Пожарский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пожарский район
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Приморский край

Административный центр

пгт Лучегорск

Дата образования

14 сентября 1939

Население (2016)

29 018[1]
(1,5 %)

Плотность

1,28 чел./км²

Площадь

22 670 км²

Часовой пояс

MSK+7 (UTC+10)

Код автом. номеров

25, 125

[www.apmrpk.ru Официальный сайт]

Пожа́рский райо́н — административно-территориальная единица (район) и муниципальное образование (муниципальный район) в Приморском крае России.

Административный центр — посёлок городского типа Лучегорск.





География

Общая протяжённость границы Пожарского муниципального района составляет примерно 1255,4 км, из них 526,1 км — часть границы с Хабаровским краем и 76,6 км — часть границы с Китайской Народной Республикой. Граница состоит из пяти основных участков. Площадь района составляет 22 670 км².

Пожарский муниципальный район граничит на севере с Хабаровским краем, на востоке — с Тернейским районом, на юге — с Красноармейским районом, на юго-западе — с Дальнереченским районом, на западе проходит Государственная граница между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой.

Протяжённость района с севера на юг от 40 до 120 км, с запада на восток превышает 300 км.

Рельеф

Большую часть района занимает бассейн реки Бикин. Рельеф разнообразен — от плоских равнин (Алчанская марь) до расчленённого среднегорья. В районе находится высшая точка всего Приморского края — гора Аник (1932 м).

Запад территории (долина реки Уссури и нижнее течение реки Бикин) характеризуется равнинным и низкогорным рельефом. Долины рек широкие, местами заболоченные. Над холмистыми равнинами лишь местами поднимаются сопки. Наиболее высоки они по границам района — хребет Стрельникова (до 944 м), гора Синяя (1115 м). К востоку бассейн Бикина сужается, обрамляющие его водоразделы становятся выше и круче. Восток района наиболее возвышен. На водоразделе рек Бикин и Максимовки горы поднимаются до 1758 м, а на водоразделе Бикина и Хора до 1932 м (Аник). Верхние левые притоки Бикина (реки Зева и Килоу) стекают с обширного Зевинского плато, плавно понижающегося от 1000 м на главном водоразделе Сихотэ-Алиня до 500—600 м в районе реки Бикин. Реки здесь текут в глубоких V-образных долинах до 200—300 м глубиной.

История

Район был образован 14 сентября 1939 года.

Пожарский район получил название в память о Герое Советского Союза — Иване Алексеевиче Пожарском, погибшем во время боев с японцами у озера Хасан в 1938 году.

Население

Численность населения
2002[2]2009[3]2010[4]2011[5]2012[6]2013[7]2014[8]
34 12033 09531 08631 00530 49430 09029 547
2015[9]2016[1]
29 28429 018


10 000
20 000
30 000
40 000
2011
2016
Размещение населения

Размещение населения характеризуется следующими данными:[10]

Группировка

населенных пунктов

Число

населенных

пунктов

Число жителей

в них, человек

Число жителей,

в % к итогу

2002 г. 2010 г. 2002 г. 2010 г. 2002 г. 2010 г.
Всего поселков городского типа

из них с числом жителей

(человек):

1 1 22365 21004 100 100
20 000 и более 1 1 22365 21004 100 100
Всего сельских населенных

пунктов с населением

из них с числом жителей

(человек):

23 23 11755 10082 100 100
0 0 1 0 0 - -
1 – 10 3 1 21 6 0.2 0.1
11 – 50 2 4 86 87 0.7 0.9
51 – 100 0 1 0 60 - 0.6
101 – 500 10 8 2520 1895 21.4 18.8
501 – 1000 4 4 2769 2444 23.6 24.2
1001 – 3000 4 4 6359 5590 54.1 55.4

При проведении переписи в Пожарском районе был зафиксировано 1 сельский населенный пункт, в котором население фактически не проживало. В целом по Приморскому краю количество таких населенных пунктов составило 11, и по сравнению с прошлой переписью увеличилось в 2.8 раз.    

