Полемика вокруг СДВГ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Этиология, диагностика и лечение синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ) были предметом активных дискуссий по меньшей мере с 1970-х годов[1][2][3][4]. По многим причинам СДВГ остаётся одним из самых противоречивых психических расстройств[5][6], несмотря на то что он представляет собой реальный медицинский диагноз[7]. Главные вопросы, по которым высказываются возражения, — вероятная гипердиагностика СДВГ, назначение стимулирующих средств детям и методы, используемые при диагностировании и лечении СДВГ[8].

Национальный институт здоровья и клинической квалификации Великобритании (англ.) (NICE) сообщает, что факт существования диагноза СДВГ вызывает противоречивые реакции у многих людей. Критика касается методов диагностики этого расстройства, порождаемых диагнозом негативных стереотипов в отношении детей, риска неверного диагностирования других состояний как СДВГ и предполагаемой авторитарной политики Американской психиатрической ассоциации. Некоторые даже ставят под сомнение само существование такого расстройства, как СДВГ[9]:23.

Тем не менее после рассмотрения критических замечаний Национальный институт здоровья и клинической квалификации Великобритании заявил, что значительная часть критики носит социальный и философский характер и имеет малозначительное отношение к целям клинической практики, и сделал вывод, что обзор литературы по вопросу всё же подтверждает общую научную оценку данного явления[9]:133. Национальный институт здоровья и клинической квалификации Великобритании также пришёл к заключению, что, несмотря на наличие критики, СДВГ представляет собой чётко выраженное клиническое состояние[9]:138, связанное с определёнными генетическими, средовыми, нейробиологическими и демографическими факторами[9]:139.

Хотя формулировку диагноза СДВГ в значительной мере поддерживают клинические работники и большинство представителей служб здравоохранения[9][10], возник целый ряд маргинальных теорий[11][12], объясняющих симптомы СДВГ: от описания СДВГ как части нормального спектра поведения (а не как расстройства) до прямого отрицания его существования[13]. В список этих теорий входят так называемая «теория охотника и фермера», теория «нейродиверсификации» («нейромногообразия») и теория СДВГ как общественного ярлыка.

Методы лечения синдрома дефицита внимания и гиперактивности тоже остаются предметом дискуссий. Чаще всего в качестве лекарства при СДВГ прописываются стимуляторы. По утверждению Национального института психического здоровья США (National Institute of Mental Health), «при условии медицинского наблюдения стимулирующие препараты считаются безопасными»[14]. Тем не менее наряду с вопросами, связанными с безопасностью лечения, существуют и вопросы, касающиеся высокого риска возникновения симптомов шизофрении и биполярного аффективного расстройства и повышенного уровня выраженности этой симптоматики у лиц, принимавших стимуляторы для лечения СДВГ в детском возрасте[15].

Возражения против использования стимулирующих препаратов для лечения СДВГ возникли из-за нежелательных побочных эффектов, непредсказуемых долгосрочных эффектов, а также соображений общественного и этического характера, касающихся применения и распространения этих средств. Большинство диагнозов СДВГ были поставлены детям, но поскольку они не могут дать осознанное согласие на лечение в силу ограничений своего возраста, решение о лечении, как правило, принимается их законными опекунами. Также возникают разногласия этического и правового характера из-за рекламирования стимуляторов как средств лечения СДВГ организациями и отдельными лицами, получающих финансовое вознаграждение от фармацевтических компаний[7][16].





Содержание

Статус СДВГ как психического расстройства

В полемику по поводу этого диагноза вовлечены медицинские работники, педагоги, высшие правительственные чины, родители и СМИ, причём мнения по поводу СДВГ варьируются от полного отрицания существования такого явления до убеждённости в наличии генетических и физиологических предпосылок к данному расстройству[2]. Постоянно нарастает напряжённость дискуссий по поводу диагностики, лечения и причин СДВГ, а также в связи с вопросами о долгосрочных эффектах стимуляторов, используемых при его лечении[17][18].

Дискуссии вокруг диагноза СДВГ шли по меньшей мере начиная с 1970-х годов[1]. Вопрос о безопасности стимуляторов был поднят широкой общественностью в 1990-х годах, когда борцы против риталина (метилфенидата) заклеймили его как «детский кокаин»[19].

Научные сотрудники канадского Университета Макмастера определили пять признаков СДВГ, которые являются причиной его противоречивого характера:

  1. Этот синдром представляет собой клинический диагноз, в отношении которого невозможно провести какие-либо лабораторные или рентгенологические тесты для его подтверждения и у которого не существует определённых физических признаков.
  2. Критерии диагностики СДВГ неоднократно менялись за время их существования.
  3. Не существует окончательного разового лечения данной симптоматики, поэтому при лечении необходима длительная терапия.
  4. Терапия часто заключается в применении стимулирующих препаратов, которые опасны возможностью злоупотребления.
  5. Диагностика и лечение данной симптоматики значительно различаются в разных странах.[20]

Скептические мнения по поводу диагноза

Скептические мнения по поводу адекватности данного диагноза в 2002 году высказывались лишь небольшой частью общественности США; исследование показало, что из 64 % населения, слышавших о СДВГ, 78 % считали его «настоящим заболеванием»[21]. В США среди тех, кто утверждал, что их друзья и родные часто не уверены в адекватности диагноза СДВГ, было немало афроамериканцев[22]. В рамках небольшого исследования, проведённого в 1999 году девятью медицинскими работниками в Австралии, трое из них высказали скептические замечания по поводу применимости СДВГ как адекватного диагноза[23]. В 1998 году Фред Боман (англ.) заявил: «СДВГ — это полностью 100-процентное мошенничество», что прозвучало как контртезис против высказанного в 1995 году Расселом Баркли (англ.) заявления о том, что «СДВГ реален»[24]. Мейерс отмечал, что в 1990-х годах некоторые социал-консерваторы рассматривали СДВГ как признак враждебности общества по отношению к мужскому полу и как посягательство на институт семьи[25].

В 2002 году Рассел Баркли, известный исследователь и автор работ по теме СДВГ, опубликовал «Международное единогласное решение по синдрому дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ)», подписанное 86 психиатрами и психологами, включая нескольких наиболее широко публикуемых и цитируемых исследователей в психиатрии. В этой публикации утверждалось о существовании СДВГ и опровергалось наличие каких-либо противоречий в медицинском сообществе[26]. С тех пор были опубликованы две критических работы в специальных научных журналах, которые рассматривали тезисы этого заявления и прежде всего негативный тон, использованный в нём в отношении исследователей, не разделявших взгляды авторов «единогласного решения»[27][28].

В газетной статье в июне 2009 года глава целевой комиссии по главному психиатрическому справочнику США — DSM-IV — назвал одним из непредвиденных последствий публикации DSM-IV ложную «эпидемию» выставления диагнозов аутизма, биполярных расстройств и СДВГ. Внезапное увеличение диагностирования этих расстройств он связал с изменениями в DSM-IV, касающимися данных расстройств и произведенными накануне публикации новой редакции справочника[29].

В 2002 году 8 % читателей «Британского медицинского журнала», участвовавших в интернет-опросе, причислили СДВГ к списку десяти «несуществующих болезней». Обзор «Британского медицинского журнала» определил понятие «несуществующая болезнь» как «наличие у человека симптома или проблемы, которые могут быть некоторыми определены как клинический диагноз, но при которых эти люди могут рассчитывать на лучшие результаты, если этот симптом или проблема не будут диагностированы таким образом». При этом журнал не отрицал, что так называемые «несуществующие болезни» действительно влекут реальные проблемы или страдания. К примеру, в данном голосовании большое количество голосов получили такие расстройства, как ожирение, гиперхолестеринемия и менопауза[30][31].

Критерии, предложенные Э. Робинсом (англ.) и С. Гьюзом (англ.)[32], предполагают, что адекватность любого диагноза должна проистекать из эмпирического исследования, часть которого непременно следует посвятить изучению нейробиологических причин расстройства и смежных с ним явлений. Валидность диагнозов Робинс и Гьюз рассматривают как производное от эмпирического исследования с соблюдением следующих условий: 1) поставленный диагноз должен быть основан на чётко определимых медицинских понятиях, имеющих аналоги в других областях медицинской науки, 2) диагноз может быть дифференцирован от других диагнозов, 3) расстройство имеет типичное течение и исход, 4) расстройство имеет свойство наследоваться по семейным и генетическим признакам, 5) данные лабораторных исследований показывают наличие иных нейробиологических аналогов расстройства, 6) расстройство демонстрирует типичную реакцию на лечение. Обзорная статья, опубликованная в 2005 году, признаёт наличие актуальных противоречий по поводу СДВГ как в среде медицинских работников, так и в среде общественности. В статье был сделан вывод, что синдром соответствует критериям Робинса и Гьюза и это даёт возможность определить СДВГ как адекватный медицинский диагноз[33].

Тем не менее авторы другой обзорной публикации, появившейся в 2008 году, пришли к противоположному мнению и заключили: «Свидетельств о генетическом или нейроанатомическом происхождении СДВГ на данный момент недостаточно. <…> Маловероятно, что СДВГ существует как диагностируемое заболевание»[34].

Различные мнения о методах диагностирования

Определённую долю возражений по поводу характера СДВГ вызывает также тот факт, что детям ставят диагноз и лечат, исходя из решений их родителей и медиков, хотя основным источником диагностической информации являются мнения их преподавателей. Как показывает практика, только меньшинство, около 20 % детей, которым диагностирован СДВГ, демонстрируют гиперактивное поведение на приёме у врача[35][36][37].

За очень короткое время количество людей в США и Великобритании, которым диагностирован СДВГ, сильно возросло. Специалисты, критически относящиеся к этому диагнозу, такие как Дэн Гэллахан и Джеймс Кауфман, авторы книги «Исключительные ученики: Введение в специальное образование», высказали мнение, что возрастание частоты диагностирования синдрома обусловлено излишне общими и расплывчатыми критериями его диагностики, которые позволяют поставить диагноз СДВГ любого типа практически любому человеку с «нежелательным» поведением. Кроме того, они высказали мнение, что симптомы, рассматриваемые при диагностировании СДВГ, не подтверждаются убедительными данными эмпирических исследований.[38]

Руководства, используемые в США для анализа поведения пациента, такие как шкала Брауна или шкала Коннорса, служат родителям и заинтересованным лицам для постановки диагноза путём оценки лица по типичным критериям отклонений от нормального поведения, например: «гудение или издавание других странных звуков», «мечтательность», «резкость действий»; при этом оценки частоты данных отклонений варьируются от «никогда» до «очень часто». Коннорс утверждает, что на основе такой шкалы можно установить адекватный диагноз. Тем не менее критики оспаривают утверждение Коннорса, указывая, что такие поведенческие явления могут быть интерпретированы с большой широтой. Особенно это очевидно, если принять во внимание различие семейных и культурных норм; данная посылка ведет к допущению, что основанный на такой шкале диагноз будет скорее субъективным, а не объективным.

Некоторые критики не отрицают само существование СДВГ в качестве реального расстройства, однако утверждают, что диагноз СДВГ может быть выставлен детям с проблемным поведением в тех случаях, когда такое поведение вызвано иными причинами. Критики отмечают, что некоторые дети, которым поставили диагноз СДВГ или которых заклеймили СДВГ родители или преподаватели, являются нормальными, но при этом отличаются неприемлемым для взрослых поведением.[39]

СДВГ представляет собой субъективный диагноз, для которого не существует чёткого клинического теста[40]. Это приводит к таким ситуациям, когда один доктор может заявить, что ребёнок нуждается в психотропном средстве, а другой доктор заявляет, что ребёнок совершенно нормален с медицинской точки зрения[41]. Высказывается мнение, что присущие детям обычные характеристики — повышенный, но тем не менее нормальный с точки зрения развития уровень моторной активности, импульсивности или невнимательности — могут быть ошибочно расценены как СДВГ[42][43].

