Полководцы инков

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Полководцы инков — военачальники, боевые командиры, руководители военных экспедиций, коменданты гарнизонов в армии Империи Инков.





История инкской армии

Изначально войска, перед приходом инков, в районе города Куско формировались в случае какого-либо нападения врагов, при этом избирался наиболее храбрый мужчина — вождь, которому давалась власть подготовить и вооружить народ, обеспечить провизией. Такого человека называли синчи, то есть «храбрый», или синчикуна — «ныне храбрый», то есть «храбрый пока длится война, но после — нет». После окончания войны, этот человек становился рядовым жителем селения. Термин синчи употреблялся вплоть до времен правления Тупака Инки Юпанки, десятого Инки, осуществившего реформу и учредившего институт курак. В основном, на время военных действий, военачальники получали практически неограниченную власть, которая в мирное время за ними не сохранялась.

Для инков было характерным разделение власти и общества на: воинов и не-воинов. Главными полководцами и военачальниками были либо правители Империи, либо назначенные ими люди из правящего этноса — инков. При этом, похоже, всё-таки существовало некое двоевластие — полноценный дуумвират: когда хозяйственной деятельностью Империи, снабжением и обеспечением войск занимался правитель (губернатор) города Куско, о чём неоднократно упоминает историк Хуан де Бетансос.

Структура инкской армии

Структура войска у Инков[1]
Социальный класс Представители
Солдаты — авкак руна[2][3][4].
  • Войско солдат — авкак айуктакуска:
    • Апускипай — генерал армии. В подчинении имел все вооруженные силы Империи.
    • Авкак кунап апун — главный полководец.
    • Апуски Рандин — дивизионный генерал. В подчинении имел 10000 человек.
    • Атун Апу — бригадный генерал. В подчинении имел 4000-5000 человек.
    • Ваминка руна пусарикен апу — капитан над всеми капитанами, то есть полковник.
    • Авкакта йачачик (или пульячикук) апу — аналог испанского чина «маэстро-де-кампо».
    • Авкак пусарик, или Авкаман пусарик, или Апу — капитан.
    • Атун Апу Рандин — заместитель командующего.
    • Апу Рандин — старший лейтенант; заместитель командира.
    • Камайук — офицер.
    • Варанка Камайук — батальонный командир. В подчинении имел 1000 человек.
    • Пачак Камайук — сотник, центурион. В подчинении имел 100 человек.
    • Пичка Чунка Камайук — лейтенант. В подчинении имел 50 человек.
    • Чунка Камайук — младший лейтенант. В подчинении имел 10 человек.
    • Унанчайанак — прапорщик, знаменосец. В подчинении имел 5 человек.
    • Инантин авкакта суйучакапу — старший сержант.
    • Суйу чункачак — старший сержант, проводящий смотр войска.
    • Авкакнинта суйучак — сержант.
    • Рунанча — направляющий.
    • Авкаманка аркайкамайук, или Амачайкамайук — гарнизонные солдаты.
    • Пукара Камайук — копейщик.
    • Авкай пинкульу — военный музыкант-флейтист.
    • Авкай ванкар, Ванкар Камайук — барабанщик.
    • Кипа Камайук — трубач (подавал сигналы деревянной трубой).
    • Чору Камайук — трубач (подавал сигналы морской раковиной).
    • Авканакуй камайу — опытный солдат, ветеран.
    • Вамак авкак[руна] — новобранец.
  • Чапатиак или чапа — общественная тайная гвардия:
    • Каумива — шпион.

Полководцы

Если исходить из легенд Инков, записанных Сармьенто де Гамбоа:

  • Первыми вождями на время военных действий являлись: первый инка Манко Капак и его жена-сестра Мама Окльо. Манко Капак победил и пленил синчи Копали-Майта из селения Савасера Панака (многих его жителей убили, само селение разрушили), находившегося на месте будущей столицы Империи Инков. Подчинил народы Вальяс, Алькависы, Савасеры, Кулунчима, Копали-Майта.
  • Апу Майта, сын Апу Сака, внук Капака Юпанки, 5-го инки — полководец Инки Рока Инка, 6-го Инки и Виракочи, 8-го Инки.
  • Викчу Тупак, незаконнорождённый 1-й сын Яуар Вакак Инка, 7-го Инки — завоеватель селения Викчу.
  • Викакирав, из рода Инка Рокка Инка — полководец Виракочи, 8-го Инки.
  • Инка Рокка Инка, старший сын Виракочи — его полководец.

Полководцы Пачакути, девятого Инки

  • Капак Юпанки, 4-й сын Виракочи, был женат на сестре полководца Чанков Анковилька — главный полководец Пачакути. Убит тем же Пачакути.
  • Вайна Юпанки, брат Пачакути — полководец. Убит Пачакути.
  • Апу Йанки Юпанки, сын Пачакути.
  • Тупак Айяр Манко, сын Пачакути
  • Апу Павка Асну, сын Пачакути.
  • Авки Юпанки, сын Пачакути. Убит Пачакути.
  • Тилька Юпанки, сын Пачакути. Убит Пачакути.