Более половины сельских жителей района (55.4%) проживает в сельских населенных пунктах с числом жителей более 1 тысячи. 

Гендерный состав

По данным переписи 2010 года сохранилось характерное для населения всей России значительное превышение численности женщин над численностью мужчин, которое в Пожарском районе составило 1.6 тыс. человек против 1.3 тыс. человек в 2002 году. Переписью учтено 14.8 тыс. мужчин и 16.3 тыс. женщин, или 47.5% и 52.5% (в 2002 году – 48.1% и 51.8%). Ухудшение соотношения полов происходит из-за высокой смертности мужчин трудоспособных возрастов.

  Тыс. человек 2010 г. в %

к 2002 г.*

Доля мужчин 

в общей

численности

населения,  %

мужчины женщины мужчины женщины
2002 г. 2010 г. 2002 г. 2010 г. 2002 г. 2010 г.
Все население 16433 14753 17687 16333 89.8 92.3 48.2 47.5
Городское

население

10682 9808 11683 11196 91.8 95.8 47.8 46.7
Сельское

население

5751 4945 6004 5137 85.9 85.5 48.9 49.0

На 1000 мужчин в Пожарском районе в 2010 г. приходилось 1107 женщин, в 2002 г.– 1076.

По данным переписи 2010 г. в крае устойчивое преобладание численности женщин над численностью мужчин отмечается с 42-летнего возраста. В целом по Приморскому краю преобладание численности женщин над численностью мужчин отмечается с 35-летнего возраста.[10]

Возрастной состав

Заметные изменения произошли в возрастном составе населения. В Пожарском  районе средний возраст в 2010 году составил 38.5 лет, в том числе у мужчин – 36.7, а у женщин – 40.2 лет (в 2002 г. – 35.0 лет, 33.4 и 36.5 лет, соответственно). За 8 лет пожарцы постарели на 3.5 года, мужчины – на 1.7 лет, женщины - на 3.7 года.

Численность населения по основным возрастным группам изменилась следующим образом:[10]

Человек Доля (%)
2002 2010 2002 2010
оба пола в том числе оба пола в том числе
мужчины женщины мужчины женщины Оба пола
Все население в возрасте:
моложе трудоспособного 7359 3795 3564 5660 2887 2773 21,57 18,21
трудоспособном 21708 11022 10686 19069 10015 9054 63,62 61,34
старше трудоспособного 4926 1538 3388 6357 1851 4506 14,81 20,45
Городское население в возрасте:
моложе трудоспособного 4824 2485 2339 3810 1935 1875
трудоспособном 14595 7288 7307 13055 6691 6364
старше трудоспособного 2934 905 2029 4139 1182 2957
Сельское население в возрасте:
моложе трудоспособного 2595 1347 1248 1850 952 898
трудоспособном 7153 3764 3389 6014 3324 2690
старше трудоспособного 2007 640 1367 2218 669 1549

Продолжающийся процесс демографического старения населения привел к увеличению в крае численности населения старше трудоспособного возраста на 1431 человек (на 29%).

Численность населения моложе трудоспособного возраста сократилась на 1699 человек (на 23.1%). В межпереписной период из этой группы вышло многочисленное поколение родившихся в 80-х годах прошлого столетия, а в возраст 8-15 лет вступило малочисленное поколение родившихся в 1990-х годах, что привело к снижению численности детей и подростков в возраст 8-15 лет на 38.5%  (2745 человек).

Численность населения в трудоспособном возрасте за межпереписной период сократилась на 2639 человек (на 12.2%). Свыше половины (51.7%) населения трудоспособного возраста составили лица в возрасте старше 44 лет.