Чрезмерное и недостаточное диагностирование синдрома

В 2005 году 82 % преподавателей в США считали, что диагностирование СДВГ происходит слишком часто, и в то же время 3 % считали, что этот диагноз ставится излишне редко. В Китае 19 % преподавателей считали диагностирование СДВГ чрезмерно частым, а 57 % — недостаточно частым[44].

Изменение критериев диагностики

В период с середины ХХ века по начало XXI века к симптомам того явления, которое сейчас называется СДВГ, применялись различные названия[45]. Тот факт, что критерии диагностики и название, используемое для описания ряда характеристик, составляющих явление СДВГ, с течением времени изменялись, привел к появлению возражений по этому поводу[46].

Взгляды на СДВГ за пределами североамериканского континента

В 2009 году Британская психологическая ассоциация и Королевский колледж психиатров в сотрудничестве с Национальным институтом здоровья и клинической квалификации США издали ряд диагностических и терапевтических руководств по СДВГ[47]. В этих руководствах были рассмотрены исследования Форда с соавторами, которые обнаружили, что 3,6 % мальчиков и 0,85 % девочек в Великобритании подпадают под определение диагноза СДВГ при использовании американского справочника DSM-IV[48]. В этих руководствах также утверждалось, что количество потенциальных пациентов с СДВГ составляет только 1,5 % при использовании диагноза «гиперкинетического расстройства» из справочника МКБ-10. Критерии данного справочника используются наиболее часто вне стран Северной Америки.

Систематическое исследование литературы, проведённое в 2007 году, показало, что потенциальное распространение СДВГ в мире составляло 5,29 % и что между уровнями распространённости в Северной Америке и Европе нет существенной разницы. В исследовании не были показаны значительные различия между уровнями распространённости синдрома в Северной Америке и странах Африки и Ближнего Востока, но была сделана оговорка, что такое возможно по причине малого количества данных, поступающих из этих регионов[49].

Норвежская национальная телерадиокомпания в начале 2005 года выпустила небольшой телесериал об огромном росте потребления препаратов риталин и концерта (Concerta) среди детей. Продажи в 2004 году выросли в шесть раз по сравнению с 2002 годом. Сериал показал пример успешной программы групповой терапии 127 детей в возрасте от 4 до 8 детей, которые не принимали медикаменты. Некоторым из этих детей был диагностирован СДВГ, а некоторым «расстройство вызывающего сопротивления»[50].

Антипсихиатрия

Участники движения против психиатрии, такие как Фред Боман и Питер Бреггин[51][52][53][54], активно выступали в средствах массовой информации с критикой диагноза СДВГ и препаратов, используемых для его лечения. Фред Боман публиковал статьи о явлении СДВГ в специальных научных журналах[55].

С 1993 по 1997 год Боман контактировал с производителями препарата риталин из Управления по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств США (FDA) и Управления по борьбе с наркотиками США (DEA), а также с крупнейшими исследователями явления СДВГ. Боман требовал предоставить доказательства явных физиологических отклонений в организме при выставлении диагноза СДВГ, которые служили бы основанием для рассматривания СДВГ как заболевания, и заставил своих адресатов признать, что объективных критериев СДВГ в качестве реального медицинского диагноза не существует.

Боман и Бреггин выступали в слушаниях Конгресса США по вопросам использования риталина и поддерживали судебные иски, такие как объединённый федеральный иск против риталина (англ.) 2000 года. Кроме того, существует движение, называемое «критической психиатрией» (англ.), которое часто ссылается на работы Бомана и Бреггина, но действует независимо от антипсихиатрического движения и занимается критикой отдельных практик психиатров, предлагая альтернативные модели и перспективы[56].

Церковь саентологии

Церковь саентологии, которая отрицает любое психиатрическое лечение, известна активной критикой СДВГ и методов его лечения[57]. Саентологи утверждают, что «продолжают усиливаться дискуссии по поводу многочисленных смертей и необратимых изменений организма, произведённых психотропными препаратами, прописанными детям, заклеймлённым <…> СДВГ»[58]. В публикациях саентологов встречаются утверждения, что понятие психических расстройств как таковое является мошенничеством[59] и что «депрессия, гиперактивность и другие психические и поведенческие проблемы представляют в большинстве своём некорректные диагнозы, включающие в себя лишь те или иные симптомы и не касающиеся реальных проблем, которые могут быть физического или духовного свойства»[60]. В то же время распространено мнение, согласно которому Церковь саентологии сама по себе представляет собой мошенническую структуру.

Личностные черты

Порой высказывается мнение, что многие из признаков, по наличию которых выставляется диагноз СДВГ, представляют собой стойкие личностные характеристики и в действительности не указывают на наличие расстройства. Такие признаки могут считаться нежелательными в современном обществе, вести к затруднённому функционированию в нём, и поэтому на людей с такими личностными особенностями может навешиваться ярлык «расстройства»[61]. Некоторые консерваторы рассматривают явление СДВГ как атаку на маскулинные (типично мужские) черты поведения, сам диагноз и меры по лечению СДВГ — как атаку на традиционные способы корректировки тех или иных поведенческих свойств (например, при помощи дисциплины), а также как вмешательство государства в священно неприкосновенную жизнь семьи и личную жизнь граждан[62].

Вопросы о причинах синдрома

Патофизиология СДВГ является неясной, и по этому поводу существует ряд соперничающих теорий[63].

СДВГ как биологическое заболевание

Один из наиболее противоречивых вопросов, касающихся СДВГ, относится к тому, является ли это расстройство преимущественно биологическим заболеванием, ведущим к химическому или структурному дефекту мозга. В медицине преобладают воззрения на причины этого синдрома как на смесь генетических факторов и факторов внешней среды. Тем не менее патофизиология синдрома в настоящее время остаётся неясной[64]. Были обнаружены различия в мозге между пациентами, у которых был диагностирован СДВГ, и пациентами, не имевшими такого диагноза[65][66][67][68][69][70], но остаётся непонятным, как эти изменения связаны с симптомами расстройства и связаны ли они с ними вообще. Хавьер Кастелланос, бывший глава группы по исследованию СДВГ при Национальном институте психического здоровья США, «строго убеждён, что СДВГ является биологическим заболеванием», но он также отметил, касательно нашего понимания связи процессов в мозге с этим синдромом, что «мы пока не знаем, какие процессы связаны с СДВГ»[71]. Некоторая корреляция между биологическими факторами и СДВГ была обнаружена с помощью нейровизуализации и генетических исследований, но, тем не менее, согласно утверждению Национального института здоровья и клинической квалификации США, СДВГ сам по себе не является неврологическим заболеванием[9].

В исследовании «Переосмысление СДВГ: международные перспективы» была выдвинута альтернативная концепция СДВГ, в рамках которой утверждается, что, хотя биологические факторы, по всей видимости, могут играть большую роль у некоторых детей в трудностях с тем, чтобы спокойно усидеть на месте и/или сконцентрироваться на школьных занятиях, значительное большинство детей, обнаруживающих такое поведение, не имеют биологического дефекта[39]. По тем или иным причинам эти дети не смогли приспособить свою психику к возможности выполнять повседневные задания, которых от них ожидают. Их неугомонность и мечтательность имеют сходство с поведением других, нормальных детей, когда те не вовлечены в какую-либо деятельность и испытывают скуку или поставлены в тупик какими-либо обстоятельствами. Очень часто дети, получающие диагноз СДВГ, без труда могут сконцентрироваться на деятельности, которую находят интересной, а также легко концентрируются, если их обучает харизматичный педагог, умеющий объяснять увлекательно[39].

Хотя считается, что СДВГ в высокой степени наследуем, и исследования на близнецах показали, что генетический фактор ответственен за около 75 % случаев СДВГ[72], тем не менее некоторые специалисты подвергают сомнению генетическую основу этого синдрома. Доктор Джозеф Гленмюллен заявляет: «Никакое утверждение об ответственности генетики за психическое состояние не выдержало проверки временем, несмотря на широко популярные дезинформирующие сведения. Хотя существует множество теорий, но биологической, неврологической или генетической этиологии для того, что принято называть „психическим заболеванием“, вообще не существует»[73]. Его критики отмечают, что СДВГ является гетерогенным расстройством[72], вызываемым комплексным взаимодействием генетики и факторов среды, и поэтому не может быть адекватно смоделирован с использованием только генетической теории. Авторы обзорной публикации по этиологии СДВГ заметили: «Хотя некоторые исследования в масштабах генома обнаружили хромосомные регионы, в которых, как считается, могут содержаться гены, обуславливающие подверженность СДВГ, на сегодняшний день не обнаружен какой-либо ген, определённо ответственный за СДВГ»[74].

В базу данных человеческой наследственности по Менделю (OMIM), доступную в Интернете, включена и запись о СДВГ, при условии аутосомно-доминантных наследственных предпосылок; при этом отмечено, что подверженности заболеванию способствует комбинация генов. В данной базе перечислены 8 генов, которые, в разных комбинациях, считаются ответственными за СДВГ[75].

Нейровизуализация и СДВГ

При проведении исследований с помощью нейровизуализации было высказано мнение, что существуют определённые изменения в мозге — в областях, ответственных за высшие формы нервной деятельности, — у лиц, страдающих СДВГ, и лиц, не имеющих данного синдрома[76]. Методика некоторых исследований лобных долей головного мозга, используемая при оценке истончения коры мозга при СДВГ, была подвергнута критике как имеющая «упрощенческие тенденции»[77]. Критики утверждают, что в некоторых исследованиях недостаточно осуществлялся контроль над употреблением стимулирующих средств, из-за чего было невозможно определить, вызвано ли уменьшение толщины ткани, наблюдаемое в некоторых областях мозга, собственно СДВГ или принимавшимися психотропными препаратами[78][79].

Джонатан Лео и Дэвид Коэн, которые отвергают характеристику СДВГ как расстройства, считают, что многие исследования с применением нейровизуализации являются чрезмерно упрощёнными как с общей, так и с научной точки зрения и что им придаётся слишком много значения, несмотря на очевидные недостатки экспериментальной методологии[78].

Теория охотника и фермера

Была предложена Томом Хартманом (англ.) для объяснения причин синдрома дефицита внимания и гиперактивности. Хартман считает, что подобные состояния могут быть результатом адаптивного поведения биологического вида; лиц, у которых диагностирован СДВГ, его теория определяет как сохранивших в себе некоторые из древних черт охотника[80].

Нейродиверсификация

Приверженцы данной теории утверждают, что нетипичное (нейродиверсифицированное) развитие — это нормальное проявление отличия одного человека от другого и что мы должны уважительно относиться к нему, как и к любым другим обычным различиям. Сторонники данной теории обычно предлагают терапию, чаще всего не основанную на применении медикаментов. Критики от имени общественности утверждают, что хотя биологические факторы могут, по всей видимости, играть роль в характерных для некоторых детей трудностях с тем, чтобы спокойно усидеть и/или сконцентрироваться на школьных заданиях, но, тем не менее, виной всему главным образом их неспособность интегрироваться в общество и принять его требования, выдвигаемые другими людьми[81].

