Полоннарува

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Полоннарува
පොළොන්නරුව/பொலனாறு
Страна
Шри-Ланка
Провинция
Северо-Центральная провинция (Шри-Ланка)
Район
Координаты
Площадь
3293 км²
Население
359,000 [1] человек (2001)
Плотность
117 чел./км²
Конфессиональный состав
буддисты
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Город Полоннару́ва[2] — средневековая столица Шри-Ланки, расположенная Северо-Центральная провинции, в 214 км к северо-востоку от Коломбо. Наибольший интерес представляет каменный храм Гал Вихара</span>ruen, самый знаменитый храм на Шри-Ланке. Четыре статуи Будды в различных позах высечены в гранитной скале и датируются XII веком. Несмотря на колоссальные размеры, скульптуры очень реалистичны. Большой интерес представляет третья статуя, изображающая Будду в необычной позе со скрещенными руками на груди. Эта поза широко распространена в Индии. Считают, что целью скульптора древности явилось желание умалить божественную природу Будды, подчеркнув его человечность.

Напишите отзыв о статье "Полоннарува"



Примечания

  1. [www.citypopulation.de/SriLanka.html Census July 17, 2001 (via citypopulation.de)]
  2. Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 377. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.


Отрывок, характеризующий Полоннарува

Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,