Полан, Жан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан Полан
фр. Jean Paulhan

Жан Полан, 1938
Дата рождения:

2 декабря 1884(1884-12-02)

Место рождения:

Ним, Франция

Дата смерти:

9 октября 1968(1968-10-09) (83 года)

Место смерти:

Париж, Франция

Гражданство:

Франция

Род деятельности:

прозаик, литературный критик

Язык произведений:

французский

Премии:

Большая литературная премия Французской академии (1945)

Жан Пола́н (фр. Jean Paulhan, 2 декабря 1884, Ним — 9 октября 1968, Париж) — французский писатель, эссеист, издатель. Член Французской Академии (1963)[1]





Биография

Преподавал литературу и гимнастику в лицее на Мадагаскаре (19071910), затем учился в Школе восточных языков в Париже. Участвовал в Первой мировой войне, был ранен в 1914. После войны сблизился с сюрреалистами, в 1920 стал секретарем редакции La Nouvelle Revue française, а потом главным редактором этого авторитетного издания в 19251940, 19461968, во многом формируя литературную политику страны. В журнале, наряду со многими другими, печатались:

Во время Второй мировой войны Полан был в подполье. После войны, среди прочего, отстаивал литературное творчество писателей-коллаборационистов, публиковал произведения Селина.

Творчество

Писал прозу, но наиболее известен книгами эссе о литературе и языке «Цветы Тарба, или Террор в литературе» (1941), «Ключ к поэзии» (1944), эссе об искусстве и друзьях-художниках (Брак и др.). Огромный интерес имеет обширнейшая переписка Полана с большинством крупных писателей Франции XX века.

Признание

Член Французской Академии (1963), великий офицер ордена Почётного легиона, удостоен Военного креста за участие в Первой мировой войне, Медали участника Сопротивления.

Публикации на русском языке

  • Неторопливые постижения любви, дополненные Лали. Москва: Весть; ВИМО, 1998
  • Тарбские цветы или террор в изящной словесности. СПб.: Наука РАН, 2000

Напишите отзыв о статье "Полан, Жан"

Литература

  • Dhôtel A. Jean Paulhan. Lyon: La Manufacture, 1986
  • Milne A.-L. The extreme in-between: Jean Paulhan’s place in the twentieth century. London: Legenda, 2006

Примечания

Ссылки

  • [www.academie-francaise.fr/immortels/base/academiciens/fiche.asp?param=626]  (фр.) (недоступная ссылка с 02-11-2015 (3091 день))
  • [www.atelierpdf.com/paulhan.sljp Сайт Общества читателей Жана Полана]  (фр.)
  • [www.imec-archives.com/fonds/fiche.php?ind=PLH Опись архива]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Полан, Жан

– След заячий, много следов! – прозвучал в морозном скованном воздухе голос Наташи.
– Как видно, Nicolas! – сказал голос Сони. – Николай оглянулся на Соню и пригнулся, чтоб ближе рассмотреть ее лицо. Какое то совсем новое, милое, лицо, с черными бровями и усами, в лунном свете, близко и далеко, выглядывало из соболей.
«Это прежде была Соня», подумал Николай. Он ближе вгляделся в нее и улыбнулся.
– Вы что, Nicolas?
– Ничего, – сказал он и повернулся опять к лошадям.
Выехав на торную, большую дорогу, примасленную полозьями и всю иссеченную следами шипов, видными в свете месяца, лошади сами собой стали натягивать вожжи и прибавлять ходу. Левая пристяжная, загнув голову, прыжками подергивала свои постромки. Коренной раскачивался, поводя ушами, как будто спрашивая: «начинать или рано еще?» – Впереди, уже далеко отделившись и звеня удаляющимся густым колокольцом, ясно виднелась на белом снегу черная тройка Захара. Слышны были из его саней покрикиванье и хохот и голоса наряженных.
– Ну ли вы, разлюбезные, – крикнул Николай, с одной стороны подергивая вожжу и отводя с кнутом pуку. И только по усилившемуся как будто на встречу ветру, и по подергиванью натягивающих и всё прибавляющих скоку пристяжных, заметно было, как шибко полетела тройка. Николай оглянулся назад. С криком и визгом, махая кнутами и заставляя скакать коренных, поспевали другие тройки. Коренной стойко поколыхивался под дугой, не думая сбивать и обещая еще и еще наддать, когда понадобится.
Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».