Полонский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Полонский район
Полонський район
Герб
Флаг
Страна

Украина

Статус

район

Входит в

Хмельницкую область

Административный центр

Полонное

Официальный язык

украинский

Население (2010)

46,6 тыс.

Площадь

870 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Полонский район (укр. Полонський район) — административная единица на северо-востоке Хмельницкой области Украины. Административный центр — город Полонное.





География

Площадь района составляет 0,866 тыс. км ². Население - 48,9 тыс. жителей (2007).

В районе 1 городской, 1 поселковый и 17 сельских советов, 1 город, 1 поселок городского типа и 45 сельских населенных пунктов.Государственную власть в районе осуществляет Полонская райгосадминистрация.

Через район проходит электрифицированная железная Шепетовка - Бердичев.

По территории района текут реки Случь (притоки: Деревичка, Смолка и Хомора и другие). Всего водоемы занимают более 1,8 тыс. га

Район богат растительным и животным миром. Общая площадь лесов 16,4 тыс. га. В Полонском районе расположен региональный ландшафтный парк "Малеванка".

Почвы представлены, в подавляющем большинстве, выщелоченными черноземами с суглинистым и супесчаным составом.

Минерально - сырьевые ресурсы представлены серыми гранитами, мигматитами, каолинами, серыми глинами, песком строительным. Имеются месторождения радоновой минеральной воды.

Основные реки — Скриповка.

История

Полонский район возник еще 1 ноября 1923 году, но как современная административно - территориальная единица Хмельницкой области образован в декабре 1966 года. До декабря 1966 года Полонное и близлежащие сёла (Понинка, Новоселица, Буртин, Залесье) относились к Шепетовскому району.

Конце XV - в течение первой половины XVII в.. Полонное в административно - территориальном отношении находилось в Волынском воеводстве. Согласно классификации городов по их статуса, Полонное в XV - XVII веках исследователи относят к малым частнособственнических городов. Долгое время владельцами города была известная украинская православная семья князей Острожских. Полонное функционирует как волостной центр Луцкого, а с 80 - х годов XVI в.. Кременецкого уездов. В 60 - х годах XVI в.. городу предоставлено Магдебургское право, утверждения и действие которого на протяжении более двух веков достаточно серьезно сказывалась на судьбе Полонное. В Полонном развивается цеховая система, город становится одним из развитых торгово - ремесленных центров Волыни. Во время Освободительной войны 1648 - 1664 г. Полонное был центром Полонской сотни Волынского казацкого полка в Украинском государстве Богдана Хмельницкого.

В 1866 году Полонное преобразовано в волостной центр Новоград - Волынского уезда Волынской губернии, образованной в 1797 году. В течение последней четверти XIX в. в период интенсивного развития капитализма на Полонщини быстро происходят прогрессивные изменения.

В 1870 году начала действовать фабрика по производству бумаги в Понинке.

В 1873 году через Полонное проложена Киево - Брестская железная дорога, которая связала город с многими промышленными районами страны.

В 1875 году построен чугунно - литейный завод, а в 1882 - пивоваренный.

В 1889 году основан фабрику «Фарфор и фаянс», а 1895 году еще одно керамическое производство.

В 1897 году вступил в строй сахарный завод в с. Новоселице.

В 1889 году начал работать завод огнеупорного кирпича в с. Буртин.

Работали столярная и ткацкая мастерские, Каретная фабрика, два водяные мельницы, много ветряных мельниц.Промышленность города носила кустарный характер.

Демография

Население района составляет 46,6 тыс. человек (данные на 01.02.2010 г.), в том числе в городских условиях около 29,5 тыс. Всего насчитывается 47 населенных пунктов.

Административное устройство

Количество советов:

  • городских — 1
  • поселковых — 1
  • сельских — 17

Количество населённых пунктов:

  • городов районного значения — 1
  • посёлков городского типа — 1
  • сёл — 44
  • посёлков сельского типа — 1

Населённые пункты

Список населённых пунктов района находится внизу страницы

Политика

Экономика

Транспорт

Культура

Достопримечательности

Библиография

Напишите отзыв о статье "Полонский район"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=03.04.2008&rf7571=36508 Учетная карточка района на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Полонский район

– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.