Пока горят огни
Пока горят огни | |
Keep the Lights On | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Айра Сакс |
Автор сценария |
Айра Сакс |
Кинокомпания |
Alarum Pictures, |
Длительность |
101 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Пока горят огни» («Не выключай свет»; англ. Keep the Lights On) — автобиографический фильм режиссёра Айры Сакса, который номинировался на приз Большого жюри кинофестиваля Сандэнс.[1] На Берлинале 2012 года картина получила награду «Тедди».[2] Сюжет фильма основан на личном опыте Айра Сакса и его отношениях с Биллом Клеггом, литературным агентом, который опубликовал мемуары о своей борьбе с наркоманией.[3]
Содержание
Сюжет
Действие фильма происходит на Манхеттене в 1997 году. Полуобнажённый мужчина по имени Эрик Ротман лежит на кровати и выбирает телефонные номера для знакомства и секса. Так он впервые встречается с Полом Люси, который заявляет Эрику сразу после секса: «Вообще-то у меня есть подруга». Эта несуразная встреча вскоре превращается в серьёзные отношения, которые быстро развиваются. Эрик — независимый режиссёр-документалист, его последний фильм был представлен в Роттердаме и получил премию Тедди, Пол — успешный литературный адвокат в крупном издательстве. Между мужчинами, которых объединяет любовь и надежда, начинается страстный десятилетний роман.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Туре Линдхардт | Эрик |
Закари Бут | Пол |
Джулианна Николсон | Клэр |
Награды и номинации
- 2012 — премия «Тедди» Берлинского кинофестиваля.
- 2012 — участие в основной конкурсной программе кинофестиваля «Сандэнс».
- 2012 — четыре номинации на премию «Независимый дух»: лучший фильм, лучшая режиссёрская работа (Айра Сакс), лучший сценарий (Айра Сакс, Маурицио Закариас), лучшая мужская роль (Туре Линдхардт).
Напишите отзыв о статье "Пока горят огни"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt2011953/awards Awards for Keep the Lights On]. Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/6AhBCFgxh Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.hollywoodreporter.com/news/keep-the-lights-on-berlin-teddy-award-292564 Berlin 2012: 'Keep The Lights On' Wins Teddy Award]. The Hollywood Reporter. Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/6AhBCmezB Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
- ↑ [www.hollywoodreporter.com/review/keep-lights-sundance-film-review-283783 Keep the Lights On: Sundance Film Review]. The Hollywood Reporter. Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/6BBiZMJII Архивировано из первоисточника 5 октября 2012].
Ссылки
- «Keep the Lights On» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/keep_the_lights_on/ «Keep the Lights On»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пока горят огни
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…