Покровский район (Кривой Рог)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Покровский район
Герб
Кривой Рог
Первое упоминание:

1936

Площадь:

59,53 км²

Население:

134 100 чел.

Плотность населения:

2253 чел./км²

Глава:

Корытник Владимир Васильевич

Телефонные коды:

+380 (56), +380 (564)

Покровский район на карте-схеме Кривого Рога

www.zhrkrog.gov.ua
Координаты: 48°00′ с. ш. 33°27′ в. д. / 48.00° с. ш. 33.45° в. д. / 48.00; 33.45 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.00&mlon=33.45&zoom=11 (O)] (Я)

Покровский район[1] (укр. Покровський район; до 2016 года — Жовтневый район[2][3]) — административно-территориальная единица, район в северной части города Кривой Рог, Днепропетровская область, Украина. Код КОАТУУ — 1211036600.

Среди других районов города он самый большой по площади — 5953 га[4], с численностью населения более 134 000 человек. В районе 271 улица общей протяжённостью 527 км, из них 192 км — улицы частного сектора. Расположен вдоль реки Саксагань.





История

Жовтневый район образован в 1936 году. Является одним из трёх старейших районов города, на территории которого начато освоение Криворожского железорудного бассейна.

Исторические и жилые районы

44-й квартал, Сухая Балка, 129-й квартал, 173-й квартал, Двадцатый, 4-й Заречный микрорайон, 5-й Заречный микрорайон, 7-й Заречный микрорайон, им. Фрунзе, Вечерний Кут, КРЭС, Дубовая Балка, Дубки, Красный Горняк, им. Тельмана, Соколовка, Беляево (им. Коминтерна), Александровка, Бажаново, Индустриальный микрорайон, Пионер, Большевик, Пруды, Рыбасово, Собачевка, Окунёвка.

Главные улицы

  • улица Ракитина;
  • Сичеславская улица;
  • улица Эдуарда Фукса;
  • улица Ватутина;
  • улица Мусоргского.

Напишите отзыв о статье "Покровский район (Кривой Рог)"

Ссылки

  • [w1.c1.rada.gov.ua/pls/z7503/A005?rdat1=08.02.2015&rf7571=41783 Учётная карточка Покровского района на сайте Верховной рады Украины.]
  • [kryvyirih.dp.ua/zhovtneviy_rayon Покровский район на сайте исполнительного комитета Криворожского городского совета.]
  • [wikimapia.org/27425723/ru/Покровский-район Покровский район на Викимапии.]

Примечания

  1. [www.adm.dp.ua/OBLADM/Obldp.nsf/document.xsp?id=4CCF2C91FBC320CEC2257FB90044363F Распоряжение главы ОГА от 19 мая 2016 года № Р-223/0/3-16 «О переименовании топонимов в населённых пунктах области».]  (укр.)
  2. Украинская ССР. Административно-территориальное деление на 1941 год.
  3. Украинская ССР. Административно-территориальное деление на 1 января 1979 года. — К.: Главная редакция Украинской Советской Энциклопедии, 1979. — 512 с.
  4. [kryvyirih.dp.ua/zhovtneviy_rayon Покровский район на сайте исполнительного комитета Криворожского городского совета]

Отрывок, характеризующий Покровский район (Кривой Рог)

– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.