Теория СДВГ как общественного ярлыка

Высказывалось мнение, что даже если СДВГ является общественным ярлыком, навешиваемым одними на других, то это ещё не означает, что СДВГ представляет собой безопасное состояние. Например, ожирение получает разные культурные оценки в разных обществах, но, тем не менее, с ним связаны явные негативные последствия для здоровья[82]. Небольшая часть таких критиков поддерживает точку зрения, что СДВГ «изобрели, но не доказали». Они считают, что расстройств вообще не существует и что наблюдаемые поведенческие явления не являются ненормальными, а могут быть удовлетворительно объяснены влиянием окружения или самой личностью человека, которому приписывают «расстройство»[83].

Опасения в связи с употреблением медикаментов

Национальный институт психического здоровья США рекомендует стимулирующие препараты для лечения СДВГ и утверждает, что «при условии медицинского наблюдения стимулирующие препараты считаются безопасными»[14]. В специальной публикации 2007 года не было отмечено каких-либо побочных эффектов или снижения эффективности у обычно прописываемых стимуляторов[84]. Однако применение стимулирующих препаратов для лечения СДВГ вызвало возражения, связанные с побочными эффектами, непредсказуемыми долгосрочными последствиями приёма этих средств, а также социальными и этическими аспектами их использования и распространения.

Масштаб употребления стимуляторов

В 1990-х годах США потребляли 90 % всех стимуляторов, производимых в мире. В 2000-х годах это число снизилось до 80 % благодаря росту потребления стимуляторов в других регионах мира[85]. В Великобритании используют в десять раз меньше, а во Франции и Италии в двадцать раз меньше метилфенидата (риталина) в расчёте на единицу населения, чем в США[85].

Опасения в связи с побочными эффектами и необходимостью долгосрочного употребления

Некоторые родители и специалисты-медики поднимали вопрос о побочных эффектах медикаментов и возможности их долгосрочного применения[86]. Исследования показали, что в трёхгодичной перспективе стимуляторы не демонстрируют никаких преимуществ по сравнению с поведенческой психотерапией[87][88]. Также в число болезненных вопросов включены проблема зависимости, апатия[89], рост умственной отсталости, появление суицидальных намерений и отрицательное влияние на сердечно-сосудистую систему. Нарушения сердечно-сосудистой системы при приёме препаратов для лечения СДВГ сходны с теми, что наблюдаются при длительной кокаиновой зависимости, и порой приводят к смертельным исходам[89].

Эти проблемы вызвали интерес к немедикаментозным методам лечения, например маслам Омега-3, которые помогают при симптомах СДВГ[90]. 9 февраля 2006 года Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств США проголосовало за то, чтобы рекомендовать вынести специальное предупреждение об опасности для сердечно-сосудистой системы стимуляторов, используемых для лечения СДВГ[91].

Обзорная публикация, изданная в 2008 году, показала, что употребление пациентами стимуляторов повышало оценку их поведения преподавателями и родителями; тем не менее оно не улучшало их академическую успеваемость[88]. Не было выявлено ни положительное, ни отрицательное влияние стимуляторов (при их трёхгодичном употреблении) на уровень преступности или злоупотребления алкоголем или наркотиками[88]. В исследованиях было показано, что интенсивное лечение стимуляторами в течение 14 месяцев не имеет долгосрочных эффектов даже 8 лет спустя[92]. Не было обнаружено значительной разницы между различными медикаментами с точки зрения их эффективности или наличия побочных действий[93][94].

Сравнительный анализ результатов нескольких клинических испытаний показал, что приблизительно у 70 % детей улучшается поведение после короткого курса приёма стимуляторов, но было отмечено, что такой вывод может быть пристрастным из-за наличия в медицинской литературе большого количества низкокачественных клинических обзорных исследований. Не было проведено рандомизированных клинических испытаний с использованием плацебо для исследования долгосрочной (сроком более 4 недель) эффективности риталина. Таким образом, долгосрочная эффективность риталина не была доказана. Отмечались серьёзные сомнения в беспристрастности исследований, посвящённых применению риталина при СДВГ[95].

Исследования на животных, посвящённые вопросу нейротоксичности амфетаминов, обнаружили противоречивые результаты. Например, у крыс дозы амфетаминовых препаратов, эквивалентные терапевтическим дозам при СДВГ, положительно влияли на дофаминовую систему. У приматов терапевтически эквивалентные дозы вызывали снижение плотности отделов коры мозга, отвечающих за транспортировку дофамина. У людей с СДВГ отмечается увеличенная плотность отделов коры мозга, ответственных за транспортировку дофамина, которая снижается при употреблении медикаментов, прописываемых при СДВГ. Было рекомендовано провести дальнейшие исследования по долгосрочным эффектам амфетаминовых препаратов при лечении данного синдрома[96].

Влияние при длительном употреблении на психику и развитие ребёнка

Риталин, будучи производным амфетамина и мощным стимулятором центральной нервной системы[97][98], может привести к психотическим явлениям при хроническом употреблении. Хотя безопасность кратковременной терапии риталином доказана в клинических исследованиях, последствия длительного употребления психостимулирующих препаратов, таких как риталин, остаются менее ясными. Такие эффекты хронического употребления риталина, как наркотическая зависимость, абстинентный синдром и развитие психозов, очень мало освещались в исследованиях и почти неизвестны широкой общественности[99].

Стимуляторы могут вызывать отставание в развитии у детей до трёх лет. Исследования на животных вызвали у специалистов опасения относительно безопасности долгосрочного употребления стимуляторов в плане их влияния на развитие мозга человека[100]. Одно исследование показало наличие устойчивых молекулярных изменений в дофаминовой системе, в частности в системе, отвечающей за чувство удовлетворения, при исследовании действия риталина на взрослых крысах[101]. Вызывают ли стимуляторы такие же изменения в мозгу детей и ведёт ли это к росту злоупотребления препаратом, остаётся неясным[102].

Существуют ограниченные данные, указывающие на существование лишь небольших преимуществ долгосрочного употребления стимуляторов детьми, у которых диагностирован СДВГ, но с этим употреблением связаны также и значительные риски[103]. Эффекты от долгосрочного употребления риталина чаще всего затрагивают изменения, вызванные препаратом в системе транспортировки дофамина[104]. Частота возникновения психозов при краткосрочных медицинских испытаниях риталина составляла 0,1 %[105]. Небольшое исследование, затронувшее менее 100 детей, в котором оценивалось долгосрочное употребление стимуляторов, обнаружило, что у 6 % детей развивались психотические состояния после нескольких месяцев или лет применения стимуляторов. Как правило, психотические состояния проходят вскоре после прекращения употребления этих средств. Поскольку данное исследование имело небольшой масштаб и не соответствовало в достаточной мере всем стандартам, было рекомендовано проведение исследований большего масштаба[106].

Эффекты долгосрочного употребления риталина, влияющие на развивающийся мозг и на возникновение психических расстройств в последующем, неизвестны. Несмотря на это, от 0,51 % до 1,23 % детей в возрасте от двух до шести лет в США принимают стимуляторы. В то же время стимулирующие средства для данной возрастной группы запрещены[107][108].

В исследовании, опубликованном в 2003 году, отмечалось, что объём мозга у детей с диагнозом СДВГ меньше, чем у детей, которым не был выставлен этот диагноз. Неясно, вызвано ли снижение объёма мозга самим заболеванием или же препаратами, используемыми для лечения СДВГ[109].

В 2010 году в Австралии было опубликовано исследование о безрезультатности и неэффективности лечения СДВГ стимуляторами. Исследование охватывало людей, за которыми наблюдали на протяжении 20 лет[110][111][112].

Были высказаны опасения, что долгосрочная терапия риталином может вызвать предрасположенность к параноидальным и шизофреническим реакциям и к поведенческим отклонениям, как это бывает в случаях с другими стимуляторами[113]. К симптомам, которые могут возникать при употреблении риталина, относятся слышание голосов, зрительные галлюцинации, аутоагрессия, сильное беспокойство, чувство эйфории, маниакальные состояния, параноидальный бред, повышенная агрессия и раздражительность. Невозможно выявить какую-либо личностную предрасположенность к риталиновому психозу. История психических заболеваний у членов семьи не показывает предрасположенности к токсикозу стимуляторами у детей, получивших диагноз СДВГ.

Также была отмечена высокая частота употребления стимуляторов детьми с диагнозами шизофрении и биполярного аффективного расстройства (БАР). У лиц с диагнозом БАР или шизофрении, в детстве получавших стимуляторы, обычно отмечается более раннее начало психотического расстройства и более тяжёлое его клиническое течение[15][114][115].

У юных пациентов с диагнозом СДВГ, принимающих стимулирующие препараты, может отмечаться недостаточная прибавка в росте и весе в течение пубертатного периода, но в то же время стимуляторы имеют лишь малое влияние на конечный вес и рост пациента[116]. Остаётся неясным, происходит ли задержка роста из-за использования стимуляторов или из-за наличия СДВГ; такие исследования проблематичны по причине этических ограничений на применение стимуляторов в отношении детей, не страдающих СДВГ, в клинических исследованиях[117]. Некоторые пациенты временно прекращают приём препаратов, устраивая себе так называемые «лекарственные каникулы», надеясь, что в течение этого периода восстановится нормальный уровень прибавки в росте и весе[117].

Применение стимулирующих препаратов также может вызвать задержку роста хрящей, аномалии развития печени и отрицательно сказаться на развитии центральной нервной системы[117]. При продолжительном приеме риталина рекомендуется периодический полный клинический анализ крови, контроль лейкоцитарной формулы и тромбоцитов[17].

Принуждение к употреблению препаратов

Чаще всего решение о применении препарата принимает не сам ребёнок, которому он прописан; особенно это касается детей в возрасте до шести лет — группы, в которой в настоящее время происходит резкое увеличение прописывания психотропных препаратов. Некоторые школы в США пытались настаивать на лечении медикаментами как на необходимом условии для допущения ребёнка к занятиям[118]. Правительство США издало закон против подобной практики[118]. Таким образом, возникают проблемы этического порядка, касающиеся принудительного лечения или оказания давления на детей. Некоторые подозревают, что дети употребляют стимулирующие препараты для улучшения результатов в учёбе по настоянию своих честолюбивых родителей[119].

Неспецифическое действие

Стимуляторы часто рассматривают как средства, улучшающие познавательные способности (ноотропы), или так называемые «таблетки для мозгов» («smart drugs»). Их неспецифическое действие обнаруживается у детей и взрослых как с диагнозом СДВГ, так и без. Некоторые исследователи обнаруживают эффекты улучшения концентрации и поведения во всех случаях приёма препаратов[120][121][122][123]. Благодаря своему неспецифическому действию стимуляторы использовались писателями для создания творческого настроения[124], а также военно-воздушными силами США для улучшения концентрации в бою[125]. Небольшая группа учёных рекомендует широкое и повсеместное употребление стимуляторов для улучшения способностей мозга[119].

Злоупотребление стимулирующими препаратами

Стимуляторы являются психотропными веществами, над обращением которых осуществляется контроль. Они входят в список № 2 («возможно злоупотребление; возможна психическая или физическая зависимость; применяются в качестве медицинского препарата»)[126].

Происходят споры по поводу того, злоупотребляют ли риталином так же широко, как другими стимуляторами. Многие считают, что уровень злоупотребления риталином значительно ниже, чем злоупотребления другими препаратами. Однако большинство исследований потенциальной опасности злоупотребления риталином показывают, что степень этого риска близка к риску злоупотребления кокаином и декстроамфетамином[127].

