Поп-тартс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Поп-тартс»
Оригинальное название

Pop-Tarts

Вид продукта

Печенье

Производитель

Kellogg Company

Страна

США

Начало производства

1964

Распространение

 США,  Канада,  Великобритания,  Ирландия

Поставки прекращены

 Австралия

Веб-сайт

 [www.poptarts.com/ www.poptarts.com]

«Поп-тартс» (англ. Pop-Tarts) — название популярного печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg. Сладкая двухслойная начинка «Поп-тартс» обёрнута тонким слоем печёного теста. Несмотря на то, что печенье «Поп-тартс» продаётся уже пригодным для употребления в пищу, рекомендуется подогревать его в тостере. Пачка обычно содержит две упаковки печенья из фольги и не требует разморозки, хотя встречается и в замороженном виде. Среди популярных вкусов печенья «Поп-тартс» — вкус шоколада, яблока, замороженной голубики, клубники, вишни и др.

В США ежегодно продаются миллионы пачек этого печенья[1]. Распространяется преимущественно в США, а также в Канаде, Великобритании и Ирландии. Поставки в Австралию были прекращены в 2005 году, и сейчас «Поп-тартс» встречается там только на полках магазинов импортных продуктов[2].





История

Post Cereals — производитель пищевых продуктов — с самого начала адаптировал процесс производства своего печенья так, что оно стало упаковываться в фольгу для сохранения свежести (такая технология ранее применялась для производства собачьего корма). В 1963 в СМИ был анонсирован его новый продукт под названием «Country Squares» («Деревенские квадратики»), предназначенный для увеличения разнообразия холодных завтраков[3].

Из-за того, что продукт «Country Squares» был анонсирован задолго до готовности массового его производства, крупнейший конкурент Post Cereals, компания Kellogg, была готова наладить производство аналогичного продукта в течение 6 месяцев[4]. Название было дано в честь Тайлара Леппа (Tilar Lepp), довольно известного человека в то время. Продукт стал настолько популярным, что Kellogg не могла угнаться за спросом[5].

Оригинальное (незамороженное) печенье «Поп-тартс» впервые поступило в продажу в 1964[6]. Позже установили, что глазурь можно подогревать в тостере, и первое замороженное печенье «Поп-тартс» было официально выпущено в 1967 году. Первое печенье выходило с четырьмя вкусами: со вкусом клубники, черники, коричного сахара и смородины[4]. На сегодняшний день существует огромное количество вкусов печенья «Поп-тартс», включая шоколадный, малиновый, клубничный, черничный и многие другие.

В 1992 Томас Нэнджел (Thomas Nangle) подал в суд на компанию Kellogg из-за того, что кусочек печенья «Поп-тартс» застрял в тостере и вызвал его возгорание. Этот случай получил широкую огласку после того, как юмористический обозреватель Дэйв Берри (Dave Barry) написал статью о возгорании своего тостера при подогревании «Поп-тартс»[7]. В 1994 профессор Техасского университета агрокультуры и машиностроения Джосеф Дельгадо (Joseph Delgado) продемонстрировал опыт, показывающий, что клубничное печенье «Поп-тартс», надолго оставленное в тостере, может вызывать сильное возгорание[8]. Это породило целый шквал судебных исков. С тех пор печенье «Поп-тартс» содержало предупреждение: «Из-за возможного риска возгорания, не оставляйте тостер или микроволновую печь без внимания» («Due to possible risk of fire, never leave your toasting appliance or microwave unattended»).

В начале 1990-х, с довольно сильной рекламной кампанией, началась продажа «Поп-тартс» в Великобритании, хотя они не смогли повторить свой успех в США.

В 2001 году американские военные перебросили 2,4 миллиона пачек печенья «Поп-тартс» в Афганистан в ходе войны[9].

В 2004 производитель «Поп-тартс» начал новую рекламную кампанию под названием «Crazy Good»[10]. В рекламе использовалась squiggly-анимация, сюрреалистический юмор и приём нелогичного заключения. Реклама в целом была выполнена в духе работ аниматора Дона Гертцфельдта (Don Hertzfeldt). В частности, один из героев рекламы напоминает Билли (Billy) из работы Гертцфельдта Billy’s Balloon. Однако, сам Гертцфельдт не принимал никакого участия, и в 2006 году рассматривал возможность судебного иска за кражу его работы[11].

