Полупроводниковая пластина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Полупроводниковая пластина — полуфабрикат в технологическом процессе производства полупроводниковых приборов и микросхем.

Представляет собой тонкую (250—1000 мкм) пластину из полупроводникового материала диаметром до 450 мм, на поверхности которой с помощью операций планарной технологии формируется массив дискретных полупроводниковых приборов или интегральных схем.

После создания необходимой полупроводниковой структуры пластину разрезают на отдельные кристаллы (чипы). Промышленный выпуск полупроводниковых пластин имеет существенное значение для производства интегральных микросхем.





Изготовление основы для полупроводниковых пластин

Пластины изготавливаются из высокочистого (чистота порядка 99,9999999 %),[1] монокристалического кремния, практически не содержащего дефектов.[2] Для изготовления слитков с заданной кристаллографической ориентацией используются процесс Чохральского[3][4] и метод зонной плавки.

Полученный слиток (буля) подвергается многоступенчатой обработке; края слитка обрезаются и слиток стачивается до нужного диаметра. Далее слиток нарезается на пластины, затем каждая пластина полируется.[5]

Стандартные размеры

Диаметр круглой пластины

  • 1 дюйм.
  • 2 дюйма (50,8 мм). Толщина 275 мкм.
  • 3 дюйма (76,2 мм). Толщина 375 мкм.
  • 4 дюйма (100 мм). Толщина 525 мкм.
  • 5 дюймов (127 мм) и 125 мм (4.9 дюйм). Толщина 625 мкм.
  • 5,9 дюйма (150 мм, часто называются «6 дюймов»). Толщина 675 мкм.
  • 7,9 дюйма (200 мм, часто называются «8 дюймов»). Толщина 725 мкм.
  • 11,8 дюйма (300 мм, часто называются «12 дюймов» или «Пластина размером с пиццу»). Толщина 775 мкм.
  • 18 дюймов (450 мм). Толщина 925 мкм (ожидается[6])

Наиболее популярные размеры: 200 мм, 300 мм, 150 мм[7]. Наиболее современные техпроцессы (начиная примерно со 130 нм) по изготовлению СБИС обычно используют 300 мм пластины.

См. также

Напишите отзыв о статье "Полупроводниковая пластина"

Примечания

  1. «Semi» SemiSource 2006: A supplement to Semiconductor International. December 2005. Reference Section: How to Make a Chip. Adapted from Design News. Reed Electronics Group.
  2. SemiSource 2006: A supplement to Semiconductor International. December 2005. Reference Section: How to Make a Chip. Adapted from Design News. Reed Electronics Group.
  3. Levy Roland Albert. [books.google.com/books?id=wZPRPU6ne7UC&pg=PA248#PPA6,M1 Microelectronic Materials and Processes]. — 1989. — P. 1–2. — ISBN 0-7923-0154-4.
  4. Grovenor C. [books.google.com/books?id=Ecl_mnz1xcUC&pg=PA122&dq=GaAs+Wafer+Manufacture#PPA113,M1 Microelectronic Materials]. — CRC Press, 1989. — P. 113–123. — ISBN 0-85274-270-3.
  5. Nishi Yoshio. [books.google.com/books?id=Qi98H-iTgLEC&pg=PA70&dq=wafer+flat+and+notch#PPA71,M1 Handbook of Semiconductor Manufacturing Technology]. — CRC Press, 2000. — P. 67–71. — ISBN 0-8247-8783-8.
  6. [www.eetimes.com/document.asp?doc_id=1169573 Industry agrees on first 450-mm wafer standard | EE Times]
  7. www.semi.org/en/sites/semi.org/files/docs/2012.12.11%20SEMI%20Mkt%20Webinar_Combined.pdf слайд 15

Ссылки

  • [www.ee.byu.edu/cleanroom/everything_wafers.phtml Everything Wafers] (англ.)


Отрывок, характеризующий Полупроводниковая пластина

– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.