Португальский язык в Анголе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Португальский язык в Анголе (порт. Português de Angola, Português Angolano) — один из национальных вариантов португальского языка, распространённый в республике Ангола, единственный официальный язык республики и самый распространённый разговорный язык страны. Общее число владеющих —свыше 17 млн (оценка на 2009 год), в том числе около 11 млн носителей. Таким образом, свыше 60 % населения современной Анголы считают португальский язык родным и эта доля постепенно увеличивается. Данная языковая ситуация является уникальной на Африканском континенте, где, несмотря на то, что языки бывших метрополий (французский, английский, испанский) продолжают широко использоваться в официальной сфере, и даже порой являются единственными государственными, они не стали родными для подавляющего большинства населения, за редким исключением некоторых столичных регионов французской Африки.



История

В Анголу португальский язык проник в ХV веке вместе с португальскими мореходами, основавшими колонию Португальская Ангола. Сами португальцы в Анголе в целом никогда не были многочисленны, составляя менее 1 % населения по данным на 1900 год. Тем не менее, на португальских фазендах в результате межрасовых контактов возник смешанный класс мулатов (около 3 %), не такой многочисленный как в Бразилии, но достаточный для укрепления позиций португальского в роли языка межнационального общения Анголы. Также, в ходе внутриконтинентальной экспансии письменный португальский превратился в основное средство общения между разобщёнными автохтонными племенами. Приток португальских поселенцев в столицу Анголы Луанду в 1940–1960-х годах привёл к дальнейшему укреплению позиций португальского.

Современные тенденции

Даже после исхода из страны большинства португальцев после обретения Анголой независимости в 1975 году, использование португальского местными жителями не уменьшилось, а наоборот, возросло. Этому процессу напрямую способствовал приход бразильского телевидения с его знаменитыми телесериалами, транслируемыми на языке оригинала до сих пор. Уже по переписи 1983 года португальский язык назвали родным 75 % из 2,5-миллионного населения Луанды. С начала 80-х, с приходом массовой прессы и телевидения, началось постепенное распространение языка в другие города страны, с запада на восток. По данным последних исследований свыше 90 % молодёжи в столице говорят только по-португальски, хотя родными языками старшего поколения обычно являются языки группы банту. Подобная ситуация наблюдается и в других городах страны, а также в сельской местности на западе страны. Португальский язык в Анголе традиционно опирался на европейские орфографические и произносительные нормы, но с конца 1980-х началось интенсивное проникновение бразилизмов. Кроме того, язык содержит значительное число африканизмов (преимущественно в разговорной лексике) из автохтонных языков.

См. также

Напишите отзыв о статье "Португальский язык в Анголе"

Отрывок, характеризующий Португальский язык в Анголе

– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…