Покровский сельский совет (Никопольский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Покровский сельский совет
укр. Покровська сільська рада
Страна

Украина

Статус

Сельский совет

Входит в

Никопольский район, Днепропетровская область

Включает

6 населённых пунктов

Административный центр

с. Покровское

Население (2001)

5221

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

КОАТУУ

1222985500

Телефонный код

+38-0566

Координаты: 47°33′00″ с. ш. 34°09′13″ в. д. / 47.550093643345285° с. ш. 34.15358166170288° в. д. / 47.550093643345285; 34.15358166170288 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.550093643345285&mlon=34.15358166170288&zoom=12 (O)] (Я)

Покровский сельский совет (укр. Покровська сільська рада) — входит в состав Никопольского района Днепропетровской области Украины.

Административный центр сельского совета находится в с. Покровское [1].



Населённые пункты совета

Напишите отзыв о статье "Покровский сельский совет (Никопольский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=5808 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Покровский сельский совет (Никопольский район)

– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.