В 2006, компанией Kellogg было начато производство печенья, известного под названием «Гоу-тартс» (Go-Tarts). Они были тоньше, длиннее и имели каждое свою собственную упаковку. Кроме того, считалось, что их гораздо удобнее употреблять «на ходу». «Гоу-тартс» были сняты с производства в 2008 году.

В 2010 году в Нью-Йорке на некоторое время открывался магазин «Мир „Поп-тартс“». Он был закрыт 31 декабря 2010 года.

Реклама

Промышленными ассоциациями был поднят вопрос о рекламе печенья «Поп-тартс».

В 2003 фонд Produce for Better Health Foundation и United Fresh Fruit and Vegetable Association передали[12] рабочей группе по ожирению Food and Drug Administration следующее:

Усилия, направленные на извлечение прибыли из потребительского спроса на более здоровые продукты, привели к введению отличительного знака для продуктов, которые содержат относительно небольшое количество фруктов и овощей и (или) содержат их как часть продукта с большим количеством жиров, натрия или рафинированных углеводов. Такие продукты, как фруктовые напитки, популярные печёные изделия (на английском созвучно «Поп-тартс». — Примечание переводчика) и изделия из злаков с большим содержанием сахара, зачастую имеют невероятно большу́ю энергетическую ценность и низкое содержание питательных веществ. Food and Drug Administration и FTC следует выработать более строгие стандарты для популяризации продуктов на основе овощей и фруктов, сохраняющих качества фруктов и овощей как здоровых продуктов, и сделать разумный вклад в разработку рекомендуемых ежедневных норм потребления фруктов и овощей.

В 2006 году организация Children’s Advertising Review Unit (CARU), входящая в Better Business Bureau, из-за жалоб клиентов «рекомендовала Kellogg изменить упаковку и убрать фразу „Содержит кусочки натуральных фруктов“». Kellogg согласилась выполнить рекомендации и соответствующим образом изменила дизайн упаковки «Поп-тартс»; в CARU их убедили, что «претензии не просочатся в телевизионную или печатную рекламу», и им было предложено «принять участие в процессе саморегулирования CARU», а также «сосредоточиться на направленной рекламе CARU» как потенциальном источнике доходов компании Kellogg с его «будущего ребёнка — направленной рекламы»[13]. Это решение впоследствии было отменено, и на упаковках «Поп-тартс» снова появились надписи «Содержит кусочки натуральных фруктов».

По кабельному телевидению в школах транслировалась реклама «Поп-тартс» в качестве примера медиа-грамотности программ для детей[14]. Взрослых просили смотреть рекламу «Поп-тартс» со своими детьми или учениками и «обращать внимание, сколько содержится информации о продукте и сколько — о повседневной жизни или об отношениях между людьми»[15].

Вкусы

Печенье «Поп-тартс» имеет множество различных вкусов[16].

Замороженное печенье

  • Арахисовое масло и желе (Peanut Butter and Jelly)
  • Яблочный штрудель (Apple Strudel)
  • Замороженная черника (Frosted Blueberry)
  • Замороженный коричный сахар (Frosted Brown Sugar Cinnamon)
  • Замороженная вишня (Frosted Cherry)
  • Шоколадная стружка (Chocolate Chip)
  • Шоколад с дольками банана (Chocolate Banana Split)
  • Шоколад с крошёным печеньем (Chocolate Chip Cookie Dough)
  • Замороженная шоколадная помадка (Frosted Chocolate Fudge)
  • Рулет с корицей (Cinnamon Roll)
  • Замороженный дикий арбуз (Frosted Wild Watermelon)
  • Замороженная дикая ягода (Frosted Wild Berry)
  • Замороженное печенье со сливками (Frosted Cookies & Cream)
  • Имбирный хлеб (Ginger Bread)
  • Тропический взрыв (Wild Tropical Blast)
  • Горячая помадка Санда (Hot Fudge Sundae)
  • Замороженная малина (Frosted Raspberry)
  • S’Mores
  • Замороженная клубника (Frosted Strawberry)
  • Замороженный молочный коктейль с клубникой (Frosted Strawberry Milkshake)
  • Молочный коктейль с ванилью (Vanilla Milkshake)
  • Слоёное мороженое (Ice Creme Sandwich)
  • Оладьи с черникой (Blueberry Muffin)
  • Дикий виноград (Wild Grape)
  • Орео (Oreo)