Полководцы Тупака Инки Юпанки, десятого Инки

  • Авки Тупак Инка, сын, советник — главный полководец Тупака Инки Юпанки.
  • Утурунку Ачачи — полководец.
  • Чалько Юпанки — полководец.
  • Апу Куримачи — полководец, дошёл до реки Пайтити, на восток по дороге Камата.

Полководцы Вайна Капака, одиннадцатого Инки

  • Акольа Тупак, из рода Виракочи, главнокомандующий Уайна Капака.
  • Апу Илакита, дядя Уайна Капака, губернатор Куско. Был убит.
  • Титу Атачи, законный сын, в подчинении имел также военачальников: Тампу Уска Майта и Титу Атаучи, его брат.
  • Мичи, из Урин-Куско.
  • Авки Тупак, из Анан-Куско.
  • Мольо Капака, из Кольяо.
  • Мольо Пукара, из Кольяо.
  • Апу Кантар Капака, из Кунтисуйу.
  • Кунти Мольо, из Кунтисуйу.

Полководцы Атауальпы, двенадцатого Инки

  • Чалкучима — главнокомандующий армии.
  • Кискис — первый заместитель Атауальпы, и одновременно испанскими хронистами ему дан воинский чин «маэстро-де-кампо».
  • Инкура Вальпа (Вальпахукра[5])
  • Руминьяви
  • Юпанки
  • Урко Варанка
  • Уньо Чульо (Оначиле[5])

Полководцы Васкара, двенадцатого Инки

Библиография

  • Купрієнко С.А. [kuprienko.info/kupriienko-s-a-the-social-and-economic-system-of-the-inca-empire-tawantinsuyu-manuscript/ Суспільно-господарський устрій імперії інків Тавантінсуйу : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. істор. наук : 07.00.02.] / Купрієнко Сергій Анатолійович ; КНУ імені Тараса Шевченка. — К.: ЛОГОС, 2013. — 20 с.
  • Куприенко С.А. [books.google.ru/books?id=vnYVTrJ2PVoC&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false Источники XVI-XVII веков по истории инков: хроники, документы, письма] / Под ред. С.А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 418 с. — ISBN 978-617-7085-03-3.
  • Пачакути Йамки Салькамайва, Куприенко С.А. [kuprienko.info/pachakuti-jamki-sal-kamajva-h-de-s-k-kuprienko-s-a-doklad-o-drevnostyah-e-togo-korolevstva-peru/ Доклад о древностях этого королевства Перу] / пер. С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 151 с. — ISBN 978-617-7085-09-5.
  • Талах В.Н., Куприенко С.А. [kuprienko.info/talah-v-n-kuprienko-s-a-amerika-pervonachal-naya-istochniki-po-istorii-majya-naua-astekov-i-inkov/ Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков] / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 370 с. — ISBN 978-617-7085-00-2.
  • Pedro Sarmiento de Gamboa. Historia de los Incas. Madrid 2007. Miraguano, Polifemo. ISBN 978-84-7813-228-7, ISBN 978-84-86547-57-8
  • Juan de Betanzos. Suma y Narracion de los Incas. — Madrid, Ediciones Polifemo, 2004. Edicion, introduccion y notas: Maria del Carmen Martin Rubio.

Напишите отзыв о статье "Полководцы инков"

Примечания

  1. Диего Гонсалес Ольгин. [kuprienko.info/files/Textos/IberoAmerica/Vocabvlario-Quechua-Holguin.pdf Словарь языка кечуа (1608).]. www.kuprienko.info (А. Скромницкий). Проверено 6 декабря 2009. [www.webcitation.org/615fD1DHX Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  2. [images.google.cl/imgres?imgurl=aukawasi.rumimaki.org/image/ejercitoinca.jpg&imgrefurl=aukawasi.rumimaki.org/page/historia2.htm&usg=__uEhIDOwMnu6QW18yXBiaMznEb5Q=&h=359&w=300&sz=36&hl=es&start=11&um=1&tbnid=mTzHB_pxQJ_l1M:&tbnh=121&tbnw=101&prev=/images%3Fq%3Dejercito%2Binca%26hl%3Des%26sa%3DX%26um%3D1 Resultados de la Búsqueda de imágenes de Google de aukawasi.rumimaki.org/image/ejercitoinca.jpg]. Проверено 19 апреля 2009.
  3. [images.google.cl/imgres?imgurl=i94.photobucket.com/albums/l115/chassepot/Inca20Warriors202.jpg&imgrefurl=www.batallas.org/viewtopic.php%3Ft%3D21030%26sid%3D7ed0fd4bc0e54b0a43992ce876c51063&usg=__VAmtjvhmgGFZ1dplSzya8G9RIPc=&h=800&w=576&sz=79&hl=es&start=5&um=1&tbnid=fzydyunPFW8fVM:&tbnh=143&tbnw=103&prev=/images%3Fq%3Dejercito%2Binca%26hl%3Des%26sa%3DX%26um%3D1 Resultados de la Búsqueda de imágenes de Google de i94.photobucket.com/albums/l115/chassepot/Inca20Warriors202.jpg]. Проверено 19 апреля 2009.
  4. [www.ejercitodelecuador.mil.ec/images/pdf/Historia/hejer1.pdf Historia del Ejército Ecuatoriano. Pág.14]
  5. 1 2 Кипукамайоки Кальапиньа, Супно и др. [kuprienko.info/relacion-de-quipucamayos-por-callapina-y-supno-y-otros-1542-al-ruso/ Сообщение о Происхождении и Правлении Инков, 1542 г.]. www.kuprienko.info (А.Скромницкий) (3 января 2010). — Первая хроника перуанских индейцев, из книги Juan de Betanzos. Suma y Narracion de los Incas. — Madrid, Ediciones Polifemo, 2004, ISBN 84-86547-71-7, стр. 370. Проверено 3 января 2010. [www.webcitation.org/615r0Uyrc Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].

