Помпоний Лет

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Юлий Помпо́ний Лет (лат. Julius Pomponius Laetus), или Джулио Помпонио Лето, в дореволюционном написании Лэто (итал. Giulio Pomponio Leto; 1428, Диано — 1498, Рим) — итальянский гуманист и историк; внебрачный сын принца Джованни Сансеверино.





Биография

Родом из Калабрии, учился в Риме у Лоренцо Валлы, потом преподавал в Римском университете. В 1465 году основал в Риме кружок гуманистов «Римскую академию», где изучалась античная философия, подвергались критике средневековая схоластика и католическая церковь. Павел II, считая членов этой Академии заговорщиками и безнравственными безбожниками, арестовал их и закрыл Академию; Помпоний бежал в Венецию, но был выдан папе, посажен в тюрьму и подвергся пыткам. При Сиксте IV академики получили свободу, и Помпоний продолжал свою прежнюю деятельность.[1]

В 1472—73 годах Помпоний совершил путешествие по землям Южной Руси, впечатление о котором изложил в комментариях к «Георгикам» Вергилия. В историческом произведении «Цезари» изложил историю Римской империи и Византии с III по VII века.

Труды

  • Сочинения по римской истории:
    • «De jurisperitis»,
    • «De Romanorum magistratibus»,
    • «De legibus»,
    • «De romanae urbis antiquitate»,
    • «Compendium historiae Romanae ab interitu Gordiani usque ad Justinum III»;
  • трактат о грамматике,
  • комментарии к Вергилию и др.
  • «Opera omnia» изд. 1521.

Напишите отзыв о статье "Помпоний Лет"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Помпоний Лет

Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.