Полногеномный поиск ассоциаций
Полногеномный поиск ассоциаций (англ. GWAS, Genome-Wide Association Studies) — направление биологических (как правило, биомедицинских) исследований, связанных с исследованием ассоциаций между геномными вариантами и фенотипическими признаками. Часто под полногеномным поиском ассоциаций подразумевают только поиск связей между однонуклеотидными полиморфизмами и заболеваниями человека.
Основная цель полногеномного поиска ассоциаций заключается в идентификации генетических факторов риска, чтобы дать обоснованный прогноз о предрасположенности к заболеванию, а также выявления биологических основ восприимчивости к болезни для разработки новых стратегий профилактики и лечения.[2]
В исследованиях такого типа обычно сравнивают геномы группы больных людей с геномами контрольной группы, включающей в себя аналогичных по возрасту, полу и другим признакам здоровых людей. Материалом для исследования являются образцы ДНК каждого участника исследования. Если удается выявить варианты геномов (точнее, совокупность аллелей), которые значимо чаще встречаются у людей с данным заболеванием, то говорят, что такой вариант связан, или ассоциирован, с болезнью. В отличие от методов, которые проверяют один или несколько конкретных участков генома, полногеномный поиск ассоциаций использует полную последовательность ДНК. Следует отметить, что этот подход к исследованиям не выявляет мутации, ставшие причиной заболевания, а только более или менее значительную корреляцию с заболеванием или другим признаком.
Вторая по важности область применения полногеномного анализа ассоциаций — фармакогенетика, то есть поиск аллелей, связанных с метаболизмом лекарственных препаратов и их побочными эффектами.[2]
Первые успешные исследования полногеномных ассоциаций были проведены на больных макулодистрофией и опубликованы в 2005 году. Были обнаружены два аутосомных однонуклеотидных полиморфизма.[3] К 2011 году были протестированы сотни тысяч людей, было проведено более 1200 исследований полногеномных ассоциаций для 200 заболеваний и фенотипических проявлений, в результате было найдено около 4000 однонуклеотидных полиморфизмов.[4] Ряд исследований полногеномных ассоциаций был раскритикован за пренебрежение контролем качества. В целом методология до сих пор является предметом для споров.
Предпосылки
Геномы двух любых людей имеют огромное число различий. Это могут быть как однонуклеотидные полиморфизмы, так и более крупные изменения: делеции, вставки и изменения копийности генов. Любое из этих различий может отвечать за отдельные характерные особенности индивидуума, например, цвет глаз, волос,[5] или стать причиной заболевания. До появления методов для полногеномного поиска ассоциаций, исследования основывались на анализе сцепленного наследования в семьях. Этот подход оказался весьма эффективным для выявления генов, ответственных за заболевания с простым менделевским наследованием, таких как муковисцидоз. Тем не менее, подобные генетические исследования оказались малоэффективными для выявления причин более сложных заболеваний.[6] В качестве альтернативы для этого метода был предложен полногеномный поиск ассоциаций. Этот тип исследований основан на анализе частоты аллелей различных генов среди индивидуумов. Если при сравнении те или иные аллели генов встречаются у людей с исследуемым фенотипом (например, у носителей болезни) значимо чаще, чем в других, то есть основания предполагать, что именно эти аллели ответственны за проявление этого фенотипа. Исследования мощности статистических тестов, применяемых для полногеномного поиска ассоциаций показывали, что этот способ лучше, чем другие, такие как исследование сцепления, подходят для обнаружения слабых генетических эффектов.
Некоторые дополнительные факторы оказали влияние на развитие исследований по поиску полногеномных ассоциаций. Одним из них стало появление биобанков, представляющих собой хранилища человеческого генетического материала, что облегчало сбор биологических образцов для исследований.[7] Другим таким фактором оказался международный проект HapMap, являющийся каталогом однонуклеотидных полиморфизмов.[8]
Методы
В основе поиска полногеномных ассоциаций как правило лежит сравнение геномов двух групп людей: носителей исследуемого фенотипа (заболевания) и контрольной группы. Для всех индивидуумов производится генотипирование для большинства известных однонуклеотидных полиморфизмов (SNP). Далее, для каждого SNP проверяется, насколько значимы различия в распределении частот аллелей между исследуемой и контрольной группой.
