Полковник

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Полковник

Полко́вник (от слова полк — возглавляющий полк, сродни тысячник) — должность, чин, воинское звание офицерского или командного (начальствующего) состава в вооружённых силах (ВС) и других силовых ведомствах большинства стран мира.

Именуются:

В вооружённых силах России современного периода воинское звание «полковник» присваивается приказом министра обороны.





Россия

Воеводы иногда именовались полковниками, от составных частей (полков) войска, рати (Большой полк).

Чин полковника впервые был введен в стрелецком войске Ивана Грозного. Этот чин-звание получали опытные военачальники, как правило знатного сословия.

В XVI веке термин «полковник» использовался в России как наименование лиц, командовавших полками. Чин (должность-звание) полковника был установлен в России в 30-х годах XVII века для командиров полков «нового строя», например рейтарский полковник — командир полка рейтар, драгунский полковник — командир полка драгун и так далее. После преобразования стрелецких приказов в 1681 году в полки командиры последних также стали именоваться полковниками (вместо чина «голова приказа»).

Полковниками назывались также командиры иррегулярных полков у казаков, в казачьих войсках и Запорожской Сечи.

В Российской империи согласно «Табели о рангах», введённой Петром I в 1722 году, полковник — чин VI класса, старший из штаб-офицерских чинов. Давал право на дворянство (как и флотский чин капитана 1-го ранга), в отличие от соответствующего гражданского чина коллежского советника и более младших военных и гражданских чинов.

В 1827 году получил в качестве знаков различия чистые (без звёздочек) штаб-офицерские эполеты, в подражание эполетам французского полковника (мода на эполеты пришла в Россию из Франции). С 1854 года знаками различия для полковника стали чистые штаб-офицерские погоны с двумя просветами без звёздочек. Более удобные погоны стали постепенно вытеснять архаичные эполеты.

В вооружённых силах СССР воинское звание полковника введено постановлением ЦИК и СНК СССР от 22 сентября 1935 года.

В вооружённых силах России располагается между званиями подполковника и генерал-майора. В ВМФ званию полковника для офицеров корабельного состава соответствует звание капитана 1-го ранга. Полковник относится к старшему офицерскому составу.

Перед воинским званием военнослужащего, проходящего военную службу в гвардейской воинской части, на гвардейском корабле, добавляется слово «гвардии». К воинскому званию военнослужащего, имеющего военно-учётную специальность юридического или медицинского профиля, добавляются соответственно слова «юстиции» или «медицинской службы». К воинскому званию гражданина, пребывающего в запасе или находящегося в отставке, добавляются соответственно слова «запаса» или «в отставке».

Последовательность военного звания
Младшее звание:
Подполковник


Полковник
Старшее звание:
Генерал-майор

В других странах

В Великобритании и США полковник называется Colonel, в Италии Colonnello, в Испании Coronel.

Знаком различия американского полковника служит серебряный орёл, который, в отличие от орла, расположенного на американском гербе, смотрит в правую (со стороны смотрящего) сторону. Кроме того, полковничий орёл держит стрелы в своей правой лапе, а ветку — в левой, а не наоборот, как на гербе.

Знаком различия полковника в армии конфедератов во время Гражданской войны в США служили три звезды, продольно расположенные на воротнике.

В британской армии ранг полковника стоит между подполковником (Lieutenant Colonel) и бригадиром (Brigadier). Знаком различия для него служит корона Святого Эдуарда, под которой продольно расположены две четырёхугольных звёздочки. Звёздочки эти в народе называют «pips», а официально — «Bath Stars» — звёзды ордена Бани. Существующий ныне погон был введён в 1855 году. До этого полковник обозначался короной и одной звездой.

