Полиолефины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Полиолефины — класс высокомолекулярных соединений (полимеров), получаемых из низкомолекулярных веществ — олефинов (мономеров). Вырабатываются из нефти или природного газа путём полимеризации одинаковых (гомополимеризации) или разных (сополимеризации) мономеров в присутствии катализатора. Широко используются для промышленного производства различных плёнок и волокон[1][2].





Разновидности

Известны термопласты и эластомеры. Наиболее важные представители термопластов — полиэтилен, полипропилен, полибутилен. Из эластомеров широко применяется этилен-пропиленовый каучук. Каучукоподобными свойствами обладает полиизобутилен[1].

Свойства

Диапазон состояний полиолефинов — от желеобразного до твёрдого. Состояние определяется в первую очередь молекулярной массой и степенью кристаллизации. Кристаллические полиолефины характеризуются высокими диэлектрическими свойствами, механической прочностью и устойчивостью к действию агрессивных сред (кроме сильных окислителей)[1].

При нагревании некоторые полиолефины могут выделять вредные для здоровья человека вещества[3].

Использование и перспективы

Полиолефины позволяют сочетать в готовом изделии низкую стоимость, долговечность и маленький вес[3]. Полиэтилены и полипропилены составляют около половины объёма годового потребления пластмасс в Европе[2].

В настоящее время совершенствуются высокопроизводительные крупнотоннажные процессы полимеризации этилена и пропилена с использованием высокоэффективных катализаторов. За счёт металлизации, введения минеральных и полимерных наполнителей создаются новые материалы на основе этилена и других олефинов, обладающие гибкостью, стойкостью к растрескиванию под нагрузкой, морозостойкостью и другими свойствами[4].

С середины 1990-х годов внедряются высокоактивные металлоценовые катализаторы (с единым центром полимеризации), позволяющие контролировать равномерность длины и степень разветвления полимерной цепочки. В результате получаются полимеры с различной однородностью в твёрдом состоянии, улучшаются физические и оптические свойства продукции, появляется возможность эффективного использования более дешёвых сомономеров[3].

Доступность сырья (исходных мономеров), а также высокая технологичность массового производства и приемлемые затраты на внедрение новых марок делают полимеры этилена наиболее перспективным материалом для производства плёнок[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Полиолефины"

Примечания

  1. 1 2 3 Дьячковский, Ф. С. [allchem.ru/pages/encyclopedia/4179 Полиолефины]. Химическая энциклопедия.
  2. 1 2 [www.plasticseurope.de/das-ist-kunststoff/kunststoffsorten/polyolefine.aspx Полиолефины] (нем.). PlasticsEurope.
  3. 1 2 3 [www.e-plastic.ru/spravochnik/research/novye-tekhnologii-dlya-proizvodstva-poliolefinov Новые технологии для производства полиолефинов]. ПластЭксперт: всё о пластиках и полимерах.
  4. 1 2 [www.himhelp.ru/section30/section132/1136.html Полиолефины]. Химический сервер HimHelp.ru.

Литература

  • Полиэтилен и другие полиолефины : пер. с англ. и нем. / Ред.: П. В. Козлов, Н. А. Платэ. — М.: Мир, 1964. — 594 с.
  • Комбаров, Ю. Г. Полиолефины / Ю. Г. Комбаров, Н. М. Сеидов, А. А. Буниятзаде. — Баку: Азернешр, 1966. — 185 с.
  • Кренцель Б. А., Клейнер В. И. Кристаллические полиолефины. — Итоги науки и техники. — М., 1974. — Т. 5. — (Химия и технология высокомолекулярных соединений).
  • Кренцель, Б. А. Высшие полиолефины / Б. А. Кренцель, В. И. Клейнер, Л. Л. Стоцкая. — М.: Химия, 1984. — 184 с.


Отрывок, характеризующий Полиолефины

В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.