Пономарёв, Сергей Дмитриевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Дмитриевич Пономарёв
Дата рождения

5 июля 1906(1906-07-05)

Место рождения

пос. Тюйно-Озёрский, Уфимская губерния, Российская империя; ныне Пермский край

Дата смерти

15 марта 1991(1991-03-15) (84 года)

Место смерти

Уфа, Башкирская ССР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

артиллерия

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

капитан
Часть
  • 1027-й артиллерийский полк 18-й стрелковой дивизии
  • 1325-й лёгкий артиллерийский полк 71-й лёгкой артиллерийской бригады
Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Сергей Дмитриевич Пономарёв (19061991) — советский военный. Участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза (1945). Капитан.





Биография

Сергей Дмитриевич Пономарёв родился 5 июля (22 июня — по старому стилю) 1906 года в помещичьей усадьбе близ посёлка Тюйно-Озёрский Бирского уезда Уфимской губернии Российской империи (ныне село Тюинск Октябрьского района Пермского края Российской Федерации) в крестьянской семье. Русский. С конца 1917 года жил с отцом[1] и сестрой в селе Аскино. После смерти отца в марте 1918 года Сергея Дмитриевича определили в аскинский детский дом. С 1920 года он воспитывался и учился в детском доме в Бирске. В 1924 году С. Д. Пономарёв поступил в Уфимский землеустроительный техникум, по окончании которого в 1928 году он был направлен по распределению в лесоустроительную партию треста «Южураллес». До призыва на военную службу работал помощником таксатора.

В ряды Рабоче-крестьянской Красной Армии С. Д. Пономарёв был призван в ноябре 1929 года. Срочную службу нёс в 55-м кавалерийском Дубнинском полку 14-й кавалерийской Коммунистической Интернационала Молодёжи дивизии имени товарища Пархоменко. После демобилизации в 1930 году вернулся в Уфу. Работал таксатором лесоустроительной конторы треста «Южураллес», секретарём областного отделения Всероссийского общества «За овладение техникой», специалистом по лесозаготовкам треста «Южураллес», начальником военного леспромхоза Уфимского гарнизона. Перед войной Сергей Дмитриевич прошёл переподготовку на армейских сборах и получил воинскую специальность артиллериста.

Вновь на военную службу С. Д. Пономарёв был призван Ждановским районным военкоматом города Уфы Башкирской АССР в августе 1941 года. Окончил курсы младших лейтенантов. В сентябре 1942 года Сергей Дмитриевич получил направление в Рязань, где на базе 1-й резервной армии шло переформирование и доукомплектование понёсшей большие потери в ходе Сталинградской битвы 18-й стрелковой дивизии[2]. В боях с немецко-фашистскими захватчиками младший лейтенант С. Д. Пономарёв участвовал с 18 декабря 1942 года в составе 1027-го артиллерийского полка 18-й стрелковой дивизии 2-й ударной армии Волховского фронта. Участвовал в операции «Искра», в ходе которой была прорвана блокада Ленинграда, и операции «Полярная Звезда». Весной 1943 года Сергей Дмитриевич получил звание лейтенанта и был назначен на должность командира 4-й батареи 1027-го артиллерийского полка. 9 июля 1943 года он был тяжело ранен, но к началу августа 1943 года был уже снова в строю.

Лейтенант С. Д. Пономарёв отличился в августе 1943 года во время операции по ликвидации мгинского выступа. 2 августа 1943 года в бою за деревню Тортолово[3] командир 4-й батареи Пономарёв «исключительно хорошо организовал разведку и наблюдение». Вынеся свой наблюдательный пункт на передний край всего в 50—60 метрах от немецких траншей, Сергей Дмитриевич выявил огневые точки противника и заранее наметил цели. Для обеспечения поддержки наступления стрелковых частей батарея лейтенанта Пономарёва вела огонь одновременно из трёх орудий по трём целям. При этом командир батареи, находясь на передовом наблюдательном пункте в боевых порядках пехоты, лично корректировал огонь каждого из орудий. В результате умелых действий артиллеристов в зоне ответственности 4-й батареи были разрушены ДЗОТ и два блиндажа противника. Применённая в боях под Мгой тактика ведения артиллерийского боя в последующем стала излюбленной манерой С. Д. Пономарёва.

