Поливанов, Михаил Константинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михаил Константинович Поливанов

Фото 1953 г.
Дата рождения:

19 сентября 1930(1930-09-19)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

23 января 1992(1992-01-23) (61 год)

Место смерти:

Москва

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

Квантовая теория поля

Место работы:

Математический институт имени В. А. Стеклова РАН

Альма-матер:

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Научный руководитель:

Боголюбов, Николай Николаевич

Известные ученики:

Хоружий, Сергей Сергеевич

Михаи́л Константи́нович Полива́нов (19 сентября 1930 года, Москва — 23 января 1992 года, Москва) — советский и российский физик-теоретик, специалист в области квантовой теории поля и теории дисперсионных соотношений, заведующий отделом квантовой теории поля Математическиого института имени В. А. Стеклова, автор работ по истории русской литературы и философии.





Биография

Родился в семье, принадлежащей к старинном дворянскому роду, включавшему военных и учителей, врачей и учёных. Отец К. М. Поливанов был крупным учёным-электротехником. Дед по материнской линии — выдающийся русский философ Г. Г. Шпет. Младшая сестра — лингвист А. К. Поливанова. Отец филолога Константина Поливанова.

Окончил физический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова (1954). После окончания поступил в аспирантуру к физику-теоретику Н. Н. Боголюбову. Кандидат физико-математических наук (1958); кандидатская диссертация посвящена дисперсионным соотношениям для рассеяния K-мезонов на нуклонах. Доктор физико-математических наук (1968); название докторской диссертации: «Причинная S-матрица и проблема описания взаимодействия в дисперсионном подходе».

С 1962 года — заведующий Отделом квантовой теории поля Математического института имени В. А. Стеклова (преобразован в Отдел теоретической физики в 2002 году). Ответственный секретарь, затем заместитель главного редактора журнала «Теоретическая и математическая физика».

Один из участников (под псевдонимом А. Б.) изданного А. И. Солженицыным за границей сборника «Из-под глыб». Автор воспоминаний о Н. Я. Мандельштам.

М. К. Поливанов был глубоко верующим православным христианином.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5165 дней]

Научная деятельность

В первые годы научной работы занимался вопросами теории дисперсионных соотношений. Совместно с Н. Н. Боголюбовым и Б. В. Медведевым опубликовал книгу «Вопросы теории дисперсионных соотношений» (1958), в которой в частности был впервые приведён вывод дисперсионных соотношений для рассеяния <math>\pi</math>-мезонов на нуклонах и установлены пределы применимости этого вывода. В кандидатской диссертации показал, что техника вывода дисперсионных соотношенй не обобщается непосредственно на другие случаи.

В дальнейшем работал над вопросами аксиоматической квантовой теории поля:

  • 1973 Проанализировал правила суперотбора в алгебраической аксиоматике теории поля.
  • 1973—1974 Дал простое доказательство теоремы Боголюбова — Парасюка о существовании перенормируемых теорий поля.
  • конец 1970-х — 1980-х гг. Работал над сформулированной в 1961 году Х. Араки и Д. Рюэлем задачей изучения аналитических свойств многочастичных амплитуд. Используя аксиоматику Н. Н. Боголюбова, дал полное и сравнительно простое доказательство того, что амплитуды с фиксированным числом внешних линий являются граничными значениями одной аналитической функции.

Впоследствии активно занимался вопросами теории интегрируемых систем. Развил теорию рассеяния на сингулярных потенциалах, на основе которой исследовал сингулярные решения уравнения Лиувилля. Работал над теорией (2+1)-мерных интегрируемых уравнений. Развил резольвентный подход к задачам многомерного рассеяния.

Публикации

Книги

  1. Боголюбов Н. Н., Медведев Б. В., Поливанов М. К. Вопросы теории дисперсионных соотношений. — М.: Физматгиз, 1958.
  2. Поливанов М. К.. Тайная свобода. — М., Математический институт им. В. А. Стеклова, 2006. 155 с. (издана детьми Поливанова).