Альтернативой делению на две группы в полногеномных исследованиях является количественный анализ фенотипа, например, рост, концентрация биомаркера или экспрессия гена. Кроме того, могут быть использованы данные о пенетрантности исследуемых аллелей.
Полногеномный анализ ассоциаций часто учитывает несколько переменных сразу. Это может как исказить, так и прояснить результаты, так как эти переменные могут быть связаны сами по себе, без влияния исследуемого феномена. Такими переменными являются, например, возраст и пол. Более того, многие вариации генома связаны с ареалом и историей распространения изначальной мутации, поэтому участники таких исследований всегда заполняют данные об этнический принадлежности и истории миграций своей семьи.
Такие исследования часто графически представляют в виде «манхеттенского графика». В контексте полногеномного поиска ассоциаций, на графике показывают отрицательный логарифм P-значения в зависимости от геномного локуса. Таким образом, SNP/CNV с наиболее значимой ассоциацией будет выделяться на участке, как правило, в виде стопки из нескольких близлежащих точек-SNP, отражающих структуру гаплотипа. Важно отметить, что порог P-значения должен подвергаться поправке на множественное тестирование. Точный порог варьируется в зависимости от исследования, но, как правило, P-значения должно быть очень низким (10 в степени −7 или −8).
Результаты
Предпринимаются попытки создать всеобъемлющие каталоги однонуклеотидных полиморфизмов, связанных с различными признаками. На конец 2011 года, более двух тысяч SNP ассоциировано с заболеваниями. В большинстве случаев, эта ассоциация была выявлена совсем недавно. Количество найденных локусов сильно варьирует в зависимости от заболевания: от нескольких в случае психиатрических заболеваний, до ста и более в случае воспалительных кишечных заболеваний, например, болезни Крона или язвенного колита[9].
В первом исследовании по полногеномному поиску ассоциаций, проведенном в 2005 году, исследовалась возрастная макулярная дегенерация. В исследовании приняло участие 96 больных и 50 здоровых людей. Было обнаружено два однонуклеотидных полиморфизма со значимым различием частот в двух группах. Эти полиморфизмы были расположены в гене фактора H системы комплемента. Это исследование подстегнуло дальнейшие терапевтические исследования, направленное на этот белок.[2].
Другая важная веха в истории полногеномного поиска ассоциаций — исследования случай-контроль консорциумом Wellcome Trust. На момент публикации (2007 год) это было крупнейшее исследование такого типа. Выборка насчитывала 14000 случаев распространенных общих заболеваний по 2000 случаев каждого: ишемическая болезнь сердца, сахарный диабет 1 типа, сахарный диабет 2 типа, ревматоидный артрит, болезнь Крона, биполярное расстройство и артериальная гипертензия. Размер контрольной группы составлял 3000 человек. Было выявлено 500 тысяч генетических вариаций и 10 генов, обуславливающих предрасположенность к этим заболеваниям.
В исследовании генетических вариантов, обуславливающих приспособленность тибетцев к высокогорным условиям, было выявлено два белка EPAS1 и EGLN1, связанных с транскрипционным фактором HIF-α, индуцируемым гипоксией. Исследование было проведено на 46 тибетцах и 92 ханьцах.[10] Один из двух белков, обнаруженных в этом исследовании, мог быть открыт раньше, если бы авторы более ранней работы по этой теме[11] аккуратно провели статистическую обработку. Правильный анализ и интерпретация данных — одна из главных проблем полногеномного поиска ассоциаций, и обработки других массовых биологических данных.