Во Франции

Во Французской королевской армии старого режима полки со всем их имущестовм принадлежали частным лицам, богатым аристократам, которые были обязаны не только осуществлять военное командование, но и содержать и снабжать их; кормить и одевать солдат и выплачивать им жалование. Таких командиров именовали фр. Le Colonel Propriétaire, что в официальных документах на русский язык переводилось, как полковник и владелец такого-то полка, либо полковник собственного полка такого-то[3]. Они, как правило, оставались в должности пожизненно, либо до тех пор, пока права собственности на имущество полка не переходили другому владельцу законным путём. В случае отсутствия у полковника собственного полка навыков в военном деле, либо если он не мог осуществлять непосредственное командование по другим причинам, в помощь ему на определённый срок королевским приказом назначался профессиональный военный в должности полковник-командующий (фр. Le Colonel Commandant). В таком случае должность полковника собственного полка носила скорее почётный характер, что приблизительно соответствовало российскому шефу полка. Однако существенными отличиями шефов Российской Императорской армии были отсутствие права собственности на военное имущество, которое было казённым, и генеральский чин[4].

В современных вооружённых силах Франции полковничье звание обозначается пятью лычками. Между третьей и четвёртой лычками имеется большой пробел.

Германия

В Германии и Австрии аналогичное звание именуется оберст (Oberst). Возникло оно ещё в XVI веке, как обозначение полевого командира иррегулярных формирований. Первоначально оно звучало как «оберстер фельдгауптманн» (нем. Oberster Feldhauptmann, «высший полевой начальник») и впоследствии было сокращено до просто оберст. В период Тридцатилетней войны оберстами называли командиров полков, состоявших из 10 фанлейнов. Численность такого полка доходила до 5000 ландскнехтов. Позднее этот чин стали отождествлять с англо-французским понятием «colonel», хотя британские и французские колонели командовали подразделениями в 1 000 — 1 250 человек, и по этой логике прусского оберста следовало бы называть бригадиром.

В XIX веке знаком различия полковника прусской армии служил обер-офицерский эполет с двумя четырёхконечными звёздами. В 1888 году эполет ввиду дороговизны и недолговечности заменили на погон, свитый «косичкой» из двойного белого шнура, который с 1903 года стал серебряным. На нём, как и на эполете, было две звезды (а не три, как в современном Бундесвере), но располагались они не поперечно, как на эполете, а продольно. Такой погон сохранился в Рейхсвере и Вермахте, а также в ННА ГДР. Однако в последней на нём уже были три звезды, расположенные треугольником.

В Бундесвере звание полковника обозначается тремя продольными серебряными звёздами, под которыми расположен серебряный полувенок, охватывающий нижнюю звезду.

Известные носители звания

Персоналии

Вымышленные персонажи

Знаки различия

В вооружённых силах России имперского периода знаками различия должностного положения полковника была статусная трость (см. рисунок, в начале статьи), которую он заказывал за свой счёт, его личное вооружение, мундир, шарф, горжет и так далее. Позже появились эполеты и погоны.

Образцы знаков различий Полковника и эквивалент в Российском императорском флоте
Чин
Российский императорский флот (РИФ)

Русская императорская армия (РИА)

Петличный
знак

погон
эполет
один широкий
галун
с завитком
и два широких
без завитка
- все 3/4</small>[6]
Код 12
Класс
по Табели о рангах

VI

нарукавный
знак
(1917)
Капитан
1-го ранга

(1909—1917)
Инженер-механик
полковник
(1913—1917)
Полковник
инженер-механик
(1905—1913)
Полковник
по адмиралтейству
(1904—1917)
Полковник
морской
артиллерии
(1904—1917)
Полковник
КФШ
(1904—1917)
Полковник инженер Полковник
РИА
(1904—1917)
Полковник
Орловский 36-й пехотный полк
(1904—1909)
Полковник
Невский 1-й пехотный полк
(1911 г.)
Полковник
Егерский лейб-гвардии полк
(1904 г.)
Образцы знаков различий Полковника в СССР и Российской Федерации (ОФ-5)
Чин
РККА СССР