Демографическая нагрузка

Существенное увеличение численности населения старше трудоспособного возраста привело к росту показателя демографической нагрузки (числа лиц нетрудоспособного возраста, приходящихся на население трудоспособного возраста) для населения Пожарского района в целом.

Все население Городское население Сельское население
на 1000 жителей

трудоспособного

возраста

приходится

лиц

нетрудоспособного возраста

в том числе на 1000 жителей

трудоспособного

возраста

приходится лиц

нетрудоспособного возраста

в том числе на 1000

жителей

трудоспособного

возраста

приходится лиц

нетрудоспособного возраста

в том числе
детей

и

под-

рост-

ков

(0-15 лет)

лиц старше

трудоспособного возраста

детей

и

под-

рост-

ков

(0-15 лет)

лиц старше трудоспособного

возраста

детей

и

под-

рост-

ков

(0-15 лет)

лиц старше

трудоспособного возраста

2002 566 339 227 532 331 201 643 363 280
2010 630 297 333 609 292 317 676 307 369

Переписью 2010 года учтено 4 женщины, достигших возраста 95-96 лет и 2 мужчины, достигших 90 лет.[10]

Административное устройство

В Пожарском районе 24 населённых пункта в составе 1 городского и 9 сельских поселений:

Городское и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Лучегорское городское поселение пгт Лучегорск 1 19 578[1] 4,25
2Верхнеперевальское сельское поселение село Верхний Перевал 2 1299[1] 2,40
3Губеровское сельское поселение село Новостройка 4 1947[1] 132,90
4Игнатьевское сельское поселение село Игнатьевка 4 694[1] 104,00
5Краснояровское сельское поселение село Красный Яр 3 580[1] 8000,75
6Нагорненское сельское поселение село Нагорное 1 707[1] 146,00
7Пожарское сельское поселение село Пожарское 3 1469[1] 21,21
8Светлогорское сельское поселение село Светлогорье 1 1596[1] 3,90
9Соболинское сельское поселение село Соболиный 2 411[1] 282,75
10Федосьевское сельское поселение село Федосьевка 3 737[1] 109,50
Населённые пункты

В сносках к названию населённого пункта указана административно-территориальная принадлежность

Лучегорск[11] 19 578[1]
Светлогорье[12] 1596[1]
Новостройка[13] 1350[4]
Верхний Перевал[14] 1316[4]
Пожарское[15] 1263[4]
Нагорное[16] 707[1]
Губерово[13] 631[4]
Красный Яр[17] 551[4]
Игнатьевка[18] 513[4]
Федосьевка[19] 468[4]
Ясеневый[20] 274[4]
Бурлит[19] 223[4]
Совхоз Пожарский[15] 212[4]
Соболиный[20] 189[4]
Ласточка[18] 178[4]
Знаменка[13] 177[4]
Никитовка[15] 174[4]
Емельяновка[18] 60[4]
Олон[17] 38[4]
Алчан[19] 24[4]
Охотничий[17] 14[4]
Стрельниково[14] 11[4]
Буйневич[18] 6[4]
Каменушка[13] 0[4]

Гимн Пожарского муниципального района

Мы в районе живём Пожарском.
Эта песня о нём, родном,
С Лучегорском его, с Даманским
И с грядущим счастливым днём.
Нам природа дала, пожарцам,
Сопки, реки, тропу в тайге.
Здесь живут по законам братства
Вместе русские и удэге.

Припев:

Ты сердце радуешь земными красками,
Безмерной щедростью лесов, полей,
Земля любимая, земля Пожарская,
Частица славная страны моей.

Здесь богатства тайги и уголь,
В зорях радостных небосклон.
Прометеевым светом округу
Озарил Пожарский район.
Весь дорогами он опоясан,
Сквозь просторы его пролёг
Путь великий, которым связан
Со столицею Владивосток.

Припев:

Ты сердце радуешь земными красками,
Безмерной щедростью лесов, полей,
Земля любимая, земля Пожарская,
Частица славная страны моей.