Без заморозки

  • Черника (Blueberry)
  • Клубника (Strawberry)
  • Коричный сахар (Brown Sugar Cinnamon)
  • Полярный холод (Icy Cold Polar)
  • Дикая ягода (Wild Berry)
  • Яблоко (Apple)

Pop-Tarts Splitz

  • Шоколад и ваниль (Chocolate Vanilla)
  • Клубника и черника (Strawberry Blueberry)
  • Шоколад и клубника (Chocolate Strawberry)
  • Кленовый сахар (Maple Brown Sugar)
  • Клубничный лимонад (Strawberry Lemonade)

Ограниченные серии

  • Дульче де лече (Dulce de Leche, с 2008 по настоящее время)
  • Гуава манго (Guava Mango, с 2008 по настоящее время)
  • Шоколад с кусочками банана (Chocolate Banana Split, с 2009 по настоящее время)
  • Взбитые сливки с апельсином (Orange Cream, с 2000 по настоящее время)
  • Оладьи с черникой (Blueberry Muffin, с 2009 по настоящее время)
  • Тыквенный пирог (Pumpkin Pie, осень 2010)
  • Имбирный хлеб (Gingerbread, каждое Рождество)
  • Фуфуберри (FooFoo Berry)

Тематические серии

  • Knock Knock Jokes Frosted Berry Who?
  • Барби Спарклберри (Barbie Sparkleberry)
  • Барби Вайлдберри (Barbie Wildberry)
  • Hot Wheels Cinna-Match 1 Brown Sugar Cinnamon
  • Голубая малина (American Idol Blue Raspberry)
  • Коричный сахар «Индиана Джонса» (Indiana Jones Brown Sugar Cinnamon)
  • Замороженный коричный сахар «НФЛ» (NFL Frosted Brown Sugar Cinnamon)
  • Пи́кшенери (Pictionary)
  • Никс фэймели лафии-таффи (Nix Family Laffy Taffy Flavors)
  • Коричный сахар «Наскар» (Nascar Brown Sugar Cinnamon)

Из цельного зерна

  • Клубника (Strawberry)
  • Коричный сахар (Brown Sugar Cinnamon)
  • Шоколадная крошка (Chocolate Fudge)
  • Черника (Blueberry)
  • Дикая ягода (Wild Berry, замороженная)
  • Вишнёвый рик-пип (Cherry Berry Rick Pip)
  • Цельное зерно (Whole Grain)
  • Фуфуберри (ограниченная серия)

Выпускаемые в Великобритании

  • Со вкусом шоколада (Chocotastic)
  • Клубничная сенсация (Strawberry Sensation)

Более не выпускаемые

Множество видов печенья более не производится.[17]

  • Голландское яблоко (Dutch Apple)
  • Шоколадно-ванильный крем (Chocolate Vanilla Creme)
  • Блинчики с черничным вареньем (Pancake Syrup blueberry, в Германии)
  • Французские тосты (French Toast)
  • Дикий тропический взрыв (Wild Tropical Blast)
  • Замороженный карамельный шоколад (Frosted Caramel Chocolate)
  • Замороженная двойная ягода (Frosted Double Berry)
  • Шоколадная стружка с мятой (Mint Chocolate Chip)
  • Замороженная шоколадная помадка (Low Fat Frosted Chocolate Fudge, с низким содержанием жира)
  • Пина колада (Piña Colada)
  • Диснеевская принцесса Джевелберри (Disney Princess Jewelberry)
  • Хеллоу-китти мяу-ника (Hello Kitty Meowberry)
  • Ваниль (Vanilla)
  • Безумный волшебный луч (Wild Magic Burst)
  • Вишня (Unfrosted Cherry, незамороженная)
  • Яблоко и корица (Apple Cinnamon)
  • Клубничный датский сыр (Strawberry Cheese Danish)
  • Шоколадный крекер Грэхем (Chocolate Graham Cracker)

Отзывы продукции

Печенье «Поп-тартс» не единожды становилось объектом отзыва по причине неправильной маркировки продукции, что могло привести к серьёзным аллергическим реакциям у некоторых потребителей:

