Португалия на «Евровидении»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Португалия
Вещатель

RTP

Количество участий

48

Первое выступление

1964

Лучший результат

6 место - 1996

Худший результат

19 в полуфинале 2006

Участия
1964 • 1965 • 1966 • 1967 • 1968 • 1969 • 1970 • 1971 • 1972 • 1973 • 1974 • 1975 • 1976 • 1977 • 1978 • 1979 • 1980 • 1981 • 1982 • 1983 • 1984 • 1985 • 1986 • 1987 • 1988 • 1989 • 1990 • 1991 • 1992 • 1993 • 1994 • 1995 • 1996 • 1997 • 1998 • 1999 • 2000 • 2001 • 2002 • 2003 • 2004 • 2005 • 2006 • 2007 • 2008 • 2009 • 2010 • 2011 • 2012 • 2013 • 2014 • 2015 • 2016

Португалия на конкурсе песни Евровидение выступает с 1964 года. Португалия является одной из стран-антирекордсменок Евровидения: из списка стран, которые не побеждали никогда в этом конкурсе, она дольше всех продолжает свою полосу неудач. Лучшим её результатом в финале является 6 место в 1996 году, а в полуфинале — 2 место в 2008 году. Трижды она занимала последнее место на Евровидении, и из этих трёх неудач две являются абсолютными — в 1964 и 1997 годах Португалии вообще не присуждали очков. В 2014 году Португалия вернулась на конкурс. В 2016 году отказалась от участия



Участники

Легенда

     Победитель
     Второе место
     Третье место
     Последнее место
     Автоматический проход в финал
     Не прошла в финал
     Не участвовала или была дисквалифицирована
Год Исполнитель Песня Место

(Финал)

Баллы

(Финал)

Место

(Полуфинал)

Баллы

(Полуфинал)

1964 Антониу Калвариу Oração 13 0
Полуфиналов не было
1965 Симона де Оливейра Sol de inverno 13 1
1966 Madalena Iglesias Ele e ela 13 6
1967 Eduardo Nascimento O vento mudou 12 3
1968 Carlos Mendes Verão 11 5
1969 Симона де Оливейра Desfolhada Portuguesa 15 4
1970
Не участвовала
1971 Tonicha Menina do alto da serra 9 83
1972 Carlos Mendes A festa da vida 7 90
1973 Fernando Tordo Tourada 10 80
1974 Paulo de Carvalho E depois do adeus 14 3
1975 Duarte Mendes Madrugada 16 16
1976 Carlos do Carmo Uma flor de verde pinho 12 24
1977 Os Amigos Portugal no coração 14 18
1978 Gemini Dai-li-dou 17 5
1979 Manuela Bravo Sobe, sobe, balão sobe 9 64
1980 José Cid Um grande, grande amor 7 71
1981 Carlos Paião Play-back 18 9
1982 Doce Bem-bom 13 32
1983 Armando Gama Esta balada que te dou 13 33
1984 Maria Guinot Silêncio e tanta gente 11 38
1985 Adelaïde Penso em ti, eu sei 18 9
1986 Dora Não sejas mau para mim 14 28
1987 Nevada Neste barco à vela 18 15
1988 Dora Voltarei 18 5
1989 Da Vinci Conquistador 16 39
1990 Nucha Há sempre alguém 20 9
1991 Дулсе Понтеш Lusitana paixão 8 62
1992 Diná Amor d'água fresca 17 26
1993 Anabela A cidade até ser dia 10 60
Участвовала в предыдущем году</small>
1994 Sara Tavares Chamar a música 8 73
Полуфиналов не было
1995 Tó Cruz Baunilha e chocolate 21 5
1996 Lúcia Moniz O meu coração não tem cor 6 92 18 32
1997 Célia Lawson Antes do adeus 24 0
Полуфиналов не было
1998 Alma Lusa Se eu te pudesse abraçar 12 36
1999 Rui Bandeira Como tudo começou 21 12
2000
Дисквалифицирована
2001 MTM Só sei ser feliz assim 17 18
2002
Дисквалифицирована
2003 Рита Гуерра Deixa-me sonhar 22 13
2004 Sofia Foi Magia
Не прошла
15 38
2005 2B Amar
Не прошли
17 51
2006 Нонстоп Coisas De Nada
Не прошли
19 26
2007 Сабрина Dança Comigo
Не прошла
11 88
2008 Ваня Фернандеш Senhora do Mar 13 69 2 120
2009 Flor-de-Lis Todas as ruas do amor 15 57 8 70
2010 Филипа Азеведу Há dias assim 18 43 4 89
2011 Homens da Luta A Luta é Alegria
Не прошли
18 22
2012 Филипа Соза Vida minha
Не прошла
13 39
2013
Не участвовала
2014 Сузи Quero ser tua
Не прошла
11 39
2015 Леонор Андради[1] «Há um mar que nos separa (англ.)»[1]
Не прошла
14 19
2016
Не участвовала
2017

Напишите отзыв о статье "Португалия на «Евровидении»"

Примечания

  1. 1 2 Escudero, Victor [www.eurovision.tv/page/news?id=leonor_andrade_to_represent_portugal_in_vienna Leonor Andrade to represent Portugal in Vienna] (англ.). Eurovision.tv (07 March 2015). Проверено 7 марта 2015.

Ссылки

  • [www.eurovision.tv Официальный сайт Евровидения]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Португалия на «Евровидении»


Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.