Эта статья об округе в штате Северная Каролина; другие значения:
Полк (округ).
Округ Полк, штат Северная Каролина
Polk County, North CarolinaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Северная Каролина
|
---|
Административный центр |
Columbus
|
---|
Крупнейший город |
Tryon
|
---|
Дата образования |
1855
|
---|
Официальный язык |
английский
|
---|
Население (2010) |
20 510
|
---|
Плотность |
33,205 чел./км²
|
---|
Площадь |
619,011 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-5/-4
|
---|
[www.polknc.org/ Официальный сайт] |
Координаты: 35°16′48″ с. ш. 82°10′12″ з. д. / 35.2799987792969° с. ш. 82.1699981689453° з. д. / 35.2799987792969; -82.1699981689453 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.2799987792969&mlon=-82.1699981689453&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Полк (англ. Polk County) располагается в штате Северная Каролина, США. Официально образован в 1855 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 20 510 человека.
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 619,011 км2, из которых 616,421 км2 суша и 1,813 км2 или 0,310 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 18 324 жителей в составе 7 908 домашних хозяйств и 5 337 семей. Плотность населения составляет 30,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 9 192 жилых строений, при плотности застройки около 15-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 92,26 %, афроамериканцы — 5,89 %, коренные американцы (индейцы) — 0,19 %, азиаты — 0,24 %, гавайцы — 0,03 %, представители других рас — 0,63 %, представители двух или более рас — 0,76 %. Испаноязычные составляли 3,01 % населения независимо от расы.
В составе 23,50 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 56,30 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,90 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 32,50 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 28,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 15,00 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,28 человека, и средний размер семьи 2,78 человека.
Возрастной состав округа: 20,10 % моложе 18 лет, 5,80 % от 18 до 24, 24,20 % от 25 до 44, 26,30 % от 45 до 64 и 26,30 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 45 лет. На каждые 100 женщин приходится 90,20 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 87,10 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 36 259 USD, на семью — 45 096 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 29 375 USD против 23 070 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 19 804 USD. Около 6,40 % семей и 10,10 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 11,70 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 8,80 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Полк (округ, Северная Каролина)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Полк (Северная Каролина)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.polknc.org/ Официальный сайт правительства округа Полк, штат Северная Каролина]
- [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
- [pasttracker.com/ncpolk/ NCGenWeb Polk County]
- [www.blueridgenow.com/ BlueRidgeNow.com - The Times-News Online]
- [polkcosheriff.org/ Polk County Sheriff's Department Webpage]
- [wncwinetrail.com/ Western North Carolina Wine Trail]
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Полк (округ, Северная Каролина)«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
|