Полиция Львова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Полиция Львова
Поліція Львова

Зона охвата
страна Украина
площадь 192 км²
население 728 545 человек (2015 г.)
Операции
создана 2015 г.
служившие 600 чел.
руководители Юрий Зозуля[1]
участков 6
управление Львов
сайт [patrol.police.gov.ua/ Национальная полиция Украины]

Главное управление патрульной полиции г. Львова[2] (укр. Головне управління патрульної поліції м. Львова) — территориальный орган исполнительной власти в Львове, входящий в систему органов внутренних дел МВД Украины. Основными задачами ведомства являются обеспечение безопасности, прав и свобод граждан, пресечение и раскрытие преступлений, охрана общественного порядка.

Контроль за деятельностью полиции Львова осуществляют Министерство внутренних дел , Национальная полиция , городской голова Львова, и городская рада.

В настоящее время начальником Главного управления патрульной полиции является Юрий Зозуля (с 2015 г.).





История

Создание патрульной полиции

13 июля 2015 года, первый заместитель главы МВД Украины Эка Згуладзе заявила о скором наборе в патрульную полицию Львова. Набор в полицию продолжался с 15 июля до 7 августа. Згуладзе отметила, что если будет достаточно достойных кандидатов, полиция сможет обеспечивать порядок на улицах не только областных центров, но и городов поменьше[3]. Как после отметил глава МВД Арсен Аваков, во Львове был самый высокий конкурс - 30 человек на место. Всего было подано 13 тысяч анкет, из них отобрано около 600 слушателей[4].

4 августа президент Украины Пётр Порошенко подписал закон «О Национальной полиции». 20 августа 2015 года, министр внутренних дел Украины Арсен Аваков назначил Юрия Зозулю начальником Главного управления патрульной полиции Львова, а также заявил о том, что первые 600 сотрудников патрульной полиции выйдут на улицы города 23 августа[5].

23 августа, на площади Рынок перед городской ратушей, более 400 полицейских приняли присягу на верность украинскому народу. В торжественной церемонии приняли участие премьер-министр Украины Арсений Яценюк, министр внутренних дел Украины Арсен Аваков, первый заместитель министра внутренних дел Украины Эка Згуладзе-Глуксманн, руководство ГУМВД Украины во Львовской области, руководители органов местной власти. Министр внутренних дел Аваков заявил, что только 9,8% тех, кто служил в старой милиции, будут работать в патрульной полиции города[4].

Звания

  • специальные звания младшего состава
  1. рядовой полиции
  2. капрал полиции
  3. сержант полиции
  4. старший сержант полиции
  • специальные звания среднего состава
  1. младший лейтенант полиции
  2. лейтенант полиции
  3. старший лейтенант полиции
  4. капитан полиции
  5. майор полиции
  6. подполковник полиции
  7. полковник полиции
  • специальные звания высшего состава:
  1. генерал полиции 3 ранга
  2. генерал полиции 2 ранга
  3. генерал полиции 1 ранга

Руководство

  • Начальник главного управления патрульной полиции — капрал Юрий Зозуля[1]
  • Заместитель начальника главного управления патрульной полиции — капрал Ирина Кульчицкая[6]

См. также

Напишите отзыв о статье "Полиция Львова"

Примечания

  1. 1 2 [tsn.ua/ukrayina/golovnim-patrulnim-policeyskim-lvova-stav-groza-vip-porushnikiv-478441.html Главным патрульным полицейским Львова стал "гроза" VIP-нарушителей]
  2. [ostannipodii.com/ru/a/201506/naznachen_glava_novoy_patrulnoy_sluzhby_kieva-110007484/ Назначен глава новой патрульной службы Киева]
  3. [gordonua.com/news/society/Zguladze-Nabor-v-policiyu-Lvova-Odessy-i-Harkova-prodlili-na-tri-nedeli-89294.html Згуладзе: Набор в полицию Львова, Одессы и Харькова продлили на три недели]
  4. 1 2 [www.unian.net/politics/1114549-vo-lvove-nachinaet-rabotu-novaya-patrulnaya-politsiya-foto.html#ad-image-12 Во Львове начала работу новая патрульная полиция]
  5. [ipress.ua/ru/news/novaya_polytsyya_lvova_viydet_patrulyrovat_ulytsi_23_avgusta_136236.html Новая полиция Львова выйдет патрулировать улицы 23 Августа]
  6. [hronika.info/obwestvo/80090-nevestka-generala-kulchickogo-stala-zamestitelem-nachalnika-novoy-policii-lvova.html Невестка генерала Кульчицкого стала заместителем начальника новой полиции Львова]

Отрывок, характеризующий Полиция Львова

– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.