Советская армия

Российская Федерация
Петличный
знак

погон
Петличный знак
CB
(1935—1940)

(1940—1943)

ВВС
(1940—1943)
Погон CB (1943—1955)
полевой
(1943—1955)

парадный СВ
(1955—1991)

ВВС
(1955—1991)

ВКС, КВ, ВДВ
(1994—2010)

пaрадный
ВКС, КВ, ВДВ
(1994—2010)

ВВС
(1994—2010)

СВ, РВСН
(1994—2010)

пaрадный
СВ, РВСН
(1994—2010)

полевой
(1994—2010)

полиции
СМВЧ

Знаки различия других ВС

См. также

Напишите отзыв о статье "Полковник"

Комментарии

  1. Например, прозвище известного американского предпринимателя Гарланда Дэвида Сандерса, основателя сети ресторанов быстрого питания KFC — полковник Сандерс, происходит не от воинского звания, а от почётного титула полковник Кентукки (англ.), которым его дважды (в 1935-м и 1950-м годах) удостоили губернаторы штата.

Примечания

  1. сост. Яков фон Люде, грав. Кристиан Гейслер. Илл. 6. Полковник Карабинерных Полков. // [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=2166 Изображение мундиров российско-императорскаго войска, состоящих из 88 лиц илюминованных] 11 с., [1] л. фронт., 88 л. ил. — СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1793.
  2. Илл. 209. Малороссийские казаки в начале XVIII столетия, Полковник // Историческое описание одежды и вооружения российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению: в 30 т., в 60 кн. / Под ред. А. В. Висковатова.СПб.: Военная типография при Главном Штабе, [listat.ru/index.html 1841−1862. ]
  3. [books.google.ru/books?id=kyFoAAAAcAAJ Часть первая. Акты публичные] // Документы для истории дипломатических сношений России с Западными державами Европейскими: от заключения всеобщаго мира в 1814, до Конгресса в Веронѣ в 1822 году, изданные Министерством Иностранных Дѣл. — СПб. : Военная типография Главного штаба Е. И. В., 1825. — Т. 2. — С. 266, 597, 649, 687. — 719 с.</span>
  4. Lieut-Col. Lewis Butler. [books.google.ch/books?id=FHm-BAAAQBAJ Annals of the King's Royal Rifle Corps] : "The 60th: The K.R.R.C." : [англ.]. — L. : John Murray, 1926. — Vol. III. — P. 1. — 374 p.</span>
  5. [www.newsru.com/russia/13aug2010/boos.html Калининградский губернатор лишен званий подполковника и полковника: оказывается, он получил их незаконно]
  6. Приказ Морского министерства № 125 от 16 апреля 1917 г.
  7. </ol>

Искусство

Кинематограф

Ссылки

  • [opoccuu.com/ranks.htm Воинские и гражданские чины и звания в Российской империи, СССР и России и знаки их различия]
  • [zielenski.narod.ru/photoalbum3-3-0.html Полковники, военные инженеры, коллекция погон, Sapper-Museum]
  • [globalaffairs.ru/number/n_5072 Макс Бут «Борьба за трансформацию военной сферы» / «Россия в глобальной политике»]


Отрывок, характеризующий Полковник

– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!
Бориса волновала мысль о той близости к высшей власти, в которой он в эту минуту чувствовал себя. Он сознавал себя здесь в соприкосновении с теми пружинами, которые руководили всеми теми громадными движениями масс, которых он в своем полку чувствовал себя маленькою, покорною и ничтожной» частью. Они вышли в коридор вслед за князем Долгоруковым и встретили выходившего (из той двери комнаты государя, в которую вошел Долгоруков) невысокого человека в штатском платье, с умным лицом и резкой чертой выставленной вперед челюсти, которая, не портя его, придавала ему особенную живость и изворотливость выражения. Этот невысокий человек кивнул, как своему, Долгорукому и пристально холодным взглядом стал вглядываться в князя Андрея, идя прямо на него и видимо, ожидая, чтобы князь Андрей поклонился ему или дал дорогу. Князь Андрей не сделал ни того, ни другого; в лице его выразилась злоба, и молодой человек, отвернувшись, прошел стороной коридора.
– Кто это? – спросил Борис.
– Это один из самых замечательнейших, но неприятнейших мне людей. Это министр иностранных дел, князь Адам Чарторижский.
– Вот эти люди, – сказал Болконский со вздохом, который он не мог подавить, в то время как они выходили из дворца, – вот эти то люди решают судьбы народов.
На другой день войска выступили в поход, и Борис не успел до самого Аустерлицкого сражения побывать ни у Болконского, ни у Долгорукова и остался еще на время в Измайловском полку.