— слова В. К. Лебедева, музыка С. А. Денисовой

Экономика

  • Добыча бурого угля на Лучегорском угольном разрезе.
  • Получение электроэнергии на Приморской ГРЭС.
  • Сельское хозяйство.
  • Через Пожарский район проходит Транссибирская магистраль, в районе находятся крупная железнодорожная станция Губерово.[21]
  • Источник минеральной воды «Ласточка».
  • Лесная промышленность.

См. также

Напишите отзыв о статье "Пожарский район"

Ссылки

  • [mo.primorsky.ru/pozharsky/ustav.php Устав Пожарского района]
  • [luchegorsk.com Неофициальный сайт Пожарского района]

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  3. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [www.primstat.ru/VPN2010/webpages/chislNas.mht Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов. Всероссийская перепись населения 2010 года (по состоянию на 14 октября 2010 года). Приморский край]. Проверено 31 августа 2013. [www.webcitation.org/6HISX870K Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  5. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst05/DBInet.cgi?pl=8112027 Приморский край. Оценка численности постоянного населения на 1 января
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  10. 1 2 3 4 [www.apmrpk.ru/index.php/2012-03-28-00-10-21/2010/item/792-ob-itogah-vserossiyskoy-perepisi-naseleniya-2010-goda-v-pozharskom-rayone-doklad- Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года в Пожарском районе (доклад №1 от 16.03.2012г.)].
  11. Входит в Лучегорское городское поселение
  12. Входит в Светлогорское сельское поселение
  13. 1 2 3 4 Входит в Губеровское сельское поселение
  14. 1 2 Входит в Верхнеперевальское сельское поселение
  15. 1 2 3 Входит в Пожарское сельское поселение
  16. Входит в Нагорненское сельское поселение
  17. 1 2 3 Входит в Краснояровское сельское поселение
  18. 1 2 3 4 Входит в Игнатьевское сельское поселение
  19. 1 2 3 Входит в Федосьевское сельское поселение
  20. 1 2 Входит в Соболинское сельское поселение
  21. [wikimapia.org/13926984/ru/Железнодорожная-станция-Губерово-Дальневосточная-ЖД[Губерово] Станция Губерово]

Отрывок, характеризующий Пожарский район


Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.
– Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны.
Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его.
Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди.
Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал:
«Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.]
– Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе.
– Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта.
Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения.
– Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся.
То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя.
В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага.
Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен.
Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него.
Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого.
В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.]
Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение.
Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав.
– Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать.
Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение.
– Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера.
Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете.
Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила:
– J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен.
Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке.
– Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом.
Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману.
«Так вы до сих пор не замечали, как я прекрасна? – как будто сказала Элен. – Вы не замечали, что я женщина? Да, я женщина, которая может принадлежать всякому и вам тоже», сказал ее взгляд. И в ту же минуту Пьер почувствовал, что Элен не только могла, но должна была быть его женою, что это не может быть иначе.
Он знал это в эту минуту так же верно, как бы он знал это, стоя под венцом с нею. Как это будет? и когда? он не знал; не знал даже, хорошо ли это будет (ему даже чувствовалось, что это нехорошо почему то), но он знал, что это будет.
Пьер опустил глаза, опять поднял их и снова хотел увидеть ее такою дальнею, чужою для себя красавицею, какою он видал ее каждый день прежде; но он не мог уже этого сделать. Не мог, как не может человек, прежде смотревший в тумане на былинку бурьяна и видевший в ней дерево, увидав былинку, снова увидеть в ней дерево. Она была страшно близка ему. Она имела уже власть над ним. И между ним и ею не было уже никаких преград, кроме преград его собственной воли.
– Bon, je vous laisse dans votre petit coin. Je vois, que vous y etes tres bien, [Хорошо, я вас оставлю в вашем уголке. Я вижу, вам там хорошо,] – сказал голос Анны Павловны.
И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.