Подводные лодки типа «Харусио» (яп. はるしお型潜水艦) — серия японских дизель-электрических подводных лодок. Спроектированы в середине 1980-х годов, являются модернизированным вариантом типа «Юсио». С 1987 по 1997 годы, в серии было построено 7 подводных лодок. До начала 2000-х годов, являлись основным типом подводных лодок ВМС Японии, впоследствии были сменены в этом качестве более современным типом «Оясио». Одна из лодок типа «Харусио», «Асасио», была в экспериментальном порядке в 2002 году оснащена двигателями Стирлинга.
Представители
Название | Номер | Судоверфь | Дата закладки | Спуск на воду | Ввод в строй | Списана | Заметки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Харусио はるしお | SS 583 | Мицубиси, Кобе | 21 апреля 1987 | 26 июля 1989 | 30 ноября 1990 | 27 марта 2009 | |
Нацусио なつしお | SS 584 | Кавасаки, Кобе | 8 апреля 1988 | 20 марта 1990 | 20 марта 1991 | 26 марта 2010 | |
Хаясио はやしお | SS 585 затем TSS-3606 |
Мицубиси, Кобе | 9 декабря 1988 | 17 января 1991 | 25 марта 1992 | 15 марта 2011 | С 07 марта 2008 использовалась как учебная. |
Арасио あらしお | SS 586 | Кавасаки, Кобе | 8 января 1990 | 17 марта 1992 | 17 марта 1993 | 19 марта 2012 | |
Вакасио わかしお | SS 587 | Мицубиси, Кобе | 12 декабря 1990 | 22 января 1993 | 1 марта 1994 | 5 марта 2013 | |
Фуюсио ふゆしお | SS 588 затем TSS-3607 |
Кавасаки, Кобе | 12 декабря 1991 | 16 февраля 1994 | 7 марта 1995 | 6 марта 2015 | С 15 марта 2011 использовалась как учебная. |
Асасио あさしお | SS 589 затем TSS 3601 |
Мицубиси, Кобе | 24 декабря 1992 | 12 июля 1995 | 12 марта 1997 | С 09 марта 2000 использовалась как учебная. С апреля 2002 лодка использовалась для экспериментов с воздухонезависимым двигателем. |
Напишите отзыв о статье "Подводные лодки типа «Харусио»"
Литература
- S.Saunders. Jane’s Fighting Ships 2004—2005 — Jane’s Information Group Limited, 2005. ISBN 0-7106-2623-1
Отрывок, характеризующий Подводные лодки типа «Харусио»
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.