Пожва (река, впадает в Камское водохранилище)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пожва
Характеристика
Длина

35 км

Бассейн

396 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пожва+(река,+впадает+в+Камское+водохранилище) Водоток]
Исток

 

— Высота

ниже 148,4 м

— Координаты

59°11′46″ с. ш. 55°49′16″ в. д. / 59.19611° с. ш. 55.82111° в. д. / 59.19611; 55.82111 (Пожва (река, впадает в Камское водохранилище), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.19611&mlon=55.82111&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Кама

— Местоположение

Камское водохранилище, 835 км по правому берегу

— Высота

108,5 м

— Координаты

59°05′15″ с. ш. 56°03′14″ в. д. / 59.08750° с. ш. 56.05389° в. д. / 59.08750; 56.05389 (Пожва (река, впадает в Камское водохранилище), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.08750&mlon=56.05389&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 59°05′15″ с. ш. 56°03′14″ в. д. / 59.08750° с. ш. 56.05389° в. д. / 59.08750; 56.05389 (Пожва (река, впадает в Камское водохранилище), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.08750&mlon=56.05389&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Кама → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Пермский край

Район

Юсьвинский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истока

Пожва — река в России, протекает в Юсьвинском районе Пермского края. Устье реки находится в 835 км от устья Камы, по правому берегу Камского водохранилища (Пожвинский залив). Длина реки составляет 35 км, площадь водосборного бассейна 396 км².

Река образуется слиянием небольших рек Северная Пожва и Южная Пожва вблизи границы с Усольским районом в 20 км к северо-западу от посёлка Пожва. Течёт на юго-восток, всё течение за исключением низовий, проходит по ненаселённому лесному массиву. В верхнем течении на реке стоит покинутый посёлок Кордон, в нижнем — деревня Елизавето-Пожва. Впадает река в Пожвинский залив Камского водохранилища, в месте впадения стоит посёлок Пожва. Ширина реки у устья — около 30 метров.

Этимология имени реки коми-пермяцкая, «пож» — решето, «ва» — вода. Название связано с тем, что река преодолевает несколько каменистых перекатов и вода на них играет, точно просеивается[1].





Притоки (км от устья)

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[2].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[2]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100007741
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100774
  • Код бассейна — 10.01.01.009
  • Номер тома по ГИ — 11
  • Выпуск по ГИ — 1

Напишите отзыв о статье "Пожва (река, впадает в Камское водохранилище)"

Примечания

  1. [www.mamatov.ru/doc/Usva.pdf Юсьва. Путеводитель. Стр. 35]
  2. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=181090 Государственный водный реестр РФ: Пожва (Южная Пожва)]. [www.webcitation.org/69HHdU7Qi Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пожва (река, впадает в Камское водохранилище)

Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.