Порту

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Порту
порт. Porto
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Дору-Литорал
Округ
Муниципалитет
Порту
Координаты
Внутреннее деление
15 районов
Мэр
Руи Риу
Муниципалитет с
Площадь
41,66 км²
Население
221 800 человек (2008)
Плотность
5736 чел./км²
Агломерация
Большой Порту
Названия жителей
Portuense, Tripeiro (неофициально)
Часовой пояс
Телефонный код
+351 2
Почтовый индекс
4000-XXX Porto
Официальный сайт

[www.cm-porto.pt/ porto.pt]
 (порт.) (англ.) (исп.)</div>

По́рту (порт. Porto ['poɾtu]), Портус Кале (лат. Portus Cale) — второй по величине (после Лиссабона) город в Португалии, центр одноимённого округа и муниципалитета. Является центром крупной городской агломерации Большой Порту.

Численность населения — 240 тыс. жителей (муниципалитет), в агломерации Большой Порту — 1,75 млн человек. Город и муниципалитет входит в экономико-статистический регион Северный регион и субрегион Большой Порту. По старому административному делению входил в провинцию Дору-Литорал.





Расположение

Город расположен в 270 км на север от столицы Португалии города Лиссабон. Исторический центр Порту расположен на правом берегу реки Дору, в нескольких километрах от места её впадения в Атлантический океан. Центр города объявлен ЮНЕСКО Всемирным культурным достоянием.

Муниципалитет граничит:

История

Поселение в районе современного Порту существовало задолго до прихода римлян. Римляне назвали город Portus Cale. Это название позже преобразовалось в Portucale. От него произошло название графства Condado Portucalense, впоследствии давшего название всей стране — Portugal. Иногда город называют северной столицей Португалии. Муниципалитет основан в 1123 году.

Климат

Климат Порту
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 22 22 25 27 32 33 34 34 34 31 26 24 34
Средний максимум, °C 13 13 15 16 18 21 23 23 22 19 16 14 18
Средняя температура, °C 10 10 11 12 14 17 19 18 18 15 12 11 14
Средний минимум, °C 6 7 7 8 10 13 14 14 13 11 8 7 10
Абсолютный минимум, °C −2 −2 0 1 2 6 8 7 6 2 0 −1 −2
Норма осадков, мм 160 140 120 110 80 50 20 20 60 140 160 150 1260
Источник: [www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=54580&refer=&cityname=Porto-Portugal Weatherbase]

Достопримечательности

Архитектура

В историческом центре города находится кафедральный собор XIII в. порт. Sé do Porto — величественный памятник романской архитектуры в Португалии.

Одной из самых ярких достопримечательностей Порту является барочная башня Клеригуш — самая высокая в Португалии — 76 метров или 225 ступеней. Строительство под руководством итальянского архитектора Никколо Назони было начато в 1754 году и завершено в 1763. Из современных зданий выделяется своей необычной формой Дом музыки (арх. Рем Колхас, 2001-05).

Мосты

Через Дору перекинуто множество мостов, связывающих Порту с городом-спутником Вила-Нова-де-Гайа. Некоторые из них являются уникальными для своего времени технологическими решениями. Например, железнодорожный мост Понте-де-Дона-Мария-Пиа, возведённый в 1876—1877 по проекту Гюстава Эйфеля, был одним из первых проектов, принёсших его автору всемирную славу. Позже те же технологические решения были использованы Эйфелем при строительстве Статуи Свободы (1884—1886) и Эйфелевой башни (1889). Ещё одним уникальным для своего времени сооружением стал двухуровневый металлический мост Понте-де-Дон-Луиш, возведённый в 1881—1886 по проекту ученика и компаньона Эйфеля Теофила Сейрига.

Транспорт

Порту — традиционно наиболее развитый в промышленном отношении город Португалии. Промышленная революция XVIIIXIX вв. способствовала его бурному развитию. Здесь впервые в стране получили воплощение многие инженерные новшества своего времени. Например, Порту был первым городом на Иберийском полуострове, в котором было организовано трамвайное движение (1872). В 11 км к северо-западу от центра города Порту расположен аэропорт Франсишку ди Са Карнейру. Порту — второй город в стране, где был построен метрополитен (фактически — лёгкое метро).

Наука и культура

Действие фильма режиссёра Гейба Клингера Порто происходит в Порту.

Спорт

Районы

Историческая часть Порту и река Дору, справа — мост Дон Луиш I (вид со стороны Вила-Нова-де-Гайа)
Ночная панорама Порту (вид со стороны Вила-Нова-де-Гайа)

Города-побратимы Порту

Персоналии

См. также

Напишите отзыв о статье "Порту"

Ссылки

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 755
[whc.unesco.org/ru/list/755 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/755 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/755 фр.]
  • [www.cm-porto.pt/ Официальный сайт муниципалитета]

Отрывок, характеризующий Порту

– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.
– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Порту&oldid=81422053»