Пополоканские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пополоканская
Таксон:

подгруппа

Ареал:

Оахака (Мексика)

Классификация
Категория:

Языки Северной Америки

Ото-мангская семья

Западная ото-мангская ветвь
Пополоканско-сапотекская группа
Пополоканские языки
Состав

2 группы

Коды языковой группы
ISO 639-2:

ISO 639-5:

См. также: Проект:Лингвистика

Пополоканские языки (Popolocan) — подсемья ото-мангской языковой семьи, языки которой рапространены в штате Оахака в Мексике.

Пополоканские языки не следует путать с пополокскими языками, распространёнными в штате Веракрус, которыепринадлежат к несвязанной языковой семье михе-соке. Термин пришёл из языка науатль и непонятный способ разговора, поэтому носители науатль назвали несколько неродственных языков как "Popolōca". Термин науатль позже был принят испанцами. В настоящее время конвенция, где где ото-мангские языки отражены как "пополокские", и языки михе-соке отражены как "пополукские", хотя последний термин выходит из употребления.

Пополоканские языки делятся на:

Напишите отзыв о статье "Пополоканские языки"



Ссылки

  • [www.ethnologue.com/subgroups/popolocan Пополоканские языки] на Ethnologue


Отрывок, характеризующий Пополоканские языки

Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.