Избранные статьи

  1. С. А. Аникин, О. И. Завьялов, М. К. Поливанов. [mi.mathnet.ru/tmf3938 Одно простое доказательство теоремы Боголюбова — Парасюка]. ТМФ, 1973, том 17, номер 2, стр. 189—198.
  2. [www.mathnet.ru/php/person.phtml?option_lang=rus&personid=22023 Список статей] на сайте [www.mahnet.ru MathNet.Ru]
  3. [www.vehi.net/samizdat/izpodglyb/06.html Направление перемен], Сборник «Из-под глыб» (самиздат).

Напишите отзыв о статье "Поливанов, Михаил Константинович"

Ссылки

  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:751093 Михаил Поливанов] на «Родоводе». Дерево предков и потомков
  • «[ufn.ru/ru/articles/1992/7/e/ Памяти Михаила Константиновича Поливанова]», Успехи физических наук, 1992, том 162 (7), стр. 183—186.
  • [www.mi.ras.ru/index.php?c=show_dep&id=6 Отдел теоретической физики] Математического института им. В. А. Стеклова
  • Елена Пенская. [www.russ.ru/Kniga-nedeli/SHtuchnye-lyudi-ili-metriki-gluhih-let Штучные люди, или метрики глухих лет]
  • [www.bogorodsk-noginsk.ru/rodoslovie/polivanov.html Род дворян Поливановых]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Поливанов, Михаил Константинович

В последнее время, после приезда государя из армии, произошло некоторое волнение в этих противоположных кружках салонах и произведены были некоторые демонстрации друг против друга, но направление кружков осталось то же. В кружок Анны Павловны принимались из французов только закоренелые легитимисты, и здесь выражалась патриотическая мысль о том, что не надо ездить во французский театр и что содержание труппы стоит столько же, сколько содержание целого корпуса. За военными событиями следилось жадно, и распускались самые выгодные для нашей армии слухи. В кружке Элен, румянцевском, французском, опровергались слухи о жестокости врага и войны и обсуживались все попытки Наполеона к примирению. В этом кружке упрекали тех, кто присоветывал слишком поспешные распоряжения о том, чтобы приготавливаться к отъезду в Казань придворным и женским учебным заведениям, находящимся под покровительством императрицы матери. Вообще все дело войны представлялось в салоне Элен пустыми демонстрациями, которые весьма скоро кончатся миром, и царствовало мнение Билибина, бывшего теперь в Петербурге и домашним у Элен (всякий умный человек должен был быть у нее), что не порох, а те, кто его выдумали, решат дело. В этом кружке иронически и весьма умно, хотя весьма осторожно, осмеивали московский восторг, известие о котором прибыло вместе с государем в Петербург.
В кружке Анны Павловны, напротив, восхищались этими восторгами и говорили о них, как говорит Плутарх о древних. Князь Василий, занимавший все те же важные должности, составлял звено соединения между двумя кружками. Он ездил к ma bonne amie [своему достойному другу] Анне Павловне и ездил dans le salon diplomatique de ma fille [в дипломатический салон своей дочери] и часто, при беспрестанных переездах из одного лагеря в другой, путался и говорил у Анны Павловны то, что надо было говорить у Элен, и наоборот.
Вскоре после приезда государя князь Василий разговорился у Анны Павловны о делах войны, жестоко осуждая Барклая де Толли и находясь в нерешительности, кого бы назначить главнокомандующим. Один из гостей, известный под именем un homme de beaucoup de merite [человек с большими достоинствами], рассказав о том, что он видел нынче выбранного начальником петербургского ополчения Кутузова, заседающего в казенной палате для приема ратников, позволил себе осторожно выразить предположение о том, что Кутузов был бы тот человек, который удовлетворил бы всем требованиям.
Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.