Иногда стимулирующие препараты перепродаются пациентами в качестве наркотиков. Риталин часто применяется учащимися, не страдающими СДВГ, как средство для улучшения показателей в учёбе[128].

И дети, у которых был диагностирован СДВГ, и дети без такого диагноза злоупотребляют стимуляторами. В то же время лица с диагнозом СДВГ подвергаются самому большому риску злоупотребления этими средствами и риску нарушения предписаний врача. От 16 до 29 % учащихся, которым прописаны стимуляторы, признаю́тся, что нарушают указания, данные в рецепте. Аналитическое исследование, проведённое в 2008 году, показало высокий уровень применения стимуляторов также без предписания врача. Было обнаружено, что от 5 до 9 % школьников и от 5 до 35 % учащихся колледжей употребляли в предыдущем году стимуляторы, не прописанные им врачами. Чаще всего поводом для этого было их желание достичь лучшей концентрации, улучшить бдительность, «кайфануть» или просто поэкспериментировать[129]. Другое исследование, проведённое в 2003 году, показало, что 4,1 % учащихся колледжей в США в прошедшем году употребляли стимуляторы без назначения врача[130].

Работы, в которых исследовалось, может ли применение стимуляторов привести к злоупотреблению наркотическими веществами в дальнейшей жизни, показали, что, хотя среди пациентов с СДВГ в целом существует повышенный риск злоупотребления препаратами, но употребление стимуляторов в детстве не влияло на риск (не повышало и не снижало его) использования наркотиков во взрослом возрасте по сравнению с пациентами с СДВГ, не подвергавшимися медикаментозному лечению[131].

С другой стороны, С. Шенк и Э. Дэвидсон в своих исследованиях показали, что среди лиц, получавших стимуляторы в детстве, отмечен самый высокий процент наркоманов-кокаинистов во взрослой жизни — в два раза больше, чем у других проанализированных групп. Таким образом, это предполагает, что употребление стимуляторов в детстве связано с склонностью или предрасположенностью детей к злоупотреблению кокаином в дальнейшей жизни. Кроме того, оказалось, что табакокурение тоже повышает риск злоупотребления кокаином у этой группы. Но даже с учётом показателей по табакокурению уровень злоупотребления кокаином всё равно был значительно выше у взрослых лиц, которые принимали стимуляторы в детстве. Такой риск был по-прежнему актуален даже по истечении 15 лет после прекращения приёма стимулирующих препаратов[132][133].

Реклама

В 2008 году пять фармацевтических компаний получили предупреждения от Управления по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств США относительно неверных сведений о медикаментозном лечении СДВГ, указанных в рекламных объявлениях и на рекламных щитах[134]. В сентябре 2008 года Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств США выслало предупреждения в адрес компаний Novartis Pharmaceuticals и Johnson & Johnson касательно рекламы препаратов Focalin XR (дексметилфенидат (англ.)) и Concerta (метилфенидат в капсулах), в которой компании преувеличивали эффективность препаратов[135][136]. Похожее предупреждение было вынесено компании Shire Plc (англ.) в отношении препарата Adderall XR (смесь амфетамина и декстроамфетамина)[137].

Злоупотребление служебными полномочиями из корыстных побуждений

Известный исследователь явления СДВГ Рассел Баркли признавался в том, что получает деньги от фармацевтических компаний за выступления в их защиту и консультации. Есть опасения, что этот факт может говорить о пристрастности его публикаций[138].

Как обнаружилось в 2008 году, Джозеф Бидерман (англ.), часто цитируемый эксперт по СДВГ и сотрудник Гарвардского университета, скрыл от руководства университета, что между 2000 и 2007 годом он получил от фармацевтических компаний 1,6 миллионов долларов[16][139]. Э. Фуллер Тори, исполнительный директор Медицинского исследовательского центра Т. Стэнли, финансирующего исследования в области психиатрии, заявил: «В области детской психиатрии, в частности, мы знаем гораздо меньше, чем необходимо, и нам крайне нужны исследования, на которые не влияют финансовые вливания крупных компаний»[139].

Общественная группа в поддержку СДВГ под названием «Дети и взрослые с СДВГ», базирующаяся в Лэндовере, штат Мэриленд, по данным открытых источников получила в 2007 году финансирование в количестве 1 169 000 долларов от фармацевтических компаний. Эти средства составляют 26 % их бюджета[140]. Некоторые исследователи усмотрели в данном факте крупное злоупотребление служебными полномочиями[141].

Проблемы стигматизации

Родители обеспокоены тем, что навешивание детям ярлыка «психического расстройства» может снизить их самооценку. По мнению Рассела Баркли, стигматизация является палкой о двух концах: с одной стороны, стигматизация таит много опасностей, но с другой стороны, конкретное обозначение проблемы даёт человеку возможность получить соответствующее лечение. Баркли также считает, что стигматизация может помочь человеку понять свою проблему и принять осознанное решение для эффективного решения проблемы с использованием эмпирических данных[142]. Другие исследования также утверждают, что информирование детей и их родителей имеет по крайней мере кратковременный эффект на исход лечения[143]. Баркли отмечает относительно прав людей с диагнозом СДВГ: «…для их защиты были разработаны разнообразные законодательные акты. Существуют специальные положения об образовании в рамках Закона о лицах с ограниченной трудоспособностью, в которых, например, упоминается СДВГ. Если изменить форму стигматизации и рассматривать такие симптомы просто как отклонения от нормального темперамента, то эти люди потеряют доступ к возможностям лечения и меры защиты их от дискриминации, которые были достигнуты тяжёлым трудом»[142].

Психиатр Харви Паркер, основавший общественную группу «Дети и взрослые с СДВГ», утверждает: «Мы с радостью отмечаем тот факт, что в районных отделах образования по всей стране начинают понимать важность распознавания детей с СДВГ и находят пути их лечения. Мы с радостью отмечаем тот факт, что общественность смотрит на детей с СДВГ не как на „плохих“, „невоспитанных“ детей, а как на детей с определённой проблемой, которую они не могут преодолеть»[144].

Критики от имени общественности считают, что информированность о СДВГ может очень легко стать самоисполняющимся пророчеством, главным образом из-за неуверенности в себе. В частности, Томас Армстронг утверждает, что ярлык СДВГ представляет собой «катастрофическую ловушку», которая активно разрушает способность видеть лучшие стороны ребёнка[145]. Армстронг пользуется термином «нейромногообразие» (впервые он был использован активистами движения за права людей, страдающих аутизмом) в качестве альтернативного, менее разрушительного обозначения[146]. Том Хартман (англ.) заявлял, что ярлык «расстройства мозга» — это «достаточно скверный ярлык для любого ребёнка, которому придется его носить»[147].

Дети, принимающие психотропные лекарства, в том числе и от СДВГ, подвергаются из-за этого насмешкам со стороны сверстников в школе[148].

СДВГ в политике и СМИ

В средствах массовой информации часто отображались конфликты различных лиц и групп по поводу явления СДВГ.

В США

В 2001 году в США в рамках передачи «Frontline» (англ.) на канале PBS прошло ток-шоу под названием «Назначение медикаментов детям»[149]. Во время программы представители различных точек зрения высказывали свои мнения. В рамках раздела программы, озаглавленного «Ответная реакция», невролог Фред Боман и основатель «Международного центра исследований в психиатрии и психологии» Питер Бреггин — которых PBS представил как «громких критиков СДВГ, настаивающих на том, что этот диагноз является фальсификацией, изобретенной фармацевтическими компаниями специально для атаки на семьи, озабоченные поведением детей»[150], — ответили на вопросы касательно релевантности диагноза. Хавьер Кастелланос, в то время глава группы по исследованию СДВГ при Национальном институте психического здоровья США, и Рассел Баркли настаивали на мнении, что СДВГ представляет собой реальное расстройство, хотя Кастелланос признал, что с научной точки зрения в этом отношении многое остаётся слишком неясным[151]. На вопросы о СДВГ также ответили Лоренс Дилер и представитель компании Shire Plc.

Обоснованность работ многих так называемых «экспертов» по СДВГ (включая доктора Бидермана) была поставлена под вопрос Mарчией Анджелл (англ.), бывшим главным редактором «Медицинского журнала Новой Англии» (издание Медицинского общества штата Массачусетс, считающееся самым читаемым и влиятельным общемедицинским изданием в мире)[152], в её книге «Фармацевтические компании и врачи: история продажности»[153]. Некоторые журналисты, например Бенедикт Кэри (англ.), автор статей на научные и медицинские темы в New York Times, также писали критические статьи о явлении СДВГ[154][155].

По вопросу СДВГ происходили слушания в Конгрессе США. Судебному разбирательству подвергались многочисленные иски, включая самый нашумевший из них — неудачный объединённый федеральный иск против распространения риталина в 2000 году (серия из пяти федеральных судебных исков, поданных в пяти штатах США в 2000 году, обвинявших производителей риталина и Американскую психиатрическую ассоциацию в сговоре с целью изобрести и разрекламировать диагноз СДВГ для создания высокодоходного рынка сбыта препарата; также были выдвинуты обвинения в адрес общественной группы «Дети и взрослые с СДВГ» в том, что её члены умышленно пытались увеличить доступность риталина на рынке и ослабить ограничения на распространение риталина с целью повысить доходы фармацевтической компании Novartis; все иски были прекращены к 2002 году). Это было время невероятного увеличения употребления стимулирующих препаратов, остающегося с тех пор примерно на прежнем уровне[2].

В Великобритании

Баронесса Сьюзан Гринфилд, крупный специалист в области неврологии[156], призывала в Палате лордов Великобритании провести широкомасштабное расследование причин резкого увеличения выставления диагноза СДВГ в Великобритании[157]. После этого на канале Би-би-си в программе «Panorama» (англ.) в 2007 году был показан сюжет, в котором освещались исследования, проведённые в США. Из программы следовало, что медикаменты не являются лучшим средством при СДВГ в долгосрочной перспективе, чем терапевтические методы лечения. В Великобритании применение медикаментов при СДВГ растёт огромными темпами. Другие общественные фигуры также делали критические замечания по поводу синдрома дефицита внимания и гиперактивности, среди них — Теренс Кили (англ.), медицинский биохимик и ректор Букингемского университета, заявивший, что препараты для лечения СДВГ используются для контроля буйного поведения мальчиков[158].

Саентология

Ещё в 1990 году в Los Angeles Times была опубликована статья, где утверждалось, что «шум вокруг риталина исходил почти из единственного источника, которым являлось движение саентологии»[159].

Гражданская комиссия по правам человека, антипсихиатрическая организация, основанная саентологами в 1969 году, проводила крупные кампании против риталина в 1980-х годах и лоббировала в Конгрессе США расследование распространения риталина[159]. В публикациях саентологов «настоящей мишенью нашей кампании» объявлялась «профессия психиатра в целом» и утверждалось, что кампания «заставила общественность признать, что Гражданская комиссия по правам человека и саентологи — единственные, кто делает что-то реальное в связи с проблемой широкого применения медикаментов в психиатрии»[159].

Саентологи утверждают, что «продолжают накаляться дискуссии по поводу многочисленных смертей и необратимых изменений организма, произведённых психотропными препаратами, прописанными детям, заклеймлённым <…> СДВГ»[58]. Интервью известного последователя движения саентологов Тома Круза Мэтту Лауэру получило широкую общественную известность. В этом интервью Том Круз говорил о проблеме использования медикаментов при аффективных расстройствах (расстройствах настроения) и назвал риталин и другие подобные препараты «уличными наркотиками». Нередко стимулирующие средства продаются в школах и университетских городках; эти препараты используются студентами, не имеющими диагноза СДВГ, для повышения настроения при монотонной работе[160].

