Попов, Александр Николаевич (историк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Николаевич Попов
Научная сфера:

история

Алекса́ндр Никола́евич Попо́в (1820 (1821?), c. Лубянки[1] — 16 ноября 1877, Санкт-Петербург) — русский историк, член-корреспондент Императорской академии наук. Славянофил.





Биография

Из дворян Рязанской губернии.

В 1839 году окончил Московский университет. Должен был получить кафедру государственного права юридического факультета университета, но после прочтения пробной лекции ему было отказано в ней[2]. С 1846 служил во 2-м отделении царской канцелярии.

В 1859—1860 член Редакционных комиссий. Автор ряда работ по истории внешней политики России и Отечественной войны 1812 года.

Большой научный интерес представляли изданные Поповым «Материалы для истории возмущения Стеньки Разина» (1857), «Дело Новикова и его товарищей по новым документам» («Вестник Европы», 1868, апрель). По своим историческим взглядам был близок к государственной школе[3].

Кроме того, Попов поместил много рецензий на исторические сочинения в «Известиях Императорской Академии наук», в «Журнале Министерства народного просвещения» и др. Письма к нему Стаховича, Елагиной, Кошелева, Ундольского, Беляева и Каткова см. в «Русском архиве» (1886, т. I и II, и 1888, т. III).

Сочинения

  • «Шлецер. Рассуждение о русской историографии» (в «Московском Сборнике» на 1847 г.).
  • «[books.google.com/books?id=kPYDAAAAYAAJ&pg=PR4&dq=Тяпкин++Попов&hl=en&ei=EIWOTcG1DsL1gAeRtLnEDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&sqi=2&ved=0CCgQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Русское посольство в Польше в 1673—1676 гг.]» (Санкт-Петербург, 1854).
  • «История возмущения Стеньки Разина» (из «Русской Беседы», Москва, 1857)
  • «Материалы для истории возмущения Стеньки Разина» (Москва, 1857).
  • «Турецкая война при Федоре Алексеевиче» («Русский вестник», 1858, т. VIII).
  • «Пиры и братчины» (в «Архиве историко-юридических сведений» Н. В. Калачева, т. II, кн. I).
  • «Последняя судьба папской политики в России» («Вестник Европы», 1868, № 1, 2 и 3).
  • «Дело Новикова и его товарищей» (ib., 1868, № 4).
  • «Екатерина II и иезуиты» (ib., 1869, № 1).
  • «Новые материалы по делу Новикова» (в «Сборнике Императорского Исторического Общества», т. II).
  • «Несколько документов, относящихся к началу воссоединения униатов» («Журнал Министерства народного просвещения», 1869, № 6).
  • «Сношения России с Римом с 1845 по 1850 г.» (ib., 1870).
  • «Упразднение греко-униатских монастырей в Западной России 28 февраля 1828 г.» («Русская старина», 1870, т. I).
  • «Предположения депутатов Екатерининской комиссии для сочинения проекта нового уложения о наследстве» («Заря», 1870, № 1).
  • «Москва в 1812 г.» («Русский архив», 1875, т. II и III; 1876, т. I и II).
  • «Сношения России с европейскими державами пред Отечественной войной г.» (Санкт-Петербург, 1876).
  • «Отечественная война: от Малоярославца до Березины» (Санкт-Петербург, 1877).
  • «Славянская заря в 1812 г.» («Русская старина», 1892, № 12; 1893, № 1).
  • «Барон Штейн в России» (ib., 1893, № 2).
  • «От Смоленска до приезда Кутузова в армию» (ib., 1893, № 11 и 12).
  • «Движение русских войск от Москвы до Красной Пахры» (ib., 1897, № 6 — 10).

Напишите отзыв о статье "Попов, Александр Николаевич (историк)"

Примечания

  1. Ныне Ухоловский район Рязанской области
  2. Воспоминания Бориса Николаевича Чичерина. Москва сороковых годов. — Изд. М. и С. Сабашниковых, 1929. — С. 10—11.
  3. Большая советская энциклопедия, 3 изд.

Литература


Отрывок, характеризующий Попов, Александр Николаевич (историк)

– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.
– Le general Koutouzoff, – сказал Болконский, ударяя на последнем слоге zoff , как француз, – a bien voulu de moi pour aide de camp… [Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты.]
– Et Lise, votre femme? [А Лиза, ваша жена?]
– Она поедет в деревню.