На заре 16 числа эскадрон Денисова, в котором служил Николай Ростов, и который был в отряде князя Багратиона, двинулся с ночлега в дело, как говорили, и, пройдя около версты позади других колонн, был остановлен на большой дороге. Ростов видел, как мимо его прошли вперед казаки, 1 й и 2 й эскадрон гусар, пехотные батальоны с артиллерией и проехали генералы Багратион и Долгоруков с адъютантами. Весь страх, который он, как и прежде, испытывал перед делом; вся внутренняя борьба, посредством которой он преодолевал этот страх; все его мечтания о том, как он по гусарски отличится в этом деле, – пропали даром. Эскадрон их был оставлен в резерве, и Николай Ростов скучно и тоскливо провел этот день. В 9 м часу утра он услыхал пальбу впереди себя, крики ура, видел привозимых назад раненых (их было немного) и, наконец, видел, как в середине сотни казаков провели целый отряд французских кавалеристов. Очевидно, дело было кончено, и дело было, очевидно небольшое, но счастливое. Проходившие назад солдаты и офицеры рассказывали о блестящей победе, о занятии города Вишау и взятии в плен целого французского эскадрона. День был ясный, солнечный, после сильного ночного заморозка, и веселый блеск осеннего дня совпадал с известием о победе, которое передавали не только рассказы участвовавших в нем, но и радостное выражение лиц солдат, офицеров, генералов и адъютантов, ехавших туда и оттуда мимо Ростова. Тем больнее щемило сердце Николая, напрасно перестрадавшего весь страх, предшествующий сражению, и пробывшего этот веселый день в бездействии.
– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!
– Урра! – зазвучали воодушевленные голоса офицеров.
И старый ротмистр Кирстен кричал воодушевленно и не менее искренно, чем двадцатилетний Ростов.
Когда офицеры выпили и разбили свои стаканы, Кирстен налил другие и, в одной рубашке и рейтузах, с стаканом в руке подошел к солдатским кострам и в величественной позе взмахнув кверху рукой, с своими длинными седыми усами и белой грудью, видневшейся из за распахнувшейся рубашки, остановился в свете костра.
– Ребята, за здоровье государя императора, за победу над врагами, урра! – крикнул он своим молодецким, старческим, гусарским баритоном.
Гусары столпились и дружно отвечали громким криком.
Поздно ночью, когда все разошлись, Денисов потрепал своей коротенькой рукой по плечу своего любимца Ростова.
– Вот на походе не в кого влюбиться, так он в ца'я влюбился, – сказал он.
– Денисов, ты этим не шути, – крикнул Ростов, – это такое высокое, такое прекрасное чувство, такое…
– Ве'ю, ве'ю, д'ужок, и 'азделяю и одоб'яю…
– Нет, не понимаешь!
И Ростов встал и пошел бродить между костров, мечтая о том, какое было бы счастие умереть, не спасая жизнь (об этом он и не смел мечтать), а просто умереть в глазах государя. Он действительно был влюблен и в царя, и в славу русского оружия, и в надежду будущего торжества. И не он один испытывал это чувство в те памятные дни, предшествующие Аустерлицкому сражению: девять десятых людей русской армии в то время были влюблены, хотя и менее восторженно, в своего царя и в славу русского оружия.