В искусстве

Южный парк

Практика назначения риталина детям в США в качестве средства от СДВГ показана в эпизоде «Тимми 2000» 4-го сезона мультсериала «Южный парк». Первым СДВГ обнаруживают у Тимми: местный психиатр говорит, что это «широко распространённая среди современных детей проблема», и прописывает Тимми риталин, а также освобождает его от домашнего задания. После этого все ученики класса решают, что у них должен быть СДВГ. Психиатр обследует детей и диагностирует у них всех СДВГ — это производится следующим образом: в течение семи часов психиатр читает детям полностью роман Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!» (после окончания чтения видно, как Кенни в состоянии измождения бьётся головой об стол), вслед за чем задаёт контрольный вопрос: «О каких бутылках говорила в 19-й главе мисс Ван Кэмпен?» Поскольку никто не может ответить на вопрос, психиатр торжествующе объявляет, что у всех поголовно СДВГ, и прописывает всем риталин.

Родители массово закупают в аптеках риталин для своих детей, целиком полагаясь на советы психиатров и платя сто долларов за препарат. Местный психиатр вместе с фармацевтом подсчитывают прибыль и обсуждают финансовые перспективы. На вопросы о вероятных побочных эффектах они уклончиво отвечают, что, «возможно, ваш ребёнок будет немного заторможен, и всё», и между прочим прибавляют, что, «возможно, ваш ребёнок начнет видеть маленькую розовую Кристину Агилеру, хотя это ещё не доказано».

По мере приёма риталина ребята становятся все тупее, им начинает нравиться занудная музыка Фила Коллинза. В дело вмешивается Шеф, после того как обнаруживает, что ребята собираются идти на концерт Фила Коллинза, и наблюдает, как Картман жалуется на укусы маленькой розовой Кристины Агилеры. Шеф заявляет: «Риталин слишком сильно дал по вашим незрелым мозгам» — и отправляется к фармацевту. В аптеке Шеф говорит: «По всей стране вы, фармацевты, даете детям чёртов риталин» — и обвиняет фармацевта и психиатра в некомпетентности. Последней каплей становится, однако, новость о том, что дети полюбили Фила Коллинза: «Вы сделали их такими унылыми и скучными, что они идут на концерт Фила Коллинза». Психиатр и фармацевт не могут вынести этого и начинают рыдать прямо на месте, осознав, что их халатность привела к чудовищной ошибке: дети полюбили Фила Коллинза. Они соглашаются помочь детям отвыкнуть от риталина и для этого дают им противоядие — «риталвон». Это происходит прямо на концерте, и дети, очнувшись от воздействия риталина, прогоняют Фила Коллинза со сцены и требуют выхода Тимми, который за время серии успел стать рок-звездой.

См. также

Напишите отзыв о статье "Полемика вокруг СДВГ"

