Польско-венгерская граница

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Польско-венгерская граница

Венгрия

Польша
Время существования XI-XVI века
март-сентябрь 1939 года
Протяжённость 180 км.

Польско-венгерская граница — государственная граница между Венгрией и Польшей, существовавшая в XIXVI веках и в марте-сентябре 1939 года. Протяженность границы в 1939 году составляла 180 км.



История

К 1028 году Иштван I Святой занял территорию современной Словакии, установив совместную польско-венгерскую границу. Felvidék (Словакия) стала интегральной частью венгерских земель. Это была единственная постоянная граница в тогдашней Европе, которая не изменялась до потери Венгрией независимости в XVI веке.

Второй раз венгерско-польская граница существовала с 18 марта по 28 сентября 1939 года, когда после раздела Чехословакии по итогам мюнхенского соглашения, Венгрия заняла Карпатскую Русь.

В результате постановлений мюнхенского совещания от 30 сентября 1938 года, которое сильно ослабило центральное правительство в Праге, представители всех движений сторонников независимости Закарпатской Руси 8 октября провозгласили автономию этого края в рамках Второй Чехо-Словацкой республики. Однако 2 ноября 1938 года Венгрия, на основе решений первого венского арбитража, заняла южную часть Карпатской Руси включая два её крупнейших города — Ужгород и Мукачево. В ответ на действия венгров, 22 ноября 1938 года Народное Собрание Чехо-Словацкой республики приняло новую конституцию, признающую автономию Карпатской Руси (по названием Карпатская Украина).

Дальнейшая судьба Карпатской Руси была решена политиками великих держав. Требования венгерских властей о присоединении этих территорий склонили гитлеровскую Германию дать согласие на аннексию Венгрией всей территории Карпатской Руси. Соответствующая договорённость была подписана 11 марта 1939 года. Однако после провозглашения Словакией независимости 14 марта 1939 года, также и Карпатская Русь, в ночь с 14 на 15 марта провозгласила независимость Карпатской Украины. В результате вооружённой интервенции Венгрии, к 18 марта 1939 года организующееся государство было ликвидировано. 16 марта 1939 года на Верецком перевале состоялись торжества по случаю встречи польских и венгерских войск и установления общей границы.

Описание

Граница проходила также, как и участок польско-чехословацкой границы 1938 года от окрестностей Лупкува (Чернинская гора), до скалы Стог в Мармарошском массиве, и имела длину 180 км.

Напишите отзыв о статье "Польско-венгерская граница"

Ссылки

  • [pokazywarka.pl/15vffr/ Dzień Przyjaźni Polsko-Węgierskiej]
  • [www.erepublik.com/em/article/dzie-przyja-ni-polsko-w-gierskiej--1719921/1/20 Dzień Przyjaźni polsko-węgierskiej.]

Отрывок, характеризующий Польско-венгерская граница

Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.