В декабре 1943 года 18-я стрелковая дивизия была передана в состав 8-й армии Волховского фронта и с января 1944 года участвовала в Ленинградско-Новгородской операции, в ходе которой были разгромлены и отброшены на линию «Пантера» две немецкие армии, полностью снята блокада Ленинграда и освобождены территории Ленинградской и Калининской областей. С середины января 1944 года дивизия участвовала в операции в составе 54-й армии Волховского фронта, а с 4 февраля 1944 года — в составе 67-й армии Ленинградского фронта. Во время наступления старший лейтенант С. Д. Пономарёв находился в боевых порядках пехоты и лично корректировал огонь своей батареи. 26 января он участвовал в освобождении от немецко-фашистских захватчиков города Тосно. 17 февраля 1944 года в бою за посёлок Плюсса 4-я батарея 1027-го артиллерийского полка уничтожила миномёт противника и подавила огонь двух пулемётных точек, чем дала возможность стрелковым частям выполнить боевую задачу с минимальными потерями. 2 марта 1944 года у деревни Рогово Псковского района противник перешёл в контратаку при поддержке 3-х самоходных артиллерийских установок. Грамотно организовав оборону, старший лейтенант Пономарёв отсёк вражескую пехоту от самоходок, вынудив противника отступить. При этом артиллеристы уничтожили до взвода немецких солдат.

До лета 1944 года 18-я стрелковая дивизия вела позиционные бои с противником на линии «Пантера». Во второй половине июня она была переброшена на Карельский фронт и включена в состав 7-й армии. В ходе Свирско-Петрозаводской операции 7 июля 1944 года старший лейтенант С. Д. Пономарёв был ранен. После лечения его направили на 2-й Украинский фронт, где он 5 августа 1944 года занял должность командира батареи 1325-го лёгкого артиллерийского полка 71-й лёгкой артиллерийской бригады 5-й гвардейской артиллерийской дивизии прорыва Резерва Верховного Главнокомандования. Действуя в полосе 52-й армии, дивизия участвовала в прорыве линии обороны противника северо-западнее Ясс в ходе Ясско-Кишинёвской операции. Затем участвовала в освобождении Румынии в рамках Бухарестско-Арадской операции, в ходе которой поддерживала наступление стрелковых подразделений 53-й армии. Старший лейтенант С. Д. Пономарёв особо отличился в боях за румынские населённые пункты Сынниколаул-Маре и Ченад.

В конце сентября 1944 года передовые части 53-й армии в ходе Бухарестско-Арадской операции вышли к румыно-венгерской границе и перешли к оперативной обороне. 4 октября 1944 года позиции 1241-го стрелкового полка 375-й стрелковой дивизии на северо-западной окраине Сынниколаул-Маре были атакованы превосходящими силами противника, которые поддерживали танки и самоходные артиллерийские установки. Старший лейтенант Пономарёв остановил отступление взвода 5-й роты и вернул его на позиции, тем самым восстановив линию обороны. При отражении контратаки противника батарея Пономарёва подбила 1 САУ «Фердинанд», 1 средний танк и уничтожила более 150 солдат и офицеров противника. Тем не менее, под давлением превосходящих сил врага стрелковый полк вынужден был оставить населённый пункт. Двумя оставшимися орудиями Сергей Дмитриевич прикрывал организованный отход пехоты, уничтожив при этом 1 танк, автоматическую пушку и до 100 немецких автоматчиков.

6 октября 1944 года началась Дебреценская операция. Старший лейтенант С. Д. Пономарёв получил приказ отбить оставленное на боевой позиции на западной окраине села Ченад артиллерийское орудие 4-й батареи, расчёт которого погиб. Проникнув с группой бойцов в расположение врага, Пономарёв захватил пушку, и организовав круговую оборону, открыл по противнику огонь. В ходе боя был подбит немецкий танк, уничтожены и частично рассеяны 200 солдат и офицеров вермахта. Сергей Дмитриевич лично стоял у орудия, выполняя работу наводчика. В течение суток группа Пономарёва удерживала населённый пункт до подхода стрелковых подразделений, подбив за это время ещё один вражеский танк. За образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство старшему лейтенанту Пономарёву Сергею Дмитриевичу указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года было присвоено звание Героя Советского Союза.

