Поездка (фильм, 1974)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Поездка
Il viaggio
Жанр

драма / мелодрама

Режиссёр

Витторио Де Сика

Продюсер

Карло Понти

Автор
сценария

Диего Фаббри
Массимо Франчоза
Луиза Монтаньяна
Луиджи Пиранделло

В главных
ролях

Софи Лорен
Ричард Бартон
Иэн Бэннен
Барбара Пилавин

Оператор

Эннио Гварньери

Композитор

Мануэль Де Сика

Кинокомпания

C.A.P.A.C.,
Compagnia Cinematografica Champion

Длительность

102 мин.

Страна

Италия Италия
Франция Франция

Язык

итальянский

Год

1974

IMDb

ID 0072364

К:Фильмы 1974 года

«Поездка» (итал. Il viaggio, фр. Le voyage; другое название — «Вояж») — совместная франко-итальянская мелодрама Витторио Де Сика, последний фильм режиссёра. Фильм снят на итальянском языке. Премьера картины состоялась 11 марта 1974 г. в Италии.





Сюжет

Адриана де Мауро влюблена в Чезаре Браджи, но тот, чтя последнюю волю отца, позволяет своему брату Антонио взять Адриану в жёны. По воле случая Антонио погибает в автомобильной катастрофе. Адриана скорбит по погибшему мужу и Чезаре пытается вернуть ей тягу к жизни. После случившегося у женщины начинаются приступы головокружения. Чезаре отводит её к докторам, которые после обследования ставят неутешительный диагноз — Адриана неизлечимо больна и жить ей недолго. Не тратя времени, Чезаре делает ей предложение. Однако матери Адрианы не нравится их связь .

В ролях

  • Софи Лорен — Адриана де Мауро
  • Ричард Бёртон — Чезаре Браджи
  • Иэн Бэннен — Антонио Браджи
  • Барбара Пилавин — мать Адрианы
  • Ренато Пинчироли — доктор Машионе
  • Даниэле Варгас — дон Либорио, адвокат
  • Серджио Бруни — Армандо Джилл
  • Этторе Джери — Ринальдо
  • Ольга Романелли — Клементина
  • Изабелль Маршал — цветочница
  • Риккардо Мангано — доктор Карлини
  • Аннабелла Инконтрера — Симона
  • Антонио Анелли — Джакомо Пуччини
  • Люка Боникальци
  • Франческо Лауриано — помощник адвоката
  • Паоло Лена — Нандино
  • Франческо Леоне
  • Джованни Ло Кашо
  • Джованни Ло Монако
  • Джузеппе Намио
  • Тито Никотра
  • Барри Симмонс — доктор Де Паоло

Съёмочная группа

  • Режиссёр-постановщик: Витторио Де Сика
  • Сценаристы: Диего Фаббри, Массимо Франчоза, Луиза Монтаньяна, Луиджи Пиранделло
  • Продюсер: Карло Понти
  • Оператор-постановщик: Эннио Гварньери
  • Композитор: Мануэль Де Сика
  • Художник-постановщик: Луиджи Скаччьяноче
  • Монтажёр: Ким Аркалли
  • Художники по костюмам: Марсель Эскофье, Бруно Раффаэлли
  • Гримёры: Джузеппе Аннунциата, Рон Беркели, Алессандро Якопони
  • Звукорежиссёр: Карло Пальмьери
  • Дирижёр: Александер Блонкштайнер
  • Хореограф: Умберто Пергола

Награды

Напишите отзыв о статье "Поездка (фильм, 1974)"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Поездка (фильм, 1974)

Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?