Важный результат полногеномного поиска ассоциаций связан с исследованием дозировки варфарина[2]. Исследования такого типа являются первыми проявлениями персонализированной медицины.
Клинические приложения
Одной из проблем является применение полногеномного поиска ассоциаций в разработке лекарств и развитии диагностики.[12] Были проведены некоторые исследования применения маркерных однонуклеотидных полиморфизмов для повышения точности прогноза заболеваний, но значимость этого применения остается предметом для спора.[13][14] В целом, проблемой такого подхода является слабый наблюдаемый эффект, что практически не способствует повышению точности прогноза. Тем не менее данный подход нашел успешное применение в патофизиологии.[15] Одним из примеров этого является идентификация генетического варианта, ассоциированного с ответом на лечение гепатита C. Было показано, что лечение гепатита C генотипа 1 с помощью пегилированного интерферона альфа-2а или пегилированного интерферона альфа-2b, комбинированного с рибавирином, вызывает разные ответные реакции, ассоциированные с однонуклеотидными полиморфизмами рядом с человеческим геном, кодирующим интерлейкин 28B (интерферон лямбда 3).[16] Также было продемонстрировано, что те же самые генетические варианты ответственны за спонтанное самоизлечение от вируса гепатита C генотипа 1.[17]
Ограничения
Существуют некоторые проблемы и ограничения, связанные с полногеномным поиском ассоциаций, и используемые в связи с этим методы контроля качества и дизайна исследований. Отсутствие четко определенных тестовой и контрольной выборок, недостаточный объём выборки, необходимость контроля на множественные испытания и контроля стратификации населения являются основными сложностями.[18] В связи с этим было отмечено, что "подход полногеномного поиска ассоциаций может быть проблематичным, потому что огромное количество статистических тестов дают беспрецедентную возможность ложно-положительных результатов ".[18]
Напишите отзыв о статье "Полногеномный поиск ассоциаций"
Примечания
- ↑ Ikram MK, Sim X, Xueling S, et al. (October 2010). «Four novel Loci (19q13, 6q24, 12q24, and 5q14) influence the microcirculation in vivo». PLoS Genet. 6 (10): e1001184. DOI:10.1371/journal.pgen.1001184. PMID 21060863.
- ↑ 1 2 3 4 Bush WS, Moore JH (2012). «Chapter 11: genome-wide association studies». PLoS Comput Biol 8 (12): e1002822. DOI:10.1371/journal.pcbi.1002822. PMID 23300413.
- ↑ Klein RJ, Zeiss C, Chew EY, Tsai JY, Sackler RS, Haynes C, Henning AK, SanGiovanni JP, Mane SM, Mayne ST, Bracken MB, Ferris FL, Ott J, Barnstable C, Hoh J (April 2005). «Complement Factor H Polymorphism in Age-Related Macular Degeneration». Science 308 (5720): 385–9. DOI:10.1126/science.1109557. PMID 15761122.
- ↑ Johnson AD, O'Donnell CJ (2009). «An Open Access Database of Genome-wide Association Results». BMC Med. Genet. 10: 6. DOI:10.1186/1471-2350-10-6. PMID 19161620.
- ↑ Sulem, Patrick and Gudbjartsson, Daniel F and Stacey, Simon N and Helgason, Agnar and Rafnar, Thorunn and Magnusson, Kristinn P and Manolescu, Andrei and Karason, Ari and Palsson, Arnar and Thorleifsson, Gudmar and others (2007). «Genetic determinants of hair, eye and skin pigmentation in Europeans». Nature genetics 39 (12): 1443--1452. DOI:10.1038/ng.2007.13. PMID 17952075.
- ↑ Altmüller J, Palmer LJ, Fischer G, Scherb H, Wjst M (November 2001). «Genomewide Scans of Complex Human Diseases: True Linkage Is Hard to Find». Am. J. Hum. Genet. 69 (5): 936–50. DOI:10.1086/324069. PMID 11565063.