На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб медик Вилье несколько раз был призываем к нему. В главной квартире и в ближайших войсках распространилось известие, что государь был нездоров. Он ничего не ел и дурно спал эту ночь, как говорили приближенные. Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых.
На заре 17 го числа в Вишау был препровожден с аванпостов французский офицер, приехавший под парламентерским флагом, требуя свидания с русским императором. Офицер этот был Савари. Государь только что заснул, и потому Савари должен был дожидаться. В полдень он был допущен к государю и через час поехал вместе с князем Долгоруковым на аванпосты французской армии.
Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении свидания императора Александра с Наполеоном. В личном свидании, к радости и гордости всей армии, было отказано, и вместо государя князь Долгоруков, победитель при Вишау, был отправлен вместе с Савари для переговоров с Наполеоном, ежели переговоры эти, против чаяния, имели целью действительное желание мира.
Ввечеру вернулся Долгоруков, прошел прямо к государю и долго пробыл у него наедине.
18 и 19 ноября войска прошли еще два перехода вперед, и неприятельские аванпосты после коротких перестрелок отступали. В высших сферах армии с полдня 19 го числа началось сильное хлопотливо возбужденное движение, продолжавшееся до утра следующего дня, 20 го ноября, в который дано было столь памятное Аустерлицкое сражение.
До полудня 19 числа движение, оживленные разговоры, беготня, посылки адъютантов ограничивались одной главной квартирой императоров; после полудня того же дня движение передалось в главную квартиру Кутузова и в штабы колонных начальников. Вечером через адъютантов разнеслось это движение по всем концам и частям армии, и в ночь с 19 на 20 поднялась с ночлегов, загудела говором и заколыхалась и тронулась громадным девятиверстным холстом 80 титысячная масса союзного войска.
Сосредоточенное движение, начавшееся поутру в главной квартире императоров и давшее толчок всему дальнейшему движению, было похоже на первое движение серединного колеса больших башенных часов. Медленно двинулось одно колесо, повернулось другое, третье, и всё быстрее и быстрее пошли вертеться колеса, блоки, шестерни, начали играть куранты, выскакивать фигуры, и мерно стали подвигаться стрелки, показывая результат движения.
Как в механизме часов, так и в механизме военного дела, так же неудержимо до последнего результата раз данное движение, и так же безучастно неподвижны, за момент до передачи движения, части механизма, до которых еще не дошло дело. Свистят на осях колеса, цепляясь зубьями, шипят от быстроты вертящиеся блоки, а соседнее колесо так же спокойно и неподвижно, как будто оно сотни лет готово простоять этою неподвижностью; но пришел момент – зацепил рычаг, и, покоряясь движению, трещит, поворачиваясь, колесо и сливается в одно действие, результат и цель которого ему непонятны.
Как в часах результат сложного движения бесчисленных различных колес и блоков есть только медленное и уравномеренное движение стрелки, указывающей время, так и результатом всех сложных человеческих движений этих 1000 русских и французов – всех страстей, желаний, раскаяний, унижений, страданий, порывов гордости, страха, восторга этих людей – был только проигрыш Аустерлицкого сражения, так называемого сражения трех императоров, т. е. медленное передвижение всемирно исторической стрелки на циферблате истории человечества.
Князь Андрей был в этот день дежурным и неотлучно при главнокомандующем.
В 6 м часу вечера Кутузов приехал в главную квартиру императоров и, недолго пробыв у государя, пошел к обер гофмаршалу графу Толстому.
Болконский воспользовался этим временем, чтобы зайти к Долгорукову узнать о подробностях дела. Князь Андрей чувствовал, что Кутузов чем то расстроен и недоволен, и что им недовольны в главной квартире, и что все лица императорской главной квартиры имеют с ним тон людей, знающих что то такое, чего другие не знают; и поэтому ему хотелось поговорить с Долгоруковым.