Примечания

  1. 1 2 Parrillo Vincent. [books.google.ca/books?id=mRGr_B4Y1CEC&pg=PA63&dq=percent+who+consider+ADHD+controversial&ei=kIEJScO6CY_-sQPYp62HAg Encyclopedia of Social Problems]. — SAGE, 2008. — P. 63. — ISBN 9781412941655.
  2. 1 2 3 [www.ahrq.gov/clinic/epcsums/adhdsum.htm Treatment of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder]. US department of health and human services (December 1999). Проверено 2 октября 2008. [www.webcitation.org/65cUH2pgC Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  3. Cohen, Donald J.; Cicchetti, Dante. Developmental psychopathology. — Chichester: John Wiley & Sons, 2006. — ISBN 0-471-23737-X.
  4. Safer DJ (March 2000). «Are stimulants overprescribed for youths with ADHD?». Ann Clin Psychiatry 12 (1): 55–62. DOI:10.3109/10401230009147088. PMID 10798827.
  5. Mayes R, Bagwell C, Erkulwater J (2008). «[facultystaff.richmond.edu/~bmayes/Medicating_Children_HUP_MBE.pdf ADHD and the rise in stimulant use among children]». Harv Rev Psychiatry 16 (3): 151–66. DOI:10.1080/10673220802167782. PMID 18569037.
  6. Kollins SH (2007). «Abuse liability of medications used to treat attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD)». Am J Addict 16 Suppl 1: 35–42; quiz 43–4. DOI:10.1080/10550490601082775. PMID 17453605.
  7. 1 2 Foreman, D. M. (2006). «[adc.bmj.com/cgi/content/full/91/2/192?maxtoshow=&HITS=10&hits=10&RESULTFORMAT=&fulltext=ADHD&andorexactfulltext=and&searchid=1&FIRSTINDEX=0&sortspec=relevance&resourcetype=HWCIT Attention deficit hyperactivity disorder: legal and ethical aspects]» (REVIEW, full text). Archives of Disease in Childhood 91 (2): 192–94. DOI:10.1136/adc.2004.064576. PMID 16428370.
  8. Cormier E (October 2008). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0882-5963(08)00005-5 Attention deficit/hyperactivity disorder: a review and update]». J Pediatr Nurs 23 (5): 345–57. DOI:10.1016/j.pedn.2008.01.003. PMID 18804015.
  9. 1 2 3 4 5 6 [www.nice.org.uk/nicemedia/pdf/CG72FullGuideline.pdf CG72 Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD): full guideline] (PDF). NHS (24 September 2008). Проверено 8 октября 2008. [www.webcitation.org/66n2mKxAy Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  10. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9546570?dopt=AbstractPlus Diagnosis and treatment of attention-deficit/hyper… [JAMA. 1998] — PubMed result]
  11. Russell A. Barkley. Taking charge of ADHD: the complete, authoritative guide for parents.
  12. [www.russellbarkley.org/adhd-references.htm Comprehensive References of Scientific Studies on ADHD]. Проверено 25 сентября 2024.
  13. [www.palgrave.com/newsearch/title.aspx?PID=277194 Rethinking ADHD >> Palgrave.com : Title Page](недоступная ссылка — история).
  14. 1 2 [www.nimh.nih.gov/health/publications/attention-deficit-hyperactivity-disorder/medications.shtml NIMH • ADHD • The Treatment of ADHD]. [www.webcitation.org/66my7StpI Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  15. 1 2 Ross RG (July 2006). «[ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/163/7/1149 Psychotic and manic-like symptoms during stimulant treatment of attention deficit hyperactivity disorder]». Am J Psychiatry 163 (7): 1149–52. DOI:10.1176/appi.ajp.163.7.1149. PMID 16816217.
  16. 1 2 Adams G. (9 July 2008). «[www.independent.co.uk/news/world/americas/harvard-medics-concealed-drug-firm-cash-842792.html Harvard medics “concealed drug firm cash”]». The Independent.
  17. 1 2 Kidd PM (October 2000). «[www.thorne.com/altmedrev/.fulltext/5/5/402.pdf Attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD) in children: rationale for its integrative management]» (PDF). Altern Med Rev 5 (5): 402–28. PMID 11056411.
  18. Sim MG, Hulse G, Khong E (August 2004). «[www.racgp.org.au/afp/200408/20040803sim.pdf When the child with ADHD grows up]» (PDF). Aust Fam Physician 33 (8): 615–8. PMID 15373378.
  19. Meyers p.
  20. Jadad AR, Booker L, Gauld M, et al. (December 1999). «[ww1.cpa-apc.org/French_Site/Publications/Archives/CJP/1999/Dec/jadad.htm The treatment of attention-deficit hyperactivity disorder: an annotated bibliography and critical appraisal of published systematic reviews and metaanalyses]». Canadian journal of psychiatry. Revue canadienne de psychiatrie 44 (10): 1025–35. PMID 10637682.
  21. McLeod JD, Fettes DL, Jensen PS, Pescosolido BA, Martin JK (May 2007). «Public knowledge, beliefs, and treatment preferences concerning attention-deficit hyperactivity disorder». Psychiatr Serv 58 (5): 626–31. DOI:10.1176/appi.ps.58.5.626. PMID 17463342.
  22. Olaniyan O, dosReis S, Garriett V, et al. (2007). «Community perspectives of childhood behavioral problems and ADHD among African American parents». Ambul Pediatr 7 (3): 226–31. DOI:10.1016/j.ambp.2007.02.002. PMID 17512883.
  23. Rachel Dryer, Michael J. Kiernan and Graham A. Tyson (2006). «The Effects of Diagnostic Labelling on the Implicit Theories of Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder Held by Health Professionals». Behaviour Change 23 (3): 177–185. DOI:10.1375/bech.23.3.177.
  24. Cohen, David; Gwynedd Lloyd; Joan Stead. Critical new perspectives on AD/HD. — New York: Routledge, 2005. — P. 14. — ISBN 0-415-36036-6.
  25. Meyers p. 146
  26. [www.russellbarkley.org/images/Consensus%202002.pdf www.russellbarkley.org]. [www.webcitation.org/66my80t1i Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  27. Jureidini J (October 2002). «Does the International Consensus Statement on ADHD leave room for healthy scepticism?». Eur Child Adolesc Psychiatry 11 (5): 240; author reply 241–2. DOI:10.1007/s00787-002-0267-1. PMID 12557837.
  28. Timimi S, Moncrieff J, Jureidini J, et al. (March 2004). «[www.kluweronline.com/art.pdf?issn=1096-4037&volume=7&page=59 A critique of the international consensus statement on ADHD]». Clin Child Fam Psychol Rev 7 (1): 59–63; discussion 65–9. DOI:10.1023/B:CCFP.0000020192.49298.7a. PMID 15119688.
  29. Frances, Allen (26 June 2009). «[www.psychiatrictimes.com/display/article/10168/1425378?verify=0A A Warning Sign on the Road to DSM-V: Beware of Its Unintended Consequences]» (Full text). Psychiatric Times. Проверено 2009-09-06.
  30. [www.bmj.com/cgi/content/full/324/7334/DC1 Data Supplement — What do you think is a non-disease? — BMJ]
  31. Smith R (April 2002). «[bmj.com/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=11950739 In search of "non-disease"]». BMJ 324 (7342): 883–5. DOI:10.1136/bmj.324.7342.883. PMID 11950739.
  32. Robins, E. & Guze, S. B. (1970). Establishment of diagnostic validity in psychiatric illness: its application to schizophrenia. Am J Psychiatry 126, 983-7.
  33. Faraone SV (February 2005). «The scientific foundation for understanding attention-deficit/hyperactivity disorder as a valid psychiatric disorder». Eur Child Adolesc Psychiatry 14 (1): 1–10. DOI:10.1007/s00787-005-0429-z. PMID 15756510.
  34. Furman LM (July 2008). «Attention-deficit hyperactivity disorder (ADHD): does new research support old concepts?». J. Child Neurol. 23 (7): 775–84. DOI:10.1177/0883073808318059. PMID 18658077.
  35. Meyers p.5
  36. Sleator EK, Ullmann RK (January 1981). «Can the physician diagnose hyperactivity in the office?». Pediatrics 67 (1): 13–7. PMID 7243422.
  37. [www.continuingedcourses.net/active/courses/course004.php ADHD in Children: Diagnosis and Assessment by Russell A. Barkley, Ph.D.]. [www.webcitation.org/66my8Sj5O Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  38. Hallahn, Dan P.; Kauffman, James M. Exceptional Learners : Introduction to Special Education Allyn & Bacon; 10 edition (April 8, 2005) [www.amazon.com/dp/0205444210/ ISBN 0-205-44421-0]
  39. 1 2 3 www.palgrave.com/newsearch/title.aspx?PID=277194 Rethinking ADHD
  40. Joughin C, Ramchandani P, Zwi M (May 2003). «[www.aafp.org/afp/20030501/british.html Attention-deficit/hyperactivity disorder]». Am Fam Physician 67 (9): 1969–70. PMID 12751659.
  41. [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/interviews/diller.html PBS — frontline: medicating kids: interviews: dr. lawrence diller]
  42. Reason R (1999). «[ldx.sagepub.com/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=15499890 ADHD: a psychological response to an evolving concept. (Report of a Working Party of the British Psychological Society)]». Journal of learning disabilities 32 (1): 85–91. DOI:10.1177/002221949903200108. PMID 15499890.
  43. Lakhan SE, Hagger-Johnson GE (2007). «[www.cpementalhealth.com/content/3/1/21 The impact of prescribed psychotropics on youth]». Clin Pract Epidemol Ment Health 3: 21. DOI:10.1186/1745-0179-3-21. PMID 17949504.
  44. Norvilitis JM, Fang P (November 2005). «Perceptions of ADHD in China and the United States: a preliminary study». J Atten Disord 9 (2): 413–24. DOI:10.1177/1087054705281123. PMID 16371664.
  45. [www.allacademic.com/meta/p_mla_apa_research_citation/2/0/9/2/9/p209292_index.html Suffer the Restless Children: ADHD, Psychostimulants, and the Politics of Pediatric Mental Health](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20090215005343/www.allacademic.com/meta/p_mla_apa_research_citation/2/0/9/2/9/p209292_index.html Архивировано из первоисточника 15 февраля 2009].
  46. Jadad AR, Booker L, Gauld M, et al. (December 1999). «[ww1.cpa-apc.org/French_Site/Publications/Archives/CJP/1999/Dec/jadad.htm The treatment of attention-deficit hyperactivity disorder: an annotated bibliography and critical appraisal of published systematic reviews and metaanalyses]». Canadian journal of psychiatry. Revue canadienne de psychiatrie 44 (10): 1025–35. PMID 10637682. Проверено 2009-05-02.
  47. web.archive.org/web/20100331095410/www.nice.org.uk/nicemedia/pdf/ADHDFullGuideline.pdf
  48. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/14560170?log$=activity The British Child and Adolescent Mental Health Sur… [J Am Acad Child Adolesc Psychiatry. 2003] — PubMed result]
  49. [ajp.psychiatryonline.org/cgi/content/full/164/6/942 The Worldwide Prevalence of ADHD: A Systematic Review and Metaregression Analysis — Polanczyk et al. 164 (6): 942 — Am J Psychiatry]
  50. Bergløff, Charlotte Berrefjord; Tor Risberg, Kjell Herning. [www.nrk.no/programmer/tv/puls/4710766.html Mister diagnosen AD/HD] (Norwegian). Norwegian National Broadcasting (02 May 2005). — «title, translated: [They] Lose the Diagnosis AD/HD»  Проверено 9 мая 2009. [www.webcitation.org/66my929CY Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  51. [www.antipsychiatry.org/ritalin.htm Talking Back to Ritalin-New Breggin Book Excerpts]
  52. [www.antipsychiatry.org/readingl.htm An Anti-Psychiatry Reading List]
  53. [www.stopshrinks.org/reading_room/antipsych/reading_list.html Online Dictionary of Mental Health]
  54. [www.stopshrinks.org/reading_room/frame_docs/1st_idx_4th.html TOC — Antipsychiatry Reading Room]
  55. Baughman F (July 2006). «There is no such thing as a psychiatric disorder/disease/chemical imbalance». PLoS medicine 3 (7): e318. DOI:10.1371/journal.pmed.0030318. PMID 16848623.
  56. [www.mentalhealth.freeuk.com/what.htm what is critical psychiatry]. Проверено 24 мая 2009. [www.webcitation.org/66myA5qgs Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  57. Fahlén T (March 2002). «[Church of Scientology and criticism of ADHD]» (Swedish). Lakartidningen 99 (12): 1373–4. PMID 11998173.
  58. 1 2 [www.freedommag.org/english/vol37I1/reallifehorrors.htm Real-Life Horrors Fuel Growing Outrage Over Deadly ADHD Drugs]
  59. [dir.salon.com/story/news/feature/2005/07/01/sci_psy/ Scientology’s war on psychiatry — Salon.com]
  60. [deseretnews.com/article/1,5143,595091823,00.html?pg=3 Scientology: Church now claims more than 8 million members | Deseret News]
  61. [adhdtexas.com/addptod.htm Personality Trait or Disorder]
  62. Dr Jennifer Erkulwater; Dr Rick Mayes; Dr Catherine Bagwell. Medicating Children: ADHD and Pediatric Mental Health. — Cambridge: Harvard University Press, 2009. — P. 146. — ISBN 0-674-03163-6.
  63. [www.uptodate.com/online/content/topic.do?topicKey=behavior/8293&selectedTitle=4~150&source=search_result Evaluation and diagnosis of attention deficit hyperactivity disorder in children] (December 5, 2007). Проверено 15 сентября 2008. [www.webcitation.org/66myAbKQ1 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  64. American Pharmaceutical Association 148th Annual Meeting. — APhA 2001, 2001.
  65. [www.nimh.nih.gov/science-news/2007/brain-matures-a-few-years-late-in-adhd-but-follows-normal-pattern.shtml Brain Matures a Few Years Late in ADHD, But Follows Normal Pattern] NIMH Press Release, November 12, 2007
  66. Lou HC, Andresen J, Steinberg B, McLaughlin T, Friberg L. «The striatum in a putative cerebral network activated by verbal awareness in normals and in ADHD children.» Eur J Neurol. 1998 Jan;5(1):67-74. PMID 10210814
  67. [www.nimh.nih.gov/science-news/2007/gene-predicts-better-outcome-as-cortex-normalizes-in-teens-with-adhd.shtml Gene Predicts Better Outcome as Cortex Normalizes in Teens with ADHD] NIMH Press Release, August 6, 2007
  68. Dougherty DD, Bonab AA, Spencer TJ, Rauch SL, Madras BK, Fischman AJ (1999). «Dopamine transporter density in patients with attention deficit hyperactivity disorder». Lancet 354 (9196): 2132–-33. DOI:10.1016/S0140-6736(99)04030-1. PMID 10609822.
  69. Dresel SH, Kung MP, Plössl K, Meegalla SK, Kung HF (1998). «Pharmacological effects of dopaminergic drugs on in vivo binding of [99mTc]TRODAT-1 to the central dopamine transporters in rats». European journal of nuclear medicine 25 (1): 31–9. PMID 9396872.
  70. Coccaro EF, Hirsch SL, Stein MA (2007). «Plasma homovanillic acid correlates inversely with history of learning problems in healthy volunteer and personality disordered subjects». Psychiatry research 149 (1–3): 297–302. DOI:10.1016/j.psychres.2006.05.009. PMID 17113158.
  71. www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/interviews/castellanos.html Castellanos interview
  72. 1 2 Barkley, Russel A. [www.continuingedcourses.net/active/courses/course003.php Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder: Nature, Course, Outcomes, and Comorbidity]. Проверено 26 июня 2006. [www.webcitation.org/66n2o6kxA Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  73. Glenmullin, Joseph (2000). Prozac Backlash. New York: Simon & Schuster, 192—198
  74. M. T. Acosta, M. Arcos-Burgos, M. Muenke (2004). «Attention deficit/hyperactivity disorder (ADHD): Complex phenotype, simple genotype?». Genetics in Medicine 6 (1): 1–15. DOI:10.1097/01.GIM.0000110413.07490.0B.
  75. [www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/dispomim.cgi?id=143465 redirect]
  76. Philip Shaw, MD; Jason Lerch, PhD; Deanna Greenstein, PhD; Wendy Sharp, MSW; Liv Clasen, PhD; Alan Evans, PhD; Jay Giedd, MD; F. Xavier Castellanos, MD; Judith Rapoport, MD (2006). «Longitudinal Mapping of Cortical Thickness and Clinical Outcome in Children and Adolescents With Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder». Arch Gen Psychiatry 5 (63): 540–549. PMID 16651511.
  77. Denney CB (March 2001). «Stimulant effects in attention deficit hyperactivity disorder: theoretical and empirical issues». J Clin Child Psychol 30 (1): 98–109. DOI:10.1207/S15374424JCCP3001_11. PMID 11294083.
  78. 1 2 David Cohen; Jonathan Leo (2004). «[psychrights.org/research/Digest/NLPs/neruoimagingupdate.pdf An Update on ADHD Neuroimaging Research]» (PDF). The Journal of Mind and Behavior (The Institute of Mind and Behavior, Inc) 25 (2): 161–166. ISSN [worldcat.org/issn/0271–0137 0271–0137]. “...despite our disagreement with the author’s characterization of ADHD as a “disorder”...”
  79. David Cohen; Jonathan Leo (2003). «Broken brains or flawed studies? A critical review of ADHD neuroimaging studies». The Journal of Mind and Behavior 24: 29–56.
  80. Hartmann, Thom. The Edison gene: ADHD and the gift of the hunter child. — Rochester, Vt: Park Street Press, 2003. — ISBN 0-89281-128-5.
  81. [www.palgrave.com/newsearch/title.aspx?PID=277194 Rethinking ADHD >> Palgrave.com : Title Page]
  82. Parens, Erik (2009). «[www.capmh.com/content/3/1/1 Facts, values, and Attention-Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD): an update on the controversies]». Child and Adolescent Psychiatry and Mental Health 3: 1. DOI:10.1186/1753-2000-3-1. PMID 19152690.
  83. [www.nice.org.uk/nicemedia/pdf/CG72NiceGuidelinev3.pdf CG72 Attention deficit hyperactivity disorder (ADHD): NICE guideline] (PDF). NHS (24 September 2008). Проверено 8 октября 2008. [www.webcitation.org/66n2ohxIy Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  84. McDonagh MS, Peterson K, Dana T, Thakurta S. (2007). Drug Class Review on Pharmacologic Treatments for ADHD. [www.ncbi.nlm.nih.gov/books/bv.fcgi?rid=adhd.chapter.53 Results] «lack of evidence of a difference between the drugs studied in efficacy or adverse events.»
  85. 1 2 Marwick C (January 2003). «[bmj.com/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=12521954 US doctor warns of misuse of prescribed stimulants]» ((недоступная ссылка)). BMJ 326 (7380): 67. DOI:10.1136/bmj.326.7380.67. PMID 12521954.
  86. Lakhan SE, Hagger-Johnson GE (2007). «The impact of prescribed psychotropics on youth». Clin Pract Epidemol Ment Health 3: 21. DOI:10.1186/1745-0179-3-21. PMID 17949504.
  87. Jensen, PETER S. (2007). «3-Year Follow-up of the NIMH MTA Study». J Am Acad Child Adolesc Psychiatry 46: 989. DOI:10.1097/CHI.0b013e3180686d48. PMID 17667478.
  88. 1 2 3 [ti.ubc.ca/en/letter69 What is the evidence for using CNS stimulants to treat ADHD in children?](недоступная ссылка — история) (March - May 2008). Проверено 10 сентября 2008. [web.archive.org/20081016095448/ti.ubc.ca/en/letter69 Архивировано из первоисточника 16 октября 2008].
  89. 1 2 Гётше П. Смертельно опасные лекарства и организованная преступность: Как большая фарма коррумпировала здравоохранение / [Пер. с англ. Л. Е. Зиганшиной]. — Москва: Издательство «Э», 2016. — 464 с. — (Доказательная медицина). — 3000 экз. — ISBN 978-5-699-83580-5.
