Пока не сыграл в ящик
Пока не сыграл в ящик | |
The Bucket List | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
Warner Bros., Zadan / Meron Productions, Storyline Entertainment, Two Ton Films |
Длительность |
93 мин |
Бюджет |
45 млн $ |
Сборы |
$ 175 372 502[1] |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Пока не сыграл в ящик» (англ. The Bucket List — название списка последних дел, вынесенное в название картины, обыгрывает эвфемизм kick the bucket (ударить по ведру, пнуть ведро) — умереть[2]) — фильм 2007 года режиссёра Роба Райнера, снятый по сценарию Джастина Зэкхама. В центре сюжета — двое неизлечимых больных раком (Николсон и Фримен), желающие перед смертью выполнить все желания из составленного ими списка.
Содержание
Сюжет
Механик Картер Чемберс (Морган Фримен) и миллиардер и владелец ряда больниц Эдвард Коул (Джек Николсон) оказываются в одной больничной палате с диагнозом рак. Картер начинает составлять список дел, которые он хотел бы сделать до того, как умрёт. Узнав о том, что ему остается жить меньше года, он выбрасывает лист. На следующий день Коул, которому врачи также предрекают не более шести месяцев жизни, находит лист и предлагает осуществить эти желания. Он добавляет в список различные «весёлые вещи» (к примеру, прыжок с парашютом) и предлагает финансировать поездку. Несмотря на протесты жены, Чемберс соглашается.
Вдвоём они путешествуют по миру, посещая египетские пирамиды, Тадж-Махал, Великую Китайскую стену, Гималаи. Коул рассказывает, что много лет назад он поссорился с дочерью, когда нанял людей «позаботиться» об избивающем её муже. По возвращении на родину Чемберс пытается уговорить Коула встретиться с дочерью, но тот лишь выходит из себя.
Возвращение Чемберса в семью продолжается недолго — этим же вечером, после семейного ужина его увозят в больницу, где он умирает на операционном столе. После этого Эдвард все-таки мирится с дочерью. На похоронах Коул говорит, что последние месяцы жизни Картера стали лучшими месяцами его (Эдварда) жизни. Сам Эдвард умирает через 15 лет, в 81 год.
В финале фильма помощник Коула поднимается на вершину горы Эверест, чтобы оставить там прах своего шефа. Поместив прах рядом с прахом Чемберса, он вычеркивает из списка единственный оставшийся там пункт — «быть свидетелем чего-то действительно грандиозного».
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Джек Николсон | Эдвард Коул |
Морган Фримен | Картер Чемберс |
Шон Хейс | Томас |
Беверли Тодд | Вирджиния Чемберс |
Роб Морроу | доктор Холлинс |
Альфонсо Фримен | Роджер Чемберс |
Ровена Кинг | Анджелика |
Награды и номинации
- 2009 — номинация на приз Японской киноакадемии за лучший иностранный фильм.
- 2009 — номинация на премию «Грэмми» за лучшую песню, написанную для кино или телевидения (Джон Майер, песня «Say»).
Напишите отзыв о статье "Пока не сыграл в ящик"
Примечания
- ↑ [www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=bucketlist.htm The Bucket List]
- ↑ [dic.academic.ru/dic.nsf/muller/939274 kick the bucket 2] // Мюллер В. К. Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
Ссылки
- [www.thebucketlist.net/ Официальный сайт]
- «Пока не сыграл в ящик» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/bucket_list/ Пока не сыграл в ящик] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
- [www.allmovie.com/movie/v354039 Пока не сыграл в ящик] (англ.) на сайте allmovie
|
Отрывок, характеризующий Пока не сыграл в ящик
Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.