  • 4 августа 1995[18](недоступная ссылка)
  • 6 декабря 2002: компания-производитель не указала на упаковке, что в продукте содержится коричный сахар[19]
  • 14 декабря 2006: компания-производитель не указала, что продукт содержит молоко[20]

Напишите отзыв о статье "Поп-тартс"

Примечания

  1. [investor.kelloggs.com/releasedetail.cfm?ReleaseID=125365 Kellogg Company — Kellogg Launches New Pop-Tarts Yogurt Blasts]. Investor.kelloggs.com. Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/697IbmTPG Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  2. [www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A19442234 h2g2 - Pop-Tarts]. BBC (6 марта 2007). Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/697IcJYC0 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  3. [www.arcamax.com/trivia/s-94657-350268 Trivia — Сколько лет мы уже жуём «Поп-тартс»? (How long have we been munching on Pop-Tarts?) — ArcaMax Publishing]. Arcamax.com (17 июля 2006). Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/697IdQ0Rs Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].,
  4. 1 2 Whole Pop Magazine, [www.wholepop.com/973580985/features/toasters/poptarts.htm «Правдивая история „Поп-тартс“»].
  5. [www.wholepop.com/features/toasters/poptarts.htm Whole Pop Magazine]
  6. Поп-тартс справляют 40-ю годовщину, [investor.kelloggs.com/releasedetail.cfm?releaseid=125379], January 21, 2003.
  7. [www.davebarry.com/natterings_files/poptarts.htm Огненные печеньки], June 1993.
  8. [www.pmichaud.com/toast/ Огненный столб клубничных Поп-тартс], August 1994.
  9. Colin, Chris & Pott, Carol. The Blue Pages. Sausalito, California: PoliPointPress, 2006, p. 69. ISBN 0-9760621-1-9.
  10. www.consumer-knowledge.com/pdf/Pop_Tarts_2007_Ogilvy_Case_Study.pdf
  11. [www.aintitcool.com/display.cgi?id=23993 Killer Rabbit w/info on DARK CRYSTAL 2, PAN'S LABYRINTH, HELLBOY ANIMATED, CHOOSE YOUR OWN ADVENTURE & more!!!], Ain't It Cool News (July 27, 2006).
  12. [www.fda.gov/OHRMS/DOCKETS/dailys/03/dec03/120403/03N-0338-emc-000030-01.doc Comments from the Produce for Better Health Foundation and United Fresh Fruit and Vegetable Association] from the Food and Drug Administration website
  13. [www.caru.org/news/2006/poptarts.pdf CARU Recommends Company Modify Packaging for Pop Tarts], a June 20, 2006 press release from the website of the Children’s Advertising Review Unit of the Council of Better Business Bureaus
  14. [www.ciconline.org/medialiteracylesson6 Media Literacy 101: VI. Media Have Commercial Interests] from the Cable in the Classroom website
  15. [www.ciconline.org/poptart Pop Tarts Advertisement] from the Cable in the Classroom website
  16. [www2.kelloggs.com/brand/brand.aspx?brand=202 Полный список разновидностей печенья Поп-тартс] на сайте компании-производителя
  17. [www.kelloggs.com/us/products/kelloggs_discontinued.shtml Discontinued Kelloggs Product List]
  18. www.fda.gov/bbs/topics/ENFORCE/ENF00414.html
  19. [www.fda.gov/oc/po/firmrecalls/kellogg12_02.html Отзывы, снятия с продажи и предупреждения о безопасности употребления]. Fda.gov. Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/697IeGqra Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  20. [www.fda.gov/oc/po/firmrecalls/poptarts12_06.html Отзывы, снятия с продажи и предупреждения о безопасности употребления]. Fda.gov. Проверено 8 октября 2009. [www.webcitation.org/697If5jYV Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].

Ссылки

  • [www.poptarts.com/ Официальный веб-сайт]  (англ.)
  • [www2.kelloggs.com/brand/brand.aspx?brand=202&cat=poptarts Страница о «Поп-тартс»] на сайте компании-производителя
  • [www.poptarts.ca/ Канадский сайт о «Поп-тартс»]
  • [www.kelloggs.co.uk/products/poptarts/Snack/pop_tarts_chocotastic.aspx/ Британский сайт о «Поп-тартс»]
  • poptarts.wikia.com/ — вики-проект о «Поп-тартс»


Отрывок, характеризующий Поп-тартс

– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.