После завершения Дебреценской операции 5-я гвардейская артиллерийская дивизия прорыва была передана 46-й армии и поддерживала её наступление в ходе Будапештской операции. С. Д. Пономарёв участвовал в форсировании реки Дунай в районе острова Чепель, в оборонительных боях севернее Будапешта. В ходе Венской стратегической операции его батарея принимала участие в отражении контрудара немецких и венгерских войск в районе посёлка Моча, боях на подступах к городу Дьёр, и освобождении города Вены. Боевой путь Сергей Дмитриевич завершил 11 мая 1945 года на территории Чехословакии в районе города Ческе-Будеёвице в ходе Пражской операции.

В 1945 году С. Д. Пономарёв уволился в запас в звании капитана. Жил в городе Уфе. Работал директором Уфимского лесозавода № 2. С 1952 по 1962 годы был председателем Башкирского обкома профсоюза рабочих лесной и бумажной промышленности. Затем занимал должность старшего инженера нормативной группы Уфимского домостроительного фанерного комбината. После выхода на заслуженный отдых Сергей Дмитриевич активно участвовал в ветеранском движении, на Уфимском фанерном комбинате организовал музей Великой Отечественной войны. С. Д. Пономарёв умер от инсульта 15 марта 1991 года. Похоронен на Южном кладбище города Уфы Республики Башкортостан.

Награды

медаль «За оборону Ленинграда» (16.07.1943).

Напишите отзыв о статье "Пономарёв, Сергей Дмитриевич"

Примечания

  1. Мать С. Д. Пономарёва умерла от туберкулёза в 1911 году.
  2. 3-го формирования.
  3. Деревня Тортолово находилась в Кировском районе Ленинградской области. Ныне урочище северо-восточнее посёлка Алексин.

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • Славные сыны Башкирии: очерки о Героях Советского Союза. — Уфа: Башкирское книжное издательство, 1965. — Т. 1.
  • Подвиги их – бессмертны: Справочник о Героях Советского Союза и полных кавалерах ордена Славы из Республики Башкортостан / Сост. Р. А. Валишин, И. Г. Каримов, А. У. Кунакбаев и др. — Уфа: Китап, 2000. — 400 с.

Документы

  • [podvignaroda.mil.ru/ Общедоступный электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»]. [www.webcitation.org/667oHlgwN Архивировано из первоисточника 13 марта 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=46543547 Представление к званию Героя Советского Союза и указ ПВС СССР о присвоении звания]. [www.webcitation.org/6D01UbNFP Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=16226939 Орден Отечественной войны 1-й степени (наградной лист и приказ о награждении)]. [www.webcitation.org/6D01Y2tat Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=1517586954 Орден Отечественной войны 1-й степени (информация из карточки награждённого)]. [www.webcitation.org/6D01aE1Rr Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
[www.podvignaroda.ru/?n=19702612 Орден Красной Звезды (наградной лист и приказ о награждении)]. [www.webcitation.org/6D01cSip5 Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2113 Пономарёв, Сергей Дмитриевич]. Сайт «Герои Страны».

  • [bash-rmbs.ru/hero/herosurb/alfavitnyj-ukazatel/p/355-ponomarevsd С. Д. Пономарёв. Башкирский Республиканский музей славы]. [www.webcitation.org/6D01fiORL Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  • [www.az-libr.ru/Persons/000/Src/0008/53c7e2dd.shtml Пономарёв Сергей Дмитриевич на www.az-libr.ru]. [www.webcitation.org/6D01iS4bc Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  • [www.agidel.ru/?param1=1013&tab=6 Солдаты Победы. Республиканская общественно-полититическая газета «Республика Башкортостан» № 20]. [www.webcitation.org/6D01jlFjN Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Пономарёв, Сергей Дмитриевич

На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.