Показания Рэндольфа Картера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Показание Рэндольфа Картера
The Statement of Randolph Carter
Жанр:

Лавкрафтовские ужасы

Автор:

Говард Филлипс Лавкрафт

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

декабрь 1919 года

Дата первой публикации:

журнал The Vagrant (май 1920)

Текст произведения в Викитеке

«Показания Рэндольфа Картера» (англ. The Statement of Randolph Carter, декабрь 1919) — небольшой рассказ Говарда Лавкрафта.





Сюжет

Рассказ представляет собой повествование (точнее, следственные показания) Рэндольфа Картера. Прошлой ночью он со своим другом Харли Уореном пошёл на кладбище; Харли спустился в один из древних склепов, установив телефонную связь с Рэндольфом. По звукам, издававшимся из трубки, главный герой понимает, что на Харли внизу напали какие-то ужасные твари. А через некоторое время к Рэндольфу по связи обращается пугающий голос, сообщивший о смерти его друга. Рэндольф в беспамятстве убегает с кладбища; наутро его находят полицейские.

Герои

Интересные факты

  • Остается неизвестной цель прибытия Уорена и Картера в склеп.
  • Согласно рассказу «Серебряный ключ» (1926), Картер и Уорен познакомились после Первой мировой войны и были знакомы 7 лет до инцидента в склепе. Судя по этим данным, действие рассказа происходит в 1925—1926 годах.

Напишите отзыв о статье "Показания Рэндольфа Картера"

Ссылки

  • [www.lovecraft.ru/texts/rus/statement_carter.html текст рассказа]


Отрывок, характеризующий Показания Рэндольфа Картера

– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.