Пономаренко, Павел Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Андреевич Пономаренко
укр. Павло Андрійович Пономаренко
Дата рождения

1905(1905)

Место рождения

Пирятин, Полтавская губерния, Российская империя

Дата смерти

31 марта 1944(1944-03-31)

Место смерти

у села Грасены, Унгенский район, Молдавская ССР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

стрелковые войска

Звание капитан

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

248-й стрелковый полк 31-й стрелковой дивизии

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Павел Андреевич Пономаренко (19051944) — участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза (1944, посмертно). Капитан.





Биография

Павел Андреевич Пономаренко родился в 1905 году в уездном городе Пирятин Полтавской губернии Российской империи (ныне город, административный центр Пирятинского района Полтавской области Украины) в семье рабочего. Украинец. Образование неполное среднее. До призыва на военную службу работал кровельщиком.

В ряды Рабоче-крестьянской Красной Армии П. А. Пономаренко был призван в 1927 году. В 1931 году окончил Орджоникидзевское военное пехотное училище. Служил в Закавказском военном округе. В боях с немецко-фашистскими захватчиками лейтенант П. А. Пономаренко с 10 ноября 1942 года на Южном фронте. Боевое крещение принял в ходе Ростовской операции. Затем участвовал в Битве за Кавказ на Закавказском и Северо-Кавказском фронтах. С 20 декабря 1942 года воевал на Юго-Западном фронте, участвовал в освобождении Донбасса и Битве за Днепр.

В декабре 1943 года П. А. Пономаренко получил звание капитана и вместе с тем назначение на должность командира 2-го стрелкового батальона 248-го полка 31-й стрелковой дивизии 4-й гвардейской армии 2-го Украинского фронта. Уже в ходе Корсунь-Шевченковской операции батальон Пономаренко продемонстрировал отличную выучку и высокий боевой дух, а сам Павел Андреевич зарекомендовал себя смелым, решительным и волевым командиром. Именно поэтому 2-му стрелковому батальону в ходе Уманско-Ботошанской операции было поручено, действуя в авангарде наступающих сил, прорывать вражескую оборону и расчищать путь своему полку и всей дивизии в целом.

5 марта 1944 года 31-я стрелковая дивизия, переданная накануне Уманско-Ботошанской операции в состав 52-й армии, перешла в наступление на уманском направлении. Батальон капитана Пономаренко прорвал оборону противника в районе села Рыжановка и первым ворвался в населённый пункт. 10 марта 1944 года Павел Андреевич со своими бойцами вошёл в Умань и разгромил отступавшую через город колонну немцев. Продолжая преследование противника, сметая вражеские заслоны и уничтожая разрозненные немецкие отряды, батальон прошёл более 100 километров и сходу форсировал Южный Буг, не позволив немцам организовать оборону. Выдерживая высокие темпы наступления, батальон Пономаренко 17 марта форсировал Днестр и закрепился на плацдарме на его правом берегу. 25 марта 1944 года с захваченных на Днестре плацдармов войска правого крыла 2-го Украинского фронта перешли в наступление и на следующий день на восьмидесятипятикилометровом участке вышли к государственной границы СССР, сходу форсировали Прут и вступили на территорию Румынии.

30 марта 1944 года перед 31-й стрелковой дивизией была поставлена задача перерезать железную дорогу Яссы-Кишинёв у села Пырлица, чтобы лишить противника возможности перебрасывать оперативные резервы. В ночь с 30 на 31 марта 1944 года батальон капитана П. А. Пономаренко прорвал оборону противника в районе села Грасены. Вместе с ним в прорыв устремились ещё два батальона 248-го стрелкового полка, но остальные части дивизии не смогли поддержать наступление. В результате немцы восстановили линию обороны, и прорвавшиеся подразделения оказались в окружении. Приняв командование всеми тремя батальонами на себя, капитан П. А. Пономаренко захватил село Грасены и организовал круговую оборону. В течение дня бойцы Пономарёва отразили семь атак противника, уничтожив более 250 немецких солдат и 11 офицеров. Когда боеприпасы подошли к концу, Пономаренко разработал дерзкий план, согласно которому батальоны должны были прорвать кольцо окружения там, где немцы ожидали меньше всего. Удар предполагалось нанести в противоположную от линии фронта сторону — на Пырлицу, после чего предстояло захватить железнодорожную станцию, блокировать железную дорогу и удержать её до подхода основных сил, выполнив тем самым поставленную боевую задачу. Вооружившись трофейными немецкими винтовками, батальоны пошли на прорыв. В ходе ожесточённого боя Павел Андреевич был смертельно ранен и скоро скончался. К исходу 31 марта 1944 года основные силы 31-й стрелковой дивизии всё же прорвали линию фронта и соединившись с попавшими в окружение подразделениями. За образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчикам и проявленные при этом отвагу и геройство капитану Пономаренко Павлу Андреевичу указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 сентября 1944 года было присвоено звание Героя Советского Союза посмертно. Похоронен П. А. Пономаренко в братской могиле у села Грасены Унгенского района Республики Молдова.

Внешние изображения
[oldstory.info/index.php?/topic/2796-%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%b5%d0%bd%d1%8b/ Мемориал «Братская могила» у села Грасены]. Апрель. 2011 года.

Награды

Память

  • Имя П. А. Пономаренко увековечено на мемориальной доске в честь Героев Советского Союза — уроженцев города Пирятина

Напишите отзыв о статье "Пономаренко, Павел Андреевич"

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • За мужество и отвагу: Док. очерки о Героях Советского Союза — уроженцах Полтавы и Полтавской области. — 2-е изд., перераб. и доп. — Харьков: Прапор, 1984. — С. 295—296. — 455 с.

Документы

  • [podvignaroda.mil.ru/ Общедоступный электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]. [www.webcitation.org/667oHlgwN Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=150026630 Представление к званию Героя Советского Союза]. [www.webcitation.org/6D1Qjx7vk Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=46442587 Ходатайство о присвоении звания Героя Советского Союза]. [www.webcitation.org/6D1Qo8WYd Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=18938895 Указ ПВС СССР о присвоении звания Героя Советского Союза]. [www.webcitation.org/6D1QlKMiR Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  • [www.obd-memorial.ru/ Обобщенный банк данных «Мемориал»]. [www.webcitation.org/67YAQ3miH Архивировано из первоисточника 10 мая 2012].
[obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=7fe9015f-f3fb-4296-8f6e-f15d3bac8349 ЦАМО, ф. 33, оп. 11458, д. 319]. [www.webcitation.org/6DFoT6hTr Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].
[obd-memorial.ru/Image2/imagelink?path=211ab171-159a-4774-892d-0b4f4c81d62b ЦАМО, ф. 33, оп. 11458, д. 233]. [www.webcitation.org/6DFoTlHNy Архивировано из первоисточника 28 декабря 2012].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=11610 Пономаренко, Павел Андреевич]. Сайт «Герои Страны».

  • [www.az-libr.ru/Persons/000/Src/0008/2c94547c.shtml Пономаренко Павел Андреевич на www.az-libr.ru]. [www.webcitation.org/6D1QpMxMm Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  • [poltavahistory.inf.ua/heroes_txt/ponomarenko_r.htm Полтава историческая]. [www.webcitation.org/6D1Qq9RM3 Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  • [exo.in.ua/?page=new&id=18044 Пирятинці мають ще одного героя]. [www.webcitation.org/6D1QqgwvB Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012]. Украина Украина

Отрывок, характеризующий Пономаренко, Павел Андреевич


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.