Порвоо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Порво»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Порвоо
фин. Porvoo
швед. Borgå
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Южная Финляндия
Провинция
Координаты
Глава города
Jukka-Pekka Ujula
Основан
Площадь
663,71 км²
Официальный язык
Население
48 794 человек (2011)
Плотность
73,1 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.porvoo.fi/ voo.fi]
 (фин.) (швед.) (англ.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1380 году


По́рвоо (фин. Porvoo [ˈporʋoː]), Бо́рго (швед. Borgå [`bɔrˌgoː]) — коммуна в Финляндии и небольшой город, расположенный в 50 км к востоку от Хельсинки[1]. Является старейшим после Турку городом Финляндии.





История

Впервые упоминается в летописях XIV века. До 1809 года входил в состав Шведского королевства. После победы России в русско-шведской войне 1808—1809 город вошёл в состав Великого княжества Финляндского, связанного с Российским императорским домом личной унией[2].

После вооружённого переворота 1917 года — в составе независимой Финляндии. Город получил известность в России и мире после того как 10(22) марта — 7(19) июля 1809 российский император Александр I созвал в нём Боргоский сейм, утвердивший широкую автономию финского народа. Этот сейм фактически признал великое княжество финским национальным государством, до этого находившимся в зависимости от шведской короны. Шведская элита и в дальнейшем сохранила права и влияние в Финляндии, в том числе и в Порвоо.

Население

Население 48 794 жителей (на 31 марта 2011 года). Финские шведы до сих пор составляют около трети населения города, 16 102 человека (33 %), финны — 31 228 человек (64 %) (2011 год, оценка). Город официально двуязычен.

Интересные факты

В Порвоо снимался фильм Леонида Гайдая «За спичками», в фильме город называется Йоки[3], его реальным прототипом является восточнокарельский город Йоэнсуу.

В городе находится могила Эйгена Шаумана, финского националиста, убившего русского генерал-губернатора Финляндии Бобрикова.

Известные жители

Галерея

Старая ратуша в Порвоо Кафедральный собор Девы Марии в Порвоо Порвоонйоки

Напишите отзыв о статье "Порвоо"

Примечания

  1. Борго, город // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. Борго // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  3. [finnish.ru/towns/porvoo/tulitikut.php По следам фильма «За спичками»](недоступная ссылка — история) (26 августа 2008). Проверено 20 мая 2012. [web.archive.org/20111015203514/finnish.ru/towns/porvoo/tulitikut.php Архивировано из первоисточника 15 октября 2011].
  4. </ol>

Ссылки

  • [www.porvoo.fi Официальный сайт]  (фин.)  (швед.)  (англ.)
  • [matkailu.porvoo.fi/ Туристический сайт]  (фин.)  (швед.)  (англ.)
  • [da.fi/531.html Порвоо. Фоторепортаж.]  (фин.)  (швед.)  (англ.)
  • [e-finland.ru/travel/city/porvoo.html Обзор города Порвоо]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Порвоо

– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Порвоо&oldid=78775315»