- ↑ Greely HT (2007). «The uneasy ethical and legal underpinnings of large-scale genomic biobanks». Annu Rev Genomics Hum Genet 8: 343–64. DOI:10.1146/annurev.genom.7.080505.115721. PMID 17550341.
- ↑ The International HapMap Project, Gibbs RA, Belmont JW, Hardenbol P, Willis TD, Yu F, Yang H, Ch'Ang L-Y, Huang W (December 2003). «The International HapMap Project». Nature 426 (6968): 789–96. DOI:10.1038/nature02168. PMID 14685227.
- ↑ Visscher, Peter M and Brown, Matthew A and McCarthy, Mark I and Yang, Jian (2012). «Five years of GWAS discovery». The American Journal of Human Genetics 90: 7--24. DOI:10.1016/j.ajhg.2011.11.029. PMID 22243964.
- ↑ Shuhua Xu, Shilin Li, Yajun Yang, Jingze Tan, Haiyi Lou, Wenfei Jin, Ling Yang, Xuedong Pan, Jiucun Wang, Yiping Shen, Bailin Wu, Hongyan Wang, and Li Jin A Genome-Wide Search for Signals of High-Altitude Adaptation in Tibetans Mol Biol Evol (2011) 28(2): 1003—1011 first published online October 20, 2010 doi:10.1093/molbev/msq277
- ↑ Simonson TS, Yang Y, Huff CD, et al.; (12 co-authors). Genetic Evidence for high-altitude adaptation in Tibet. Science 2010;329:72-75.
- ↑ Iadonato SP, Katze MG (September 2009). «Genomics: Hepatitis C virus gets personal». Nature 461 (7262): 357–8. DOI:10.1038/461357a. PMID 19759611.
- ↑ Muehlschlegel JD, Liu KY, Perry TE, Fox AA, Collard CD, Shernan SK, Body SC (September 2010). «Chromosome 9p21 Variant Predicts Mortality after CABG Surgery». Circulation 122 (11 Suppl): S60–5. DOI:10.1161/CIRCULATIONAHA.109.924233. PMID 20837927.
- ↑ Paynter NP, Chasman DI, Paré G, Buring JE, Cook NR, Miletich JP, Ridker PM (February 2010). «Association between a Literature-Based Genetic Risk Score and Cardiovascular Events in 19,313 Women». JAMA 303 (7): 631–7. DOI:10.1001/jama.2010.119. PMID 20159871.
- ↑ Couzin-Frankel J (June 2010). «Major heart disease genes prove elusive». Science 328 (5983): 1220–1. DOI:10.1126/science.328.5983.1220. PMID 20522751.
- ↑ Ge D, Fellay J, Thompson AJ, Simon JS, Shianna KV, Urban TJ, Heinzen EL, Qiu P, Bertelsen AH, Muir AJ, Sulkowski M, McHutchison JG, Goldstein DB (September 2009). «Genetic variation in IL28B predicts hepatitis C treatment-induced viral clearance». Nature 461 (7262): 399–401. DOI:10.1038/nature08309. PMID 19684573.
- ↑ Thomas DL, Thio CL, Martin MP, Qi Y, Ge D, O'Huigin C, Kidd J, Kidd K, Khakoo SI, Alexander G, Goedert JJ, Kirk GD, Donfield SM, Rosen HR, Tobler LH, Busch MP, McHutchison JG, Goldstein DB, Carrington M (October 2009). «Genetic variation in IL28B and spontaneous clearance of hepatitis C virus». Nature 461 (7265): 798–801. DOI:10.1038/nature08463. PMID 19759533.
- ↑ 1 2 Pearson TA, Manolio TA (March 2008). «How to interpret a genome-wide association study». JAMA 299 (11): 1335–44. DOI:10.1001/jama.299.11.1335. PMID 18349094.
Отрывок, характеризующий Полногеномный поиск ассоциаций
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.
29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]
Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.