Порт Нью-Йорка и Нью-Джерси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Порт Нью-Йорка и Нью-Джерси — портовый округ в пределах Нью-Йорка и Ньюарка, один из крупнейших в мире. Округ расположен в радиусе около 40 км вокруг Статуи Свободы. В округ входит система судоходных водных путей эстуария в пределах Нью-Йорка и северо-запада штата Нью-Джерси с береговой линией протяжённостью около 1050 км.

Будучи одной из самых больших природных гаваней в мире,[1] портовый округ занимает третье место по отгружаемому тоннажу в США и является одним из самых загруженных на Восточном побережье.[2][3][4] По количеству отгрузок округ занимает второе место в США.[5] В 2010 году через гавань прошло 4811 судов, которые перевезли 32,2 метрических тонн грузов совокупной стоимостью 175 млрд $.[6] В 2011 году совокупная стоимость грузов, провезённых через гавань, составила уже 208 млрд $. В год через портовый округ проходит приблизительно 3 200 000 TEU-контейнеров и 700 000 автомобилей.[7] Портовый округ занимает первое место в стране по количеству осуществляемых международных и грузовых авиаперелётов. В округе имеется две зоны внешней торговли (англ.) (foreign trade zone, FTZ). FTZ 1 была основана в 1937 году и является первой в стране. Она расположена в штате Нью-Йорк. Другая, FTZ 49, расположена в Нью-Джерси.[8][9][10]

Напишите отзыв о статье "Порт Нью-Йорка и Нью-Джерси"



Примечания

  1. [www.nysm.nysed.gov/research_collections/research/history/hisportofnewyork.html «Port in a Storm: The Port of New York in World War II»], Joseph F. Meany Jr. & al., NY State Museum, 1992—1998.
  2. American Association of Port Authorities (2008), [www.aapa-ports.org/Industry/content.cfm?ItemNumber=900&navItemNumber=551 Port Industry Statistics], <www.aapa-ports.org/Industry/content.cfm?ItemNumber=900&navItemNumber=551>. Проверено 1 мая 2010. 
  3. Lipton, Eric. [www.nytimes.com/2004/11/22/nyregion/22port.html New York Port Hums Again, With Asian Trade], The New York Times (22 ноября 2004).
  4. Finnegan, William [www.newyorker.com/archive/2006/06/19/060619fa_fact_finnegan A Reporter at Large: Watching the Waterfront]. The New Yorker. Проверено 3 августа 2012.
  5. [www.rita.dot.gov/bts/sites/rita.dot.gov.bts/files/publications/americas_freight_transportation_gateways/2009/introduction_and_overview/html/figure_02_table.html Top 25 U.S. Freight Gateways, Ranked by Value of Shipments: 2008]. U.S. Department of Transportation (2009).
  6. Walsh, Kevin J., "[www.forbes.com/sites/gcaptain/2011/10/25/the-port-of-new-york-and-new-jersey-a-critical-hub-of-global-commerce/ The Port of New York and New Jersey, a critical Hub of Global Commerce]", Forbes, <www.forbes.com/sites/gcaptain/2011/10/25/the-port-of-new-york-and-new-jersey-a-critical-hub-of-global-commerce/>. Проверено 27 октября 2011. 
  7. LaRocco, Lori Ann [www.cnbc.com/id/100377342 'Container Cliff' Talks Race to Avert Crippling Feb. Strike]. CNBC (January 14, 2013). Проверено 16 января 2013.
  8. [ia.ita.doc.gov/ftzpage/letters/ftzlist-map.html U.S. Foreign-Trade Zones]. Import Administration. International Trade Administration (January 13, 2013). Проверено 20 января 2013.
  9. Tiefenbrun, Susan (2012), [books.google.nl/books?id=Bdz5eG3b2nwC&printsec=frontcover&dq=Tax+Free+Trade+Zones+Of+The+World+And+In+The+United+States&hl=en&sa=X&ei=f2r9UJTHFoqq0AXKyYHYDA&redir_esc=y#v=onepage&q=Tax%20Free%20Trade%20Zones%20Of%20The%20World%20And%20In%20The%20United%20States&f=false Tax Free Trade Zones Of The World And In The United States], Edward Elgar Publishing, ISBN 978 1 84980 243 7, <books.google.nl/books?id=Bdz5eG3b2nwC&printsec=frontcover&dq=Tax+Free+Trade+Zones+Of+The+World+And+In+The+United+States&hl=en&sa=X&ei=f2r9UJTHFoqq0AXKyYHYDA&redir_esc=y#v=onepage&q=Tax%20Free%20Trade%20Zones%20Of%20The%20World%20And%20In%20The%20United%20States&f=false> 
  10. [www.panynj.gov/port/ftz-49.html Foreign-Trade Zone 49]. PANYNJ. Проверено 20 января 2013.

Координаты: 40°40′06″ с. ш. 74°02′44″ з. д. / 40.66833° с. ш. 74.04556° з. д. / 40.66833; -74.04556 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.66833&mlon=-74.04556&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Порт Нью-Йорка и Нью-Джерси

– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.