Подгалье (Польша)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Подга́лье (польск. Podhale) — исторический регион в южной Польше, расположенный на границе со Словакией в северных отрогах Татр в бассейнах рек Белый и Чёрный Дунаец, а также в бассейне верхнего течения реки Дунаец[1]. Подгалье находится в пределах Малопольского воеводства. На территории Подгалья расположены такие города, как Новы-Тарг (исторический центр Подгалья, называемый местными жителями просто «город») и Закопане, а также сёла, в их числе Чарны-Дунаец, Бялы-Дунаец, Бялка-Татшаньска, Буковина-Татшаньска и другие. Население представляет собой одну из субэтнических групп гуралей — подгалян[2].

Название региона Подгалье появилось в середине XIX века, вначале оно относилось только к северным склонам Татр, но затем стало распространяться на земли, лежащие севернее, в начале XX века в Подгалье включали уже окрестности Новы-Тарга. Регион разделяется на несколько частей, Скалистое Подгалье на юге, Среднее Подгалье в равнинном районе Новы-Тарга, Восточное Подгалье по левобережью Дунайца к востоку от Новы-Тарга и Нижнее Подгалье в окрестностях Рабки[2].

Подгалье осваивалось поляками с XI века, переселение шло с севера на юг из бассейнов реки Рабы и нижнего Дунайца[3].



См. также

Напишите отзыв о статье "Подгалье (Польша)"

Примечания

Источники
  1. [dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_VIII/389 Podhale] // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. — Warszawa: nakł. Filipa Sulimierskiego i Władysława Walewskiego, 1880—1914. — Т. 3. — С. 389.
  2. 1 2 [www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-malopolski&l3=podhale&l4=podhale-geografia Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś] (польск.). — Opis dialektów polskich. Dialekt małopolski. Podhale. Geografia regionu. [www.webcitation.org/6DtCp58Kp Архивировано из первоисточника 23 января 2013]. (Проверено 25 ноября 2012)
  3. [www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=opis-dialektow&l2=dialekt-malopolski&l3=podhale&l4=podhale-historia Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś] (польск.). — Opis dialektów polskich. Dialekt małopolski. Podhale. Historia regionu. [www.webcitation.org/6DtCscSEk Архивировано из первоисточника 23 января 2013]. (Проверено 25 ноября 2012)

Ссылки

  • [z-ne.pl/s,podserwis,podhale.html Zakopiański portal internetowy] (польск.). — Podhale. [www.webcitation.org/6DtCv02We Архивировано из первоисточника 23 января 2013]. (Проверено 25 ноября 2012)
  • [www.zwiazek-podhalan.pl/popup/pop.php?url=/galeria_pl_podhalanie/3/d/Polska.jpg Góralzczyzna polska] (польск.). — Карта расселения гуралей (включая подгалян) в Польше. [www.webcitation.org/6DtCxrf70 Архивировано из первоисточника 23 января 2013]. (Проверено 25 ноября 2012)

Отрывок, характеризующий Подгалье (Польша)

На другой день князь ни слова не сказал своей дочери; но она заметила, что за обедом он приказал подавать кушанье, начиная с m lle Bourienne. В конце обеда, когда буфетчик, по прежней привычке, опять подал кофе, начиная с княжны, князь вдруг пришел в бешенство, бросил костылем в Филиппа и тотчас же сделал распоряжение об отдаче его в солдаты. «Не слышат… два раза сказал!… не слышат!»
«Она – первый человек в этом доме; она – мой лучший друг, – кричал князь. – И ежели ты позволишь себе, – закричал он в гневе, в первый раз обращаясь к княжне Марье, – еще раз, как вчера ты осмелилась… забыться перед ней, то я тебе покажу, кто хозяин в доме. Вон! чтоб я не видал тебя; проси у ней прощенья!»
Княжна Марья просила прощенья у Амальи Евгеньевны и у отца за себя и за Филиппа буфетчика, который просил заступы.
В такие минуты в душе княжны Марьи собиралось чувство, похожее на гордость жертвы. И вдруг в такие то минуты, при ней, этот отец, которого она осуждала, или искал очки, ощупывая подле них и не видя, или забывал то, что сейчас было, или делал слабевшими ногами неверный шаг и оглядывался, не видал ли кто его слабости, или, что было хуже всего, он за обедом, когда не было гостей, возбуждавших его, вдруг задремывал, выпуская салфетку, и склонялся над тарелкой, трясущейся головой. «Он стар и слаб, а я смею осуждать его!» думала она с отвращением к самой себе в такие минуты.


В 1811 м году в Москве жил быстро вошедший в моду французский доктор, огромный ростом, красавец, любезный, как француз и, как говорили все в Москве, врач необыкновенного искусства – Метивье. Он был принят в домах высшего общества не как доктор, а как равный.
Князь Николай Андреич, смеявшийся над медициной, последнее время, по совету m lle Bourienne, допустил к себе этого доктора и привык к нему. Метивье раза два в неделю бывал у князя.
В Николин день, в именины князя, вся Москва была у подъезда его дома, но он никого не велел принимать; а только немногих, список которых он передал княжне Марье, велел звать к обеду.
Метивье, приехавший утром с поздравлением, в качестве доктора, нашел приличным de forcer la consigne [нарушить запрет], как он сказал княжне Марье, и вошел к князю. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят, и что его не понимают. Княжна Марья твердо знала это состояние духа тихой и озабоченной ворчливости, которая обыкновенно разрешалась взрывом бешенства, и как перед заряженным, с взведенными курками, ружьем, ходила всё это утро, ожидая неизбежного выстрела. Утро до приезда доктора прошло благополучно. Пропустив доктора, княжна Марья села с книгой в гостиной у двери, от которой она могла слышать всё то, что происходило в кабинете.