Португальская коммунистическая партия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Португальская коммунистическая партия (ПКП)
Partido Comunista Português (PCP)
Лидер:

Жерониму де Суза

Дата основания:

1921

Штаб-квартира:

Лиссабон

Идеология:

коммунизм, марксизм-ленинизм

Интернационал:

Интернациональная конференция коммунистических и рабочих партий

Союзники и блоки:

Коалиция демократического единства, Партия зелёных

Мест в нижней палате:
15 / 230
Мест в Европарламенте:
3 / 21
Партийная печать:

газеты Avante!, O Militante, Emigração, Portugal e a UE

Сайт:

[www.pcp.pt www.pcp.pt]

К:Политические партии, основанные в 1921 году

Португа́льская коммунисти́ческая па́ртия, порт. Partido Comunista Português — левая политическая партия Португалии. Основана в 1921 как национальная секция Коминтерна. Вела борьбу против диктаторского режима Антониу ди Оливейра Салазара под руководством Алвару Куньяла, её руководители неоднократно арестовывались. В 1970—1980-е являлась одной из крупных политических сил страны. В настоящее время имеет вместе с зелёными, с которыми создала Коалицию демократического единства, 14 мест в парламенте, из которых 12 депутатов — члены компартии. Издаёт с 1931 газету «Avante!» («Вперёд!»)



Генеральные секретари

  • Б. А. Гонсалвес 1929 — сентябрь 1942
  • А.Куньял 1961—1992

Напишите отзыв о статье "Португальская коммунистическая партия"

Ссылки

  • [www.pcp.pt Официальный сайт]
  • [www.jcp-pt.org Сайт молодёжного отделения партии]
  • [www.avante.pt Онлайн-издание газеты Аванте]

Отрывок, характеризующий Португальская коммунистическая партия

– Я не во время кажется, – сказал он, – я бы не приехал, но мне дело есть, – сказал он холодно…
– Нет, я только удивляюсь, как ты из полка приехал. – «Dans un moment je suis a vous», [Сию минуту я к твоим услугам,] – обратился он на голос звавшего его.
– Я вижу, что я не во время, – повторил Ростов.
Выражение досады уже исчезло на лице Бориса; видимо обдумав и решив, что ему делать, он с особенным спокойствием взял его за обе руки и повел в соседнюю комнату. Глаза Бориса, спокойно и твердо глядевшие на Ростова, были как будто застланы чем то, как будто какая то заслонка – синие очки общежития – были надеты на них. Так казалось Ростову.
– Ах полно, пожалуйста, можешь ли ты быть не во время, – сказал Борис. – Борис ввел его в комнату, где был накрыт ужин, познакомил с гостями, назвав его и объяснив, что он был не статский, но гусарский офицер, его старый приятель. – Граф Жилинский, le comte N.N., le capitaine S.S., [граф Н.Н., капитан С.С.] – называл он гостей. Ростов нахмуренно глядел на французов, неохотно раскланивался и молчал.
Жилинский, видимо, не радостно принял это новое русское лицо в свой кружок и ничего не сказал Ростову. Борис, казалось, не замечал происшедшего стеснения от нового лица и с тем же приятным спокойствием и застланностью в глазах, с которыми он встретил Ростова, старался оживить разговор. Один из французов обратился с обыкновенной французской учтивостью к упорно молчавшему Ростову и сказал ему, что вероятно для того, чтобы увидать императора, он приехал в Тильзит.
– Нет, у меня есть дело, – коротко ответил Ростов.
Ростов сделался не в духе тотчас же после того, как он заметил неудовольствие на лице Бориса, и, как всегда бывает с людьми, которые не в духе, ему казалось, что все неприязненно смотрят на него и что всем он мешает. И действительно он мешал всем и один оставался вне вновь завязавшегося общего разговора. «И зачем он сидит тут?» говорили взгляды, которые бросали на него гости. Он встал и подошел к Борису.