  90. Matsudaira T (2007). «Attention deficit disorders--drugs or nutrition?». Nutr Health 19 (1-2): 57–60. PMID 18309764.
  91. Nissen SE (April 2006). «[content.nejm.org/cgi/content/extract/354/14/1445 ADHD drugs and cardiovascular risk]». N. Engl. J. Med. 354 (14): 1445–8. DOI:10.1056/NEJMp068049. PMID 16549404.
  92. Molina BS, Hinshaw SP, Swanson JM, et al. (March 2009). «MTA at 8 Years: Prospective Follow-up of Children Treated for Combined-Type ADHD in a Multisite Study». J Am Acad Child Adolesc Psychiatry 48: 484. DOI:10.1097/CHI.0b013e31819c23d0. PMID 19318991.
  93. King S, Griffin S, Hodges Z, et al. (July 2006). «[www.hta.ac.uk/execsumm/summ1023.htm A systematic review and economic model of the effectiveness and cost-effectiveness of methylphenidate, dexamfetamine and atomoxetine for the treatment of attention deficit hyperactivity disorder in children and adolescents]». Health Technol Assess 10 (23): iii–iv, xiii–146. PMID 16796929.
  94. Brown RT, Amler RW, Freeman WS, et al. (June 2005). «Treatment of attention-deficit/hyperactivity disorder: overview of the evidence». Pediatrics 115 (6): e749–57. DOI:10.1542/peds.2004-2560. PMID 15930203.
  95. Schachter HM, Pham B, King J, Langford S, Moher D (November 2001). «[www.cmaj.ca/cgi/content/full/165/11/1475 How efficacious and safe is short-acting methylphenidate for the treatment of attention-deficit disorder in children and adolescents? A meta-analysis]». CMAJ 165 (11): 1475–88. PMID 11762571. Проверено 2009-05-02.
  96. Advokat C (July 2007). «Update on amphetamine neurotoxicity and its relevance to the treatment of ADHD». J Atten Disord 11 (1): 8–16. DOI:10.1177/1087054706295605. PMID 17606768.
  97. Auriel E, Hausdorff JM, Giladi N (October 2008). «[meta.wkhealth.com/pt/pt-core/template-journal/lwwgateway/media/landingpage.htm?an=00002826-900000000-99978 Methylphenidate for the Treatment of Parkinson Disease and Other Neurological Disorders]». Clin Neuropharmacol 32: 75. DOI:10.1097/WNF.0B013E318170576C. PMID 18978488.
  98. Abramowicz MJ, Van Haecke P, Demedts M, Delcroix M (September 2003). «[erj.ersjournals.com/cgi/content/full/22/3/560 Primary pulmonary hypertension after amfepramone (diethylpropion) with BMPR2 mutation]». Eur. Respir. J. 22 (3): 560–2. DOI:10.1183/09031936.03.00095303. PMID 14516151.
  99. Ashton H, Gallagher P, Moore B (September 2006). «[jop.sagepub.com/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=16478756 The adult psychiatrist's dilemma: psychostimulant use in attention deficit/hyperactivity disorder]». J. Psychopharmacol. (Oxford) 20 (5): 602–10. DOI:10.1177/0269881106061710. PMID 16478756.
  100. Hoza B, Kaiser NM, Hurt E (December 2007). «[www.springerlink.com/content/y76m65408un85047/fulltext.pdf Multimodal treatments for childhood attention-deficit/hyperactivity disorder: interpreting outcomes in the context of study designs]» (PDF). Clin Child Fam Psychol Rev 10 (4): 318–34. DOI:10.1007/s10567-007-0025-5. PMID 17710545.
  101. Carlezon WA, Konradi C (2004). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0028390804001820 Understanding the neurobiological consequences of early exposure to psychotropic drugs: linking behavior with molecules]». Neuropharmacology 47 Suppl 1: 47–60. DOI:10.1016/j.neuropharm.2004.06.021. PMID 15464125.
  102. Fone KC, Nutt DJ (February 2005). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S1471-4892(04)00201-2 Stimulants: use and abuse in the treatment of attention deficit hyperactivity disorder]». Curr Opin Pharmacol 5 (1): 87–93. DOI:10.1016/j.coph.2004.10.001. PMID 15661631.
  103. Kociancic T, Reed MD, Findling RL (March 2004). «Evaluation of risks associated with short- and long-term psychostimulant therapy for treatment of ADHD in children». Expert Opin Drug Saf 3 (2): 93–100. DOI:10.1517/eods.3.2.93.27337. PMID 15006715.
  104. Viggiano D, Vallone D, Sadile A (2004). «[www.pubmedcentral.nih.gov/picrender.fcgi?artid=2565441&blobtype=pdf Dysfunctions in dopamine systems and ADHD: evidence from animals and modeling]» (PDF). Neural Plast. 11 (1-2): 97–114. DOI:10.1155/NP.2004.97. PMID 15303308.
  105. [www.pharma.us.novartis.com/product/pi/pdf/ritalin_ritalin-sr.pdf Ritalin & Ritalin-SR Prescribing Information] (PDF). Novartis (April 2007). [www.webcitation.org/66n2pBPyi Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  106. Cherland E, Fitzpatrick R (October 1999). «[www.drakeinstitute.com/research-article/psychotic-side-effects.pdf Psychotic side effects of psychostimulants: a 5-year review]» (PDF). Can J Psychiatry 44 (8): 811–3. PMID 10566114.
  107. Kimko HC, Cross JT, Abernethy DR (December 1999). «Pharmacokinetics and clinical effectiveness of methylphenidate». Clin Pharmacokinet 37 (6): 457–70. DOI:10.2165/00003088-199937060-00002. PMID 10628897.
  108. Vitiello B (October 2001). «[pediatrics.aappublications.org/cgi/content/full/108/4/983 Psychopharmacology for young children: clinical needs and research opportunities]». Pediatrics 108 (4): 983–9. DOI:10.1542/peds.108.4.983. PMID 11581454.
  109. McGauran N, Wieseler B, Kreis J, Schüler YB, Kölsch H, Kaiser T. (2010 Apr 13). «[www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2867979/ Reporting bias in medical research - a narrative review]». Trials 11: 37. DOI:10.1186/1745-6215-11-37. PMID 20388211.
  110. [www.health.wa.gov.au/publications/documents/MICADHD_Raine_ADHD_Study_report_022010.pdf Raine ADHD Study: Long-term outcomes associated with stimulant medication in the treatment of ADHD in children] (англ.). Government of Western Australia: Department of Health (2010). — Исследование СДВГ компанией «Raine»: Долгосрочные результаты, ассоциированные с применением стимуляторов в лечении СДВГ у детей. Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/65cUMPSAX Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  111. Lunn S. [www.theaustralian.com.au/news/nation/kids-on-adhd-drugs-poor-at-school/story-e6frg6nf-1225831116701 Kids on ADHD drugs “poor at school”] (англ.). The Australian (February 17, 2010). — Лунн С. Дети на препаратах от СДВГ «плохо успевающие в школе». Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/65cUNJhNs Архивировано из первоисточника 21 февраля 2012].
  112. Landau L. [www.abc.net.au/news/audio/2010/02/17/2822025.htm Professor Lou Landau on an ADHD study which found stimulant medication increased blood pressure and didn't improve behaviour] (англ.)(недоступная ссылка — история). ABC News (February 17, 2010). — Профессор Лоу Ландау об исследовании СДВГ, выявившем, что лечение стимуляторами повышало кровяное давление и не улучшало поведения: Радиоинтервью «ABC News». Проверено 24 февраля 2010. [web.archive.org/20100311201256/www.abc.net.au/news/audio/2010/02/17/2822025.htm Архивировано из первоисточника 11 марта 2010].
  113. Dafny N; Yang PB. (15). «The role of age, genotype, sex, and route of acute and chronic administration of methylphenidate: A review of its locomotor effects.». Brain research bulletin. 68 (6): 393–405. DOI:10.1016/j.brainresbull.2005.10.005. PMID 16459193.
  114. DelBello MP, Soutullo CA, Hendricks W, Niemeier RT, McElroy SL, Strakowski SM (April 2001). «[www3.interscience.wiley.com/resolve/openurl?genre=article&sid=nlm:pubmed&issn=1398-5647&date=2001&volume=3&issue=2&spage=53 Prior stimulant treatment in adolescents with bipolar disorder: association with age at onset]». Bipolar Disord 3 (2): 53–7. DOI:10.1034/j.1399-5618.2001.030201.x. PMID 11333062.
  115. Soutullo CA, DelBello MP, Ochsner JE, et al. (August 2002). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0165032701003366 Severity of bipolarity in hospitalized manic adolescents with history of stimulant or antidepressant treatment]». J Affect Disord 70 (3): 323–7. DOI:10.1016/S0165-0327(01)00336-6. PMID 12128245.
  116. Faraone SV (September 2008). «Effect of stimulants on height and weight: a review of the literature.». J Am Acad Child Adolesc Psychiatry 47: (9): 977–80. DOI:10.1097/CHI.0b013e31817e0ea7. PMID 18580502.
  117. 1 2 3 Joshi SV (February 2002). «[pedsinreview.aappublications.org/cgi/content/extract/23/2/67 ADHD, growth deficits, and relationships to psychostimulant use]». Pediatr Rev 23 (2): 67–8; discussion 67–8. DOI:10.1542/pir.23-2-67. PMID 11826259.
  118. 1 2 [www.webmd.com/add-adhd/news/20051116/schools-cant-require-adhd-drugs Schools Can't Require ADHD Drugs]. [www.webcitation.org/66n2pcGQ9 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  119. 1 2 [www.nature.com/nature/journal/vaop/ncurrent/full/456702a.html "Towards responsible use of cognitive-enhancing drugs by the healthy" in Nature: International Weekly Journal of Science]. Проверено 1 декабря 2008.
  120. Clayton, Paula J.; Fatemi, S. Hossein. [books.google.com/books?id=RJOy1vy2RKQC&pg=PA318&dq=stimulants+improve+academic+performance&ei=H1kqSdeSJIGklQSHjq2OBA#PPA318,M1 The medical basis of psychiatry]. — Totowa, NJ: Humana Press, 2008. — ISBN 1-58829-917-1.
  121. [www.medscape.com/viewarticle/442882_5 Medscape & eMedicine Log In]. [www.webcitation.org/68JlDJVAE Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  122. Rapoport JL, Buchsbaum MS, Weingartner H, Zahn TP, Ludlow C, Mikkelsen EJ (August 1980). «Dextroamphetamine. Its cognitive and behavioral effects in normal and hyperactive boys and normal men». Arch. Gen. Psychiatry 37 (8): 933–43. PMID 7406657.
  123. Rapoport JL, Buchsbaum MS, Zahn TP, Weingartner H, Ludlow C, Mikkelsen EJ (February 1978). «[www.sciencemag.org/cgi/pmidlookup?view=long&pmid=341313 Dextroamphetamine: cognitive and behavioral effects in normal prepubertal boys]». Science (journal) 199 (4328): 560–3. PMID 341313.
  124. [www.slate.com/id/2118315/ My romance with ADHD meds. - By Joshua Foer - Slate Magazine]. [www.webcitation.org/68JlDqY7x Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  125. [www.theage.com.au/articles/2003/01/17/1042520778665.html Air force rushes to defend amphetamine use - theage.com.au]. [www.webcitation.org/68JlFAhY0 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  126. [pn.psychiatryonline.org/cgi/content/full/36/21/20 Controversy Erupts Over Ads for ADHD Drugs -- Rosack 36 (21): 20 -- Psychiatr News]. [www.webcitation.org/68JlGt23v Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  127. Kollins SH, MacDonald EK, Rush CR (March 2001). «[linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S0091-3057(01)00464-6 Assessing the abuse potential of methylphenidate in nonhuman and human subjects: a review]». Pharmacol. Biochem. Behav. 68 (3): 611–27. DOI:10.1016/S0091-3057(01)00464-6. PMID 11325419.
  128. [edition.cnn.com/2001/HEALTH/children/01/08/college.ritalin/ CNN.com - Health - Ritalin abuse scoring high on college illegal drug circuit - January 8, 2001]. [www.webcitation.org/68JlHnUnY Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  129. Wilens TE, Adler LA, Adams J, et al. (January 2008). «Misuse and diversion of stimulants prescribed for ADHD: a systematic review of the literature». J Am Acad Child Adolesc Psychiatry 47 (1): 21–31. DOI:10.1097/chi.0b013e31815a56f1. PMID 18174822.
  130. McCabe SE, Knight JR, Teter CJ, Wechsler H (January 2005). «Non-medical use of prescription stimulants among US college students: prevalence and correlates from a national survey». Addiction (Abingdon, England) 100 (1): 96–106. DOI:10.1111/j.1360-0443.2005.00944.x. PMID 15598197.
  131. Scott H. Kollins (1a). «[jad.sagepub.com/cgi/content/abstract/12/2/115 Guideline ADHD, Substance Use Disorders, and Psychostimulant Treatment: Current Literature and Treatment]». Journal of Attention Disorders 12 (2): 115–125. DOI:10.1177/1087054707311654. PMID 18192623.
  132. Institutes of Health, National; Emily S. Davidson. [www.nida.nih.gov/pdf/monographs/Monograph169/056-082_Schenk.pdf Stimulant Preexposure Sensitizes Rats and Humans to the Rewarding Effects of Cocaine] (PDF) 73-76. National Institute on Drug Abuse. Проверено 3 июня 2009. [www.webcitation.org/68JlIMydX Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  133. Lambert NM, McLeod M, Schenk S (May 2006). «[www3.interscience.wiley.com/resolve/openurl?genre=article&sid=nlm:pubmed&issn=0965-2140&date=2006&volume=101&issue=5&spage=713 Subjective responses to initial experience with cocaine: an exploration of the incentive-sensitization theory of drug abuse]». Addiction 101 (5): 713–25. DOI:10.1111/j.1360-0443.2006.01408.x. PMID 16669905.
  134. [www.pharmalot.com/2008/09/fda-warns-five-drugmakers-over-adhd-ads/ FDA Warns Five Drugmakers Over ADHD Ads // Pharmalot]. [www.webcitation.org/68JlIxlAP Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  135. [www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/2008/ucm1048118.htm Focalin XR® (dexmethylphenidate hydrochloride) extended-release capsules CII]. Warning Letters. U.S. Food and Drug Administration (25 сентября 2008). Проверено 5 августа 2009. [www.webcitation.org/68JlJjSGb Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  136. [www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/2008/ucm1048119.htm CONCERTA® (methylphenidate HCI) Extended-release Tablets CII]. Warning Letters. U.S. Food and Drug Administration (25 сентября 2008). Проверено 5 августа 2009. [www.webcitation.org/68JlKN9Zv Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  137. [www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/2008/ucm1048117.htm Adderall XR® Capsules]. Warning Letters(недоступная ссылка — история). U.S. Food and Drug Administration (25 сентября 2008). Проверено 5 августа 2009. [web.archive.org/20110606093731/www.fda.gov/ICECI/EnforcementActions/WarningLetters/2008/ucm1048117.htm Архивировано из первоисточника 6 июня 2011].
  138. Southall Angela. [books.google.ca/books?id=AKXhThWgvyYC&pg=PA41&lpg=PA41&dq=barkley+drug+company+funding&source=bl&ots=X-Twuf7Jvx&sig=FE3J6Ov1puhnrxC3c-464VbbVaE&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result#PPP1,M1 The Other Side of ADHD:Attention Deficit Hyperactivity Disorder Exposed and Explained]. — Radcliffe Publishing Ltd, 2007. — ISBN 1846190681.
  139. 1 2 [www.nytimes.com/2008/06/08/us/08conflict.html?ex=1213502400&en=23737184f344c4ca&ei=5070&emc=eta1 Researchers Fail to Reveal Full Drug Pay - NYTimes.com]. [www.webcitation.org/68JlKpNI2 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  140. [www.chadd.org/AM/Template.cfm?Section=Reports1&Template=/CM/ContentDisplay.cfm&ContentID=5148 www.chadd.org]. [www.webcitation.org/68JlLbCS2 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  141. [www.corpwatch.org/article.php?id=11717 CorpWatch : USA: Drug Companies Pushing ADHD Drugs for Children]. [www.webcitation.org/68JlM1u3Q Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  142. 1 2 [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/interviews/barkley.html PBS — frontline: medicating kids: interviews: russell barkley]
  143. Practice Parameter for the Assessment and Treatment of Children and Adolescents With Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder www.aacap.org/galleries/PracticeParameters/JAACAP_ADHD_2007.pdf
  144. [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/interviews/parker.html PBS — frontline: medicating kids: interviews: harvey parker]
  145. [www.thomasarmstrong.com/myth_add_adhd.htm Myth of ADD]. [www.webcitation.org/68JlNMDc4 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  146. [www.newhorizons.org/spneeds/inclusion/information/armstrong.htm Special Education and the Concept of Neurodiversity]
  147. [www.brightword.com/thom-hartmann.html Hartmann Interview]
  148. Santosh PJ, Taylor E (2000). «[link.springer.de/link/service/journals/00787/bibs/0009005/9008i027.htm Stimulant drugs]». Eur Child Adolesc Psychiatry 9 Suppl 1: I27–43. DOI:10.1007/s007870070017. PMID 11140778.
  149. www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/adhd/ Medicating Kids
  150. [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/backlash PBS — frontline: medicating kids: opponents and backlash]
  151. [www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/medicating/interviews/castellanos.html PBS — frontline: medicating kids: interviews: xavier castellanos, m.d]
  152. [www.nybooks.com/authors/10553 Marcia Angell]. The New York Review of Books. — «Marcia Angell is a Senior Lecturer in Social Medicine at Harvard Medical School. A physician, she is a former Editor in Chief of The New England Journal of Medicine.»  Проверено 21 июля 2009. [www.webcitation.org/68JlNrrk9 Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  153. Angell, Marcia [www.nybooks.com/articles/22237 Drug Companies & Doctors: A Story of Corruption]. The New York Review of Books (15 January 2009). Проверено 21 июля 2009. [www.webcitation.org/68JlOnaDP Архивировано из первоисточника 10 июня 2012].
  154. [www.nytimes.com/2006/12/22/health/22KIDS.html Parenting as Therapy for Child’s Mental Disorders — New York Times]
  155. [www.nytimes.com/2006/11/11/health/psychology/11kids.html What’s Wrong With a Child? Psychiatrists Often Disagree — New York Times]
  156. [www.brunel.ac.uk/about/hongrads/2000/greenfield Baroness Susan Greenfield]
  157. [news.bbc.co.uk/1/low/health/7093944.stm BBC NEWS | Health | Peer calls for ADHD care review]
  158. [www.timesonline.co.uk/tol/comment/columnists/guest_contributors/article440373.ece Boisterous boys are too much like hard work, so we drug them into conformity | Terence Kealey — Times Online]
  159. 1 2 3 Sappell, Joel, Welkos, Robert W.. [www.latimes.com/news/local/la-scientology062990a,1,6085874,full.story?coll=la-news-comment Suits, Protests Fuel a Campaign Against Psychiatry], Los Angeles Times (1990-06-29), стр. A48:1. Проверено 29 ноября 2006. Backup copy [www.cs.cmu.edu/~dst/Library/Shelf/la90/la90-6b.html link here]
  160. "Latest Campus High: Illicit use of Prescription Medication, Experts and Students Say: " NY Times Page B8 3/24/00.
Bibliography
  • Dr Jennifer Erkulwater; Dr Rick Mayes; Dr Catherine Bagwell. Medicating Children: ADHD and Pediatric Mental Health. — Cambridge: Harvard University Press, 2009. — ISBN 0-674-03163-6.