См. также



Отрывок, характеризующий Полководцы инков

– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.
Что произвело это необычайное событие? Какие были причины его? Историки с наивной уверенностью говорят, что причинами этого события были обида, нанесенная герцогу Ольденбургскому, несоблюдение континентальной системы, властолюбие Наполеона, твердость Александра, ошибки дипломатов и т. п.
Следовательно, стоило только Меттерниху, Румянцеву или Талейрану, между выходом и раутом, хорошенько постараться и написать поискуснее бумажку или Наполеону написать к Александру: Monsieur mon frere, je consens a rendre le duche au duc d'Oldenbourg, [Государь брат мой, я соглашаюсь возвратить герцогство Ольденбургскому герцогу.] – и войны бы не было.
Понятно, что таким представлялось дело современникам. Понятно, что Наполеону казалось, что причиной войны были интриги Англии (как он и говорил это на острове Св. Елены); понятно, что членам английской палаты казалось, что причиной войны было властолюбие Наполеона; что принцу Ольденбургскому казалось, что причиной войны было совершенное против него насилие; что купцам казалось, что причиной войны была континентальная система, разорявшая Европу, что старым солдатам и генералам казалось, что главной причиной была необходимость употребить их в дело; легитимистам того времени то, что необходимо было восстановить les bons principes [хорошие принципы], а дипломатам того времени то, что все произошло оттого, что союз России с Австрией в 1809 году не был достаточно искусно скрыт от Наполеона и что неловко был написан memorandum за № 178. Понятно, что эти и еще бесчисленное, бесконечное количество причин, количество которых зависит от бесчисленного различия точек зрения, представлялось современникам; но для нас – потомков, созерцающих во всем его объеме громадность совершившегося события и вникающих в его простой и страшный смысл, причины эти представляются недостаточными. Для нас непонятно, чтобы миллионы людей христиан убивали и мучили друг друга, потому что Наполеон был властолюбив, Александр тверд, политика Англии хитра и герцог Ольденбургский обижен. Нельзя понять, какую связь имеют эти обстоятельства с самым фактом убийства и насилия; почему вследствие того, что герцог обижен, тысячи людей с другого края Европы убивали и разоряли людей Смоленской и Московской губерний и были убиваемы ими.
Для нас, потомков, – не историков, не увлеченных процессом изыскания и потому с незатемненным здравым смыслом созерцающих событие, причины его представляются в неисчислимом количестве. Чем больше мы углубляемся в изыскание причин, тем больше нам их открывается, и всякая отдельно взятая причина или целый ряд причин представляются нам одинаково справедливыми сами по себе, и одинаково ложными по своей ничтожности в сравнении с громадностью события, и одинаково ложными по недействительности своей (без участия всех других совпавших причин) произвести совершившееся событие. Такой же причиной, как отказ Наполеона отвести свои войска за Вислу и отдать назад герцогство Ольденбургское, представляется нам и желание или нежелание первого французского капрала поступить на вторичную службу: ибо, ежели бы он не захотел идти на службу и не захотел бы другой, и третий, и тысячный капрал и солдат, настолько менее людей было бы в войске Наполеона, и войны не могло бы быть.
Ежели бы Наполеон не оскорбился требованием отступить за Вислу и не велел наступать войскам, не было бы войны; но ежели бы все сержанты не пожелали поступить на вторичную службу, тоже войны не могло бы быть. Тоже не могло бы быть войны, ежели бы не было интриг Англии, и не было бы принца Ольденбургского и чувства оскорбления в Александре, и не было бы самодержавной власти в России, и не было бы французской революции и последовавших диктаторства и империи, и всего того, что произвело французскую революцию, и так далее. Без одной из этих причин ничего не могло бы быть. Стало быть, причины эти все – миллиарды причин – совпали для того, чтобы произвести то, что было. И, следовательно, ничто не было исключительной причиной события, а событие должно было совершиться только потому, что оно должно было совершиться. Должны были миллионы людей, отрекшись от своих человеческих чувств и своего разума, идти на Восток с Запада и убивать себе подобных, точно так же, как несколько веков тому назад с Востока на Запад шли толпы людей, убивая себе подобных.
Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.