Портянка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Портя́нкапрямоугольный (чаще всего) кусок ткани размером примерно 35 × 90 сантиметров[1] для обматывания ноги, устаревший аналог носков для сапог, лаптей, онучей.

Возможны летние варианты из сукна или хлопка и зимние — из байки или ткани с содержанием шерсти.





История

Портянки использовались славянским и финскими племенами уже в конце первого тысячелетия вместе с традиционной обувью этого региона — лаптями и онучами[2]. В русском языке название происходит от древнерусского порть[3][4][5] — «нарез или кусок ткани; одежда», другая версия — портно — грубый холст, портяница — отрезанная часть холста, портянки — портяница для оборачивания ног[6]. В некоторых странах портянки ассоциируются с Россией, например в французском языке название портянок chaussette russe переводится как «русский чулок».

Комплект сапог + портянка ранее использовался в армиях многих стран, но за 20 столетие почти все они перешли на комплект ботинки с высоким берцем + носок. Отказ от портянок произошел в армиях: ГДР 1968 год, Финляндия 1990, Украина 2004. В ВС России портянки использовались несколько столетий вплоть до 2010-х годов, когда произошла смена кирзовых сапог на берцы как основной обуви солдата.[7].

Достоинства

  • Традиционную армейскую обувь — сапоги проблематично носить с носками, в отличие от портянки они не выдерживают грубости материала сапога и быстро рвутся;
  • Портянка легко стирается и быстро сохнет;
  • Подходит к ноге любого взрослого человека без учета его размера обуви;
  • Портянки легко стирать централизованно для большого коллектива без разбора на размер и парность (как у носков);
  • Портянку можно стирать кипячением и любыми другими видами стирки без повреждений;
  • Портянку можно изготовить из любого имеющегося под рукой куска ткани;
  • Она изнашивается меньше носка и служит гораздо дольше;
  • В случае промокания портянки её возможно перемотать сухой поверхностью на стопу;
  • Нога в портянке завёрнута в два слоя ткани, что лучше сохраняет тепло.
Просторные сапоги пред узкими и онучи или портянки пред чулками имеют ту выгоду, что в случае, когда ноги намокнут или вспотеют, можно при первом удобном времени тотчас их скинуть, вытереть портянкою ноги и, обвертев их, опять сухим уже оной концом, в скорости обуться и предохранить их тем от сырости и ознобу. В узких же сапогах и чулках того учинить никак не можно, которых неудобно скинуть, ни свободно опять надеть нельзя, да и чулки не всегда бывает возможность переменить или высушить, через что бедные солдаты, имея беспрестанно ноги мокрые, подвергают нередко себя простуде и другим болезням; не имея нужды при узких сапогах подвязывать крепко свои ноги, солдаты могут и свободнее ходить, и более перенести путевого труда, и обращение крови не останавливается.

Князь Потёмкин-Таврический (из письма Екатерине II, 1783 год)

Недостатки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Портянка требует навыков наматывания на ногу, без опыта вероятно получение травм стопы в виде мозолей, первые самостоятельные наматывания желательно проводить под присмотром опытного наставника;
  • Размеры превосходят размеры носков;
  • Невозможно носить вне обуви, поэтому в тех помещениях, где требуется снимать обувь - человек остается босой, а это может быть неприемлемо (например в жилых квартирах) или некомфортно из-за температуры поверхности пола.

Интересные факты

Напишите отзыв о статье "Портянка"

Примечания

  1. В ВС России портянки имеют установленный размер;
  2. Миграции и оседлость от Дуная до Ладоги в I тысячелетии христианской эры: пятые чтения памяти Анны Мачинской. Старая Ладога, 21 — 22 декабря 2000 г. Стр. 20-22.
  3. И. И. Срезневский. «Материалы для словаря древнерусского языка по памятникам XI—XIV веков.» В 3-х томах. СПб., 1893 — 1903; стереотипное издание М., 1958; репринтное издание М., 1988.
  4. «Словарь русского языка XI—XVII веков.» М., 1975 — 2000 гг. Издание продолжается. Вышло 25 томов: под ред. С. Бархударова (тт. 1 — 6), Ф. Филина (тт. 7 — 10), Д. Шмелева (тт. 11 — 14), Г. Богатовой (тт. 15 — 25).
  5. «Словарь древнерусского языка XI—XIV веков» под ред. Р. Аванесова в 10 томах. М., 1988 — 2000. Издание продолжается. Издано 6 томов.
  6. Толковый словарь живого великорусского языка
  7. [ria.ru/defense_safety/20140116/989582407.html Булгаков: портянок в российской армии больше нет | РИА Новости]
  8. [commons.wikimedia.org/wiki/File:94-a3_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85_%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0.JPG Карта Стрельбицкого 1874 год, квадрат 94-а3]
В Викисловаре есть статья «портянка»

Отрывок, характеризующий Портянка

– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.