Ссылки

  • [www.cchr.ru/adhd.html Об СДВГ на сайте ГКПЧ]
  • [www.child-drugging.ru/navyaz-prep.htm Буклет «Навязывание психотропных препаратов детям»]
  • [www.notodrugs.ru/facts/ritalin.php Информация о риталине на сайте Международной кампании против наркотиков]
  • [www.sciencedaily.com/news/mind_brain/add_and_adhd/ ScienceDaily: ADD and ADHD News]
  • [www.simonsobo.com/adhd-and-other-sins-of-our-children Simon Sobo, MD, «ADHD and Other Sins of Our Children»]
  • [www.theness.com/defending-adhd/ The New England Skeptical Society: Defending ADHD]
  • www.icspp.org International Center for the Study of Psychiatry and Psychology

Отрывок, характеризующий Полемика вокруг СДВГ

В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.
Ежели от воли Наполеона зависело дать или не дать Бородинское сражение и от его воли зависело сделать такое или другое распоряжение, то очевидно, что насморк, имевший влияние на проявление его воли, мог быть причиной спасения России и что поэтому тот камердинер, который забыл подать Наполеону 24 го числа непромокаемые сапоги, был спасителем России. На этом пути мысли вывод этот несомненен, – так же несомненен, как тот вывод, который, шутя (сам не зная над чем), делал Вольтер, говоря, что Варфоломеевская ночь произошла от расстройства желудка Карла IX. Но для людей, не допускающих того, чтобы Россия образовалась по воле одного человека – Петра I, и чтобы Французская империя сложилась и война с Россией началась по воле одного человека – Наполеона, рассуждение это не только представляется неверным, неразумным, но и противным всему существу человеческому. На вопрос о том, что составляет причину исторических событий, представляется другой ответ, заключающийся в том, что ход мировых событий предопределен свыше, зависит от совпадения всех произволов людей, участвующих в этих событиях, и что влияние Наполеонов на ход этих событий есть только внешнее и фиктивное.
Как ни странно кажется с первого взгляда предположение, что Варфоломеевская ночь, приказанье на которую отдано Карлом IX, произошла не по его воле, а что ему только казалось, что он велел это сделать, и что Бородинское побоище восьмидесяти тысяч человек произошло не по воле Наполеона (несмотря на то, что он отдавал приказания о начале и ходе сражения), а что ему казалось только, что он это велел, – как ни странно кажется это предположение, но человеческое достоинство, говорящее мне, что всякий из нас ежели не больше, то никак не меньше человек, чем великий Наполеон, велит допустить это решение вопроса, и исторические исследования обильно подтверждают это предположение.
В Бородинском сражении Наполеон ни в кого не стрелял и никого не убил. Все это делали солдаты. Стало быть, не он убивал людей.
Солдаты французской армии шли убивать русских солдат в Бородинском сражении не вследствие приказания Наполеона, но по собственному желанию. Вся армия: французы, итальянцы, немцы, поляки – голодные, оборванные и измученные походом, – в виду армии, загораживавшей от них Москву, чувствовали, что le vin est tire et qu'il faut le boire. [вино откупорено и надо выпить его.] Ежели бы Наполеон запретил им теперь драться с русскими, они бы его убили и пошли бы драться с русскими